Translation of "excessive value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Excessive - translation : Excessive value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think it's excessive Internet use in general, excessive video gaming, excessive new access to pornography. | أعتقد أنه عموما الإستخدام المفرط للانترنت، الإستخدام المفرط لألعاب الفيديو، الوصول الجديد المفرط للإباحية. |
Possible excessive. | ،تحتم علي حمايتك لطالما حاولت حماية فتاتي الصغيرة |
Perhaps excessive. | و ربما أكثر من عادلة |
Excessive lead times | رابعا فترات الانتظار المفرطة |
Excessive cash balances | اﻷرصدة النقدية الزائدة |
Isn't it excessive? | أليس هذا مفرطا |
That's really excessive. | إن ه حق ا باهظ. |
Excessive use of force | اﻹفراط في استعمال القوة |
In addition to the excessive focus on short term results, a second important source of incentives to take excessive risks has thus far received little attention. The payoffs of financial sector executives were tied to highly leveraged bets on the value of their firms capital. | بالإضافة إلى التركيز المفرط على النتائج قصيرة الأمد، فهناك مصدر ثان مهم لتشجيع المسؤولين التنفيذيين على خوض المجازفات المفرطة، ألا وهو أن رواتب المسؤولين التنفيذيين كانت مربوطة برهانات مستندة إلى قدر ضخم من الروافع المالية على قيمة رؤوس أموال الشركات التي يديرونها. |
It is such excessive fluctuations, not deviations from some fanciful true value whether of assets or of the unemployment rate that Keynes believed policymakers should seek to mitigate. | والواقع أن هذه التقلبات المفرطة وليس الانحرافات عن قيمة حقيقية متوهمة ــ سواء للأصول أو معدل البطالة ــ هي التي اعتقد جون ماينارد كينز أن من الواجب على صناع السياسات أن يسعوا إلى تخفيفها. |
(c) Excessive use of force | )ج( اﻻستخدام المفرط للقوة |
It is neither disproportionate nor excessive. | إن بناء الجدار ليس إجراء غير مناسب وليس إجراء مفرطا . |
Ill treatment Excessive use of force | ضروب المعاملة السيئة اﻻستعمال المفرط للقوة |
But please refrain from excessive violence. | لكن رجاء دون عنف مفرط |
Intentional targeting of civilians is prohibited, as is an attack on military targets in the knowledge that there will be clearly excessive harm relative to the value of the military target. | يحرم القانون الدولي استهداف المدنيين عمدا ، كما هي الحال في الهجوم على أهداف عسكرية على الرغم من العلم بوقوع أضرار بالغة بين المدنيين مقارنة بقيمة الهدف العسكري. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
Israel usually uses excessive force in Gaza. | عادة ما تستعمل إسرائل قو ة مفرطة في غز ة. |
Excessive leverage needs to be reined in. | فلابد من كبح جماح الإفراط في الاستدانة. |
Marked by your Lord for the excessive . | م س و مة معلمة عليها اسم من ي رمى بها عند ربك ظرف لها للمسرفين بإتيانهم الذكور مع كفرهم . |
Marked by your Lord for the excessive . | قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان . |
Prevention of excessive and or unjustified expenditure | الحيلولــة دون اﻻنفـاق الزائد و أو الذي ﻻ يوجد مبرر له |
Termination of a contract for excessive onerousness... | (إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا |
Overly restrictive or burdensome regulation of alternative remittance systems may drive them further underground, thus robbing the process of its value the challenge is to judge at what point regulation becomes excessive. | 93 ولعل ما يدفع نظم التحويلات البديلة إلى العمل في سرية أكبر()، ومن ثم تجريد العملية من قيمتها أن تكون قيود الرقابة عليها مفرطة أو ثقيلة الوطأة للغاية ويكمن التحدي في تقدير النقطة التي تصبح عندها الرقابة مبالغا فيه. |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
But it's also, of course, to do with the massive crisis that followed excessive leverage, excessive borrowing in the private sector. | لكنها أيضا ، بالتأكيد ، لها ما تفعله مع الأزمة الهائلة التى تبعها خلل كبير بالنفوذ، الإفراط الزائد فى الإقتراض من القطاع الخاص. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
Indeed, China has a rare problem excessive savings. | لكن الصين تعاني من مشكلة نادرة حقا ألا وهي الإفراط في الادخار. |
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. | إن الإفراط في فرض الضرائب قد يؤدي إلى فتور الحوافز وتعويق النمو. |
Ruin is for every great slanderer , excessive sinner . | ويل كلمة عذاب لكل أفاك كذاب أثيم كثير الإثم . |
Ruin is for every great slanderer , excessive sinner . | هلاك شديد ودمار لكل كذاب كثير الآثام . |
Excessive use of force 2 2 9 13 | اﻹفراط في استعمال القوة |
Excessive inshore fishing tends to deplete inshore fisheries. | وأن من شأن اﻹفراط في صيد اﻷسماك داخل السواحل أن يؤدي إلى استنزاف مصائد اﻷسماك في هذه المناطق. |
Excessive stocks of opium had been reduced significantly. | وقد خفضت مخزونات اﻷفيون الزائدة الى حد كبير. |
Excessive surpluses in some countries and excessive debt in others, fueled by undervalued currencies and runaway government spending, respectively, must be curbed. | ولابد من كبح الفوائض الضخمة التي تغذت على عملات مقومة بأقل من قيمتها في بعض البلدان، والديون المفرطة الناجمة عن الإنفاق الحكومي بلا ضابط ولا رابط في بلدان أخرى. |
Dress properly at every place of worship , and eat and drink , but do not be excessive . He does not love the excessive . | يا بني آدم خذوا زينتكم ما يستر عورتكم عند كل مسجد عند الصلاة والطواف وكلوا واشربوا ما شئتم ولا تسرفوا إنه لا يحب المسرفين . |
Dress properly at every place of worship , and eat and drink , but do not be excessive . He does not love the excessive . | يا بني آدم كونوا عند أداء كل صلاة على حالة من الزينة المشروعة من ثياب ساترة لعوراتكم ونظافة وطهارة ونحو ذلك ، وكلوا واشربوا من طيبات ما رزقكم الله ، ولا تتجاوزوا حدود الاعتدال في ذلك . إن الله لا يحب المتجاوزين المسرفين في الطعام والشراب وغير ذلك . |
These imbalances ultimately reflected the accumulation of excessive international liquidity by countries like the US, stemming from excessive savings by countries like China. | إن هذا الخلل يعكس في النهاية تكديس السيولة الدولية المفرطة من جانب بلدان مثل الولايات المتحدة، نتيجة الإفراط في الادخار من جانب بلدان مثل الصين. |
But the opposite of the excessive consumption model excessive reliance on investment to generate aggregate demand is also a self limiting growth pattern. | ولكن النموذج المقابل لنموذج الاستهلاك المفرط ــ الإفراط في الاعتماد على الاستثمار لتوليد الطلب الكلي ــ ي ع د أيضا نمطا مقيدا من أنماط النمو. |
Reclining in the ( Garden ) on raised thrones , they will see there neither the sun 's ( excessive heat ) nor ( the moon 's ) excessive cold . | متكئين حال من مرفوع أدخلوها المقدر فيها على الأرائك السرر في الحجال لا يرو ن لا يجدون حال ثانية فيها شمسا ولا زمهريرا لا حرا ولا بردا وقيل الزمهرير القمر فهي مضيئة من غير شمس ولا قمر . |
Shows value selection dialog. Returns entered value. | المعارض قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. |
This actually had symbolic value, badge value. | بإقتناء الذهب أو الألماس إنما تعني حقا قيمة رمزية وشارة تشير |
Another really important value is customization value. | قيمة أخرى مهمة، هي قيمة التكييف. |
Intentional targeting of civilians is prohibited, as is an attack on military targets in the knowledge that there will be clearly excessive harm relative to the value of the military target. As one would expect, there is no criterion, not even a theory, for determining when the use of force carries an excessive cost to civilian bystanders. | يحرم القانون الدولي استهداف المدنيين عمدا ، كما هي الحال في الهجوم على أهداف عسكرية على الرغم من العلم بوقوع quot أضرار بالغة quot بين المدنيين مقارنة بقيمة الهدف العسكري. ولكن لا يوجد معيار، أو حتى نظرية، لتحديد متى يترتب على استخدام القوة أضرار بالغة بين المدنيين المارين. |
Related searches : Excessive In Value - Excessive Pricing - Excessive Heat - Excessive Work - Not Excessive - Excessive Consumption - Excessive Load - Excessive Bleeding - Excessive Vibration - Excessive Workload - Excessive Speed - Excessive Strain - Excessive Leverage