Translation of "exchange control approval" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approval - translation : Control - translation : Exchange - translation : Exchange control approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exchange control was liberalized in some others, notably Botswana, Mauritius, Nigeria and Uganda. | وحررت الرقابة على النقد في البعض اﻵخر، وبخاصة بوتسوانا وموريشيوس ونيجيريا وأوغندا. |
There was no automated exchange rate control over transactions coming from field offices, which entails a risk of posting the wrong exchange rate. | 96 لا توجد رقابة آلية بشأن سعر الصرف على المعاملات الآتية من المكاتب الميدانية، وهو ما قد يؤدي إلى قيد سعر صرف غير صحيح. |
There was no automated exchange rate control over transactions coming from field offices, which entails a risk of posting the wrong exchange rate. | 96 لا توجد رقابة آلية بشأن سعر الصرف على المعاملات الآتية من المكاتب الميدانية، وهو ما قد يؤدي إلى قيد سعر صرف غير صحيح. |
(b) From one time, a priori control mechanisms (the project and programme approval process) to continual, post facto control mechanisms (the project and programme review process, with financial control mechanisms in place). | )ب( من آليات مراقبة مسبقة ولمرة واحدة )عملية اعتماد المشاريع والبرامج( الى آليات مراقبة مستمرة فيما بعد التنفيذ )عملية استعراض المشاريع والبرامج، مع العمل بآليات للمراقبة المالية(. |
The company is awaiting approval from Brazil s health ministry to implement this approach as a dengue control policy. | وتنتظر الشركة الحصول على الموافقة من وزارة الصحة في البرازيل لتنفيذ هذا النهج كسياسة للسيطرة على حمى الضنك. |
Such transportation is subject to specific administrative conditions (authorization, route approval, prior agreement and constant control of execution). | وتخضع عمليات النقل المذكورة لشروط إدارية محددة (الإذن والموافقة على المسار والموافقة المسبقة والمراقبة المستمرة للتنفيذ). |
(b) Ensure that national exchange rates are consistent with market levels, and that exchange and capital control barriers do not encourage black market activities | (ب) كفالة تماشي أسعار الصرف الوطنية مع مستويات السوق وكفالة ألا تؤدي الحواجز المفروضة على الصرف ومراقبة رؤوس الأموال إلى تشجيع نشاط السوق السوداء |
47. The United Nations International Drug Control Programme has a generally sound system for project formulation and approval, although some commitments had been entered into before formal approval of the project proposal. | ٤٧ أما برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، فهو برنامج يتوفر له نظام ﻹعداد المشاريع واعتمادها يتسم بسﻻمته بوجه عام، على الرغم من وجود بعض اﻻلتزامات التي تم الدخول فيها قبل الموافقة رسميا على اقتراح المشروع. |
In view of the increased workload, the Committee recommends approval of the P 3 post for a Movement Control Officer. | بالنظر إلى زيادة أعباء العمل، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة ضابط مراقبة الحركة من الرتبة ف 3. |
Approval | الم علم التالى |
In the 1930 s, the control of banks went hand in hand with the control of capital movements and in the end with the fixing of exchange rates. | في ثلاثينيات القرن العشرين كانت الرقابة على البنوك تسير جنبا إلى جنب مع الرقابة على تحركات رأس المال وفي النهاية جنبا إلى جنب مع إصلاح أسعار الصرف. |
The agreement will enter into force after the exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities. | وسوف يدخل الاتفاق حيز النفاذ بعد أن يتبادل الطرفان مذكرات تؤكد اعتماد السلطات المختصة لكل طرف على الاتفاق. |
The agreement will enter into force after an exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities. | وسيدخل الاتفاق حيز النفاذ بعد تبادل مذكرات بين الطرفين تؤكد موافقة السلطات المختصة فيهما على الاتفاق. |
c Approval. | )ج( موافقة. |
Nor has it liberalized labor and product markets, and it maintains strict control over the exchange rate and capital account. | فضلا عن ذلك فإن بلدان أميركا اللاتينية لم تحرر أسواق العمالة والمنتجات، وما زالت تفرض ضوابط صارمة على سعر الصرف وحسابات رأس المال. |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
Requests the Member States to continue to intensify their cooperation and to exchange information and technical expertise to control narcotic drugs. | 4 يطلب من الدول الأعضاء مواصلة تعزيز التعاون فيما بينها وتبادل المعلومات والخبرة الفنية لمكافحة العقاقير المخدرة. |
In addition, South Africa is prepared to adhere to the Missile Technology Control Regime and, with the approval of other countries, to become a member. | ويضاف الى ذلك أن جنوب افريقيا مستعدة لﻻنضمام الى نظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ وﻷن تصبح عضوا فيه، بموافقة البلدان اﻷخرى. |
66. Upon the approval of headquarters, the field office requested the supplier to exchange the equipment already supplied for a more urgently needed equipment of the same value. | ٦٦ وبناء على موافقة المقر، طلب المكتب الميداني من المورد استبدال المعدات التي تم توريدها بالفعل بمعدات مطلوبـة بصــورة أكثـر إلحاحا وبنفس القيمة. |
Exchange, 400 extension Exchange expansion | سنترال، ٤٠٠ خط فرعي |
Exchange, 400 extensions Exchange, expansion | سنترال، ٤٠٠ خط فرعي |
Please specify procedures of export control and existing mechanism for exchange of information on sources, routes and methods of trade in arms? | الأنواع الأخرى من المتفجرات وسلائفها. |
87. ESCAP has developed a regional network of Desertification Control in Asia and the Pacific region for exchange of information and expertise. | ٨٧ وقد استحدثت اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ شبكة اقليمية لمكافحة التصحر في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ من أجل تبادل المعلومات والدراية الفنية. |
According to its terms, the Agreement will enter into force upon the exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by their respective competent authorities. | ووفقا لأحكام هذا الاتفاق فإنه يدخل حيز النفاذ على إثر تبادل الطرفين لمذكرات يؤكدان فيها موافقة السلطات المختصة في كل منهما على الاتفاق. |
(c) Approval of projects. | )ج( اعتماد المشاريع. |
The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval. | وتتباين القواعد بين دول الاتحاد الأوروبي، ولكن موافقة الحكومة في ألمانيا تتطلب ضمنا موافقة البرلمان. |
In October 2004, the Government of South Africa took further steps to facilitate outward FDI by abolishing exchange control limits on such flows. | وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، اتخذت حكومة جنوب أفريقيا خطوات أخرى لتيسير الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر بإلغاء قيود المراقبة المفروضة على هذه التدفقات. |
No exchange controls operate on the island, and to the extent that overseas transactions are channelled through London, United Kingdom control measures apply. | وﻻ تطبق أية قيود على أسعار الصرف في الجزيرة. وبقدر ما توجه المعامﻻت الخارجية عن طريق لندن، فإن تدابير المراقبة السارية في المملكة المتحدة تنطبق عليها. |
The approval of the Ministry of Finance was required to purchase foreign exchange in excess of EC 1,500, and there was a levy of 1.75 per cent on foreign currency purchases. | وكانت موافقة وزارة المالية شرطا لشراء مبلغ من النقد اﻷجنبي يتجاوز ٥٠٠ ١ دوﻻر من دوﻻرات شرق الكاريبي، وكان يفرض رسم قدره ١,٧٥ في المائة على شراء النقد اﻷجنبي. |
In fact, the composition of the ad hoc special chamber is determined by the Tribunal with the approval of the parties, giving them control over the chamber's composition. | وفي الواقع أن تشكيل الدائرة الخاصة المخصصة تقرره المحكمة بموافقة الأطراف، مما يعطي الأطراف التحكم بتشكيل الدائرة. |
No exchange controls operate on the island and to the extent that overseas transactions are channelled through London, United Kingdom control measures would apply. | وﻻ تطبق أية قيود على أسعار الصرف في الجزيرة. وبقدر ما توجه المعامﻻت الخارجية عن طريق لندن، فإن تدابير المراقبة السارية في المملكة المتحدة تنطبق عليها. |
Its economic control has failed to generate the foreign exchange to purchase imported goods sufficient to meet the import needs of the Cuban people. | فسيطرته اﻻقتصادية قد أخفقت في توفير النقد اﻷجنبي الﻻزم لشراء السلع المستوردة الكافية للوفاء باﻻحتياجات الهامة للشعب الكوبي. |
Signature, ratification, acceptance or approval | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Ratification, acceptance, approval or accession | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 37 الوديع |
Signature, ratification, acceptance and approval | التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
6710 Selective approval of importers | 6710 موافقة انتقائية للمستوردين |
Lead times for contract approval | تقارير أداء الطيران |
Case by case project approval | الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة |
quot Ratification, acceptance or approval | quot التصديق أو القبول أو الموافقة |
Ratification, acceptance, approval and accession | التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام |
She's got a script approval. | ولديها موافقة على أي نص تريده. |
Exchange | التبادل |
Related searches : Control Approval - Exchange Control - Merger Control Approval - Exchange Control Law - Currency Exchange Control - Exchange Control Regulations - Exchange Control Restrictions - Exchange Control Requirements - Foreign Exchange Control - Exchange Control Authorities - Exchange Control Permission - Funding Approval