Translation of "exceed targets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The indicators and targets should be clear and measurable and, above all, the country teams should not exceed their mandates. | وقالت إن المؤشرات والأهداف يجب أن تكون واضحة وقابلة للقياس، كما يجب أن تلتزم الأفرقة القطرية بولايتها، أولا وقبل كل شيء. |
We acknowledge the efforts of all donors, commend those donors whose official development assistance contributions exceed, reach or are increasing towards the targets, and underline the importance of undertaking to examine the means and time frames for achieving the targets and goals. | ونقدر جهود جميع الجهات المانحة، ونثني على المانحين الذين فاقت تبرعاتهم في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية الأهداف المحددة، أو بلغتها أو زادت اقترابا منها، ونؤكد أهمية إجراء دراسة للوسائل والجداول الزمنية من أجل تحقيق الأهداف والغايات. |
Targets | دال الأهداف |
And even if they are, we should exceed them yes we should exceed our limitation. | حت ى لو كانت آمالنا محدودة علينا أن نتخط اها، نعم! |
Nothing can exceed that speed. | أسرع بكثير من السرعة الهائلة المطلوبة لمنع الثقب الأسود من امتصاصك |
Nuclear Targets | أهداف نووية |
Funding targets | أهداف التمويل |
Revised targets. | الأهداف المنقحة. |
Targets cleared | اﻷهداف المطهرة من اﻷلغام |
The targets... | الأهداف ... |
General list of targets to be cleared Type of targets | قائمة عامة باﻷهداف المزمع تطهيرها من اﻷلغام |
That ye exceed not the measure , | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
That ye exceed not the measure , | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
But don't exceed the manufacturer's specifications | ولكن لا يتجاوز مواصفات الشركة المصنعة |
f Since some countries do not meet the minimum target contribution while others exceed it, the total of cash targets does not equal the Administrator apos s estimate of overall income from this source. | )و( لما كانت بعض البلدان ﻻ تقدم الحد اﻻدنى المستهدف من اﻻسهامات في الوقت الذي تتجاوزه بلدان أخرى، فإن مجموع المساهمات النقدية المستهدفة ﻻ يساوي ما وضعه مدير البرنامج من تقدير لكامل إيرادات هذا المصدر. |
Some participants identified the following potential targets (or elements for targets) | وحدد بعض المشاركين الأهداف المحتملة التالية (أو عناصر الأهداف) |
Beyond Inflation Targets | ما وراء أهداف التضخم |
Smart Development Targets | أهداف تنمية ذكية |
International development targets | الأهداف الإنمائية الدولية |
Objective and targets | ألف الهدف والغايات |
Emissions limits targets | حدود أهداف الاطلاقات |
Those targets are | وتتمثل هذه اﻷهداف فيما يلي |
Guidelines and targets | المبادئ التوجيهية واﻷهداف |
Number of targets | عدد اﻷهداف |
128 targets cleared | ١٢٨ هدفا من اﻷهداف المطهرة |
Illiteracy levels exceed 40 in several countries. | إن مستويات الأمية تتجاوز 40 في العديد من دول أفريقيا. |
The fine therefore does not exceed 275,000. | لذلك، فإن الغرامة لا تتجاوز 000 275 دولار. |
Europe s Pointless Deficit Targets? | أوروبا وأهداف العجز العبثية |
Setting goals and targets | باء تحديد الأهداف والغايات |
Its basic targets are | وتتمثل أهدافه الأساسية في |
information on domestic targets | معلومات عن اﻷرقام المستهدفة المحلية |
targets for energy efficiency | أهداف لتحقيق كفاية الطاقة |
Those are its targets. | تلك هي أهدافها. |
They were becoming targets. | كانوا تصبح الأهداف. |
Setting targets and establishing a conducive environment in which these targets can be reached | وضع أهداف وتهيئة بيئة مواتية يمكن في ظلها بلوغ الأهداف |
The figure for 2009 could exceed 50 billion. | ومن المتوقع أن يتجاوز الرقم الخمسين مليار خلال العام 2009. |
The death toll is expected to exceed 15,000. | ومن المتوقع أن يتجاوز عدد القتلى خمسة عشر ألف قتيل. |
Neither did sight falter nor exceed the bounds . | ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة . |
In these departments, shortages exceed 50 per cent. | ففي هذه المقاطعات، يتجاوز النقص 50 في المائة. |
Seven companies have sales that exceed 10 million. | وتتجاوز مبيعات 7 شركات مبلغ 10 ملايين دولار. |
The contract amount was not to exceed 6,760,973. | وينص العقد على ألا يتجاوز مبلغ العقد 973 760 6 مليون. |
The total indicative amount could exceed 30 million. | وقد يزيد المبلغ اﻹرشادي اﻹجمالي على ٣٠ مليون دوﻻر. |
You can't exceed filming 3 times each week. | لا يمكنك الآعتذار عن تصويير العمل ثلاث مرات فى الآسبوع |
(iv) Presentation of the desired targets, goals and means to achieve those goals and targets | '4 عرض الأهداف والمقاصد والوسائل المستصوبة لتحقيق تلك الأهداف والمقاصد |
And do not follow those who exceed the limits . | ولا تطيعوا أمر المسرفين . |
Related searches : Exceed Budget - Exceed Goals - Exceed Threshold - Will Exceed - Exceed Requirements - May Exceed - Can Exceed - Exceed Performance - Vastly Exceed - Exceed Objectives - Exceed Beyond - Which Exceed - Highly Exceed