Translation of "excessive in value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Excessive - translation : Excessive in value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think it's excessive Internet use in general, excessive video gaming, excessive new access to pornography. | أعتقد أنه عموما الإستخدام المفرط للانترنت، الإستخدام المفرط لألعاب الفيديو، الوصول الجديد المفرط للإباحية. |
Possible excessive. | ،تحتم علي حمايتك لطالما حاولت حماية فتاتي الصغيرة |
Perhaps excessive. | و ربما أكثر من عادلة |
In addition to the excessive focus on short term results, a second important source of incentives to take excessive risks has thus far received little attention. The payoffs of financial sector executives were tied to highly leveraged bets on the value of their firms capital. | بالإضافة إلى التركيز المفرط على النتائج قصيرة الأمد، فهناك مصدر ثان مهم لتشجيع المسؤولين التنفيذيين على خوض المجازفات المفرطة، ألا وهو أن رواتب المسؤولين التنفيذيين كانت مربوطة برهانات مستندة إلى قدر ضخم من الروافع المالية على قيمة رؤوس أموال الشركات التي يديرونها. |
Israel usually uses excessive force in Gaza. | عادة ما تستعمل إسرائل قو ة مفرطة في غز ة. |
Excessive leverage needs to be reined in. | فلابد من كبح جماح الإفراط في الاستدانة. |
Excessive lead times | رابعا فترات الانتظار المفرطة |
Excessive cash balances | اﻷرصدة النقدية الزائدة |
Isn't it excessive? | أليس هذا مفرطا |
That's really excessive. | إن ه حق ا باهظ. |
Excessive surpluses in some countries and excessive debt in others, fueled by undervalued currencies and runaway government spending, respectively, must be curbed. | ولابد من كبح الفوائض الضخمة التي تغذت على عملات مقومة بأقل من قيمتها في بعض البلدان، والديون المفرطة الناجمة عن الإنفاق الحكومي بلا ضابط ولا رابط في بلدان أخرى. |
Intentional targeting of civilians is prohibited, as is an attack on military targets in the knowledge that there will be clearly excessive harm relative to the value of the military target. | يحرم القانون الدولي استهداف المدنيين عمدا ، كما هي الحال في الهجوم على أهداف عسكرية على الرغم من العلم بوقوع أضرار بالغة بين المدنيين مقارنة بقيمة الهدف العسكري. |
Excessive use of force | اﻹفراط في استعمال القوة |
But it's also, of course, to do with the massive crisis that followed excessive leverage, excessive borrowing in the private sector. | لكنها أيضا ، بالتأكيد ، لها ما تفعله مع الأزمة الهائلة التى تبعها خلل كبير بالنفوذ، الإفراط الزائد فى الإقتراض من القطاع الخاص. |
Tobin was concerned about excessive fluctuations in exchange rates. | كان توبين منزعجا إزاء التقلبات المفرطة في أسعار الصرف. |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
It is such excessive fluctuations, not deviations from some fanciful true value whether of assets or of the unemployment rate that Keynes believed policymakers should seek to mitigate. | والواقع أن هذه التقلبات المفرطة وليس الانحرافات عن قيمة حقيقية متوهمة ــ سواء للأصول أو معدل البطالة ــ هي التي اعتقد جون ماينارد كينز أن من الواجب على صناع السياسات أن يسعوا إلى تخفيفها. |
(c) Excessive use of force | )ج( اﻻستخدام المفرط للقوة |
Reclining in the ( Garden ) on raised thrones , they will see there neither the sun 's ( excessive heat ) nor ( the moon 's ) excessive cold . | متكئين حال من مرفوع أدخلوها المقدر فيها على الأرائك السرر في الحجال لا يرو ن لا يجدون حال ثانية فيها شمسا ولا زمهريرا لا حرا ولا بردا وقيل الزمهرير القمر فهي مضيئة من غير شمس ولا قمر . |
Value in X | القيمة بـ س |
Value in Y | القيمة بـ ص |
Value in thousands | مﺎﻋ ﻲﻓ |
I value you in the same way you value yourself. | ا ننى أقيمك بنفس الطريقة التى تقيم بها نفسك |
Moreover, financial crises triggered by excessive debt and leverage in the private sector are followed after a few years by sovereign defaults and or high inflation to wipe out the real value of public debts. | فضلا عن ذلك فإن الأزمات المالية الناتجة عن الإفراط في الاستدانة والاستعانة بالروافع المالية في القطاع الخاص يتبعها بعد بضع سنوات عادة عجز سيادي و أو ارتفاع مستويات التضخم إلى الحد الذي يمحو القيمة الحقيقية للديون العامة. |
The cause of death was listed as... excessive interest in balloons . | تم تسجيل سبب الوفاة كـ (إهتمام زائد بالمناطيد) |
You can't have one value in set A going to this value and going to another value. | لا يمكن أن يكون لديك قيمة واحدة في تعيين الذهاب إلى هذه القيمة و الذهاب إلى قيمة أخرى. لذلك |
It is neither disproportionate nor excessive. | إن بناء الجدار ليس إجراء غير مناسب وليس إجراء مفرطا . |
Ill treatment Excessive use of force | ضروب المعاملة السيئة اﻻستعمال المفرط للقوة |
But please refrain from excessive violence. | لكن رجاء دون عنف مفرط |
In fact , the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs . | ( بل هم في شك ) من البعث ( يلعبون ) استهزاء بك يا محمد ، فقال اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف . |
In fact , the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs . | بل هؤلاء المشركون في شك من الحق ، فهم يلهون ويلعبون ، ولا يصدقون به . |
Whitespace in key value | مسافة فارغة في key value |
Angle value in degrees. | جغرافي خط العرض بوصة درجات. |
Intentional targeting of civilians is prohibited, as is an attack on military targets in the knowledge that there will be clearly excessive harm relative to the value of the military target. As one would expect, there is no criterion, not even a theory, for determining when the use of force carries an excessive cost to civilian bystanders. | يحرم القانون الدولي استهداف المدنيين عمدا ، كما هي الحال في الهجوم على أهداف عسكرية على الرغم من العلم بوقوع quot أضرار بالغة quot بين المدنيين مقارنة بقيمة الهدف العسكري. ولكن لا يوجد معيار، أو حتى نظرية، لتحديد متى يترتب على استخدام القوة أضرار بالغة بين المدنيين المارين. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
The closest adjective used in the Rome Statute is clearly excessive force. | وكان الوصف الأقرب لهذا التعبير في قانون روما هو القوة المفرطة . |
Future generations already bear an excessive pension burden in all European countries. | والحقيقة أن الأجيال القادمة تتحمل من الآن عبئا ثقيلا يتمثل في معاشات التقاعد في كل بلدان أوروبا. |
Others were awash in sectarian speech loaded with excessive fear and hatred. | في حين أخر كانوا مملوئين بخطابات طائفية مفرطة الخوف والكراهية. |
A longer base period would also avoid excessive fluctuations in the scale. | ويمكن لفترة اﻷساس اﻷطول أيضا أن تتجنب التقلبات المفرطة في الجدول. |
Depreciation inside the eurozone in the form of deflation, on the other hand, would drive large parts of the real economy into excessive debt, because only the value of assets, not that of bank debts, would decline. | ومن ناحية أخرى فإن خفض القيمة داخل منطقة اليورو في هيئة انكماش، من شأنه أن يدفع أجزاء ضخمة من الاقتصاد الحقيقي إلى الديون المفرطة، لأن قيمة الأصول فقط هي التي ستنخفض، ولن تنخفض قيمة الديون المصرفية. |
My country has actively participated in the programme to destroy excessive ammunition in Albania. | وقد شارك بلدي بنشاط في برنامج تدمير المخزون المبالغ فيه من الذخائر في ألبانيا. |
Marked by your Lord for the excessive . | م س و مة معلمة عليها اسم من ي رمى بها عند ربك ظرف لها للمسرفين بإتيانهم الذكور مع كفرهم . |
Marked by your Lord for the excessive . | قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان . |
Prevention of excessive and or unjustified expenditure | الحيلولــة دون اﻻنفـاق الزائد و أو الذي ﻻ يوجد مبرر له |
Termination of a contract for excessive onerousness... | (إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا |
Related searches : Excessive Value - In Excessive Quantities - In Value - Excessive Pricing - Excessive Heat - Excessive Work - Not Excessive - Excessive Consumption - Excessive Load - Excessive Bleeding - Excessive Vibration - Excessive Workload - Excessive Speed