Translation of "exceed beyond" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But whoever seeks to go beyond that , these are they that exceed the limits | فمن ابتغى وراء ذلك من الزوجات والسراري كالاستمناء باليد في إتيانهن فأولئك هم العادون المتجاوزون إلى ما لا يحل لهم . |
But whoever seeks to go beyond that , these are they that exceed the limits | فمن طلب التمتع بغير زوجته أو أم ت ه فهو من المجاوزين الحلال إلى الحرام ، وقد عر ض نفسه لعقاب الله وسخطه . |
Much too often, their imports far exceed their exports and their core export commodities are vulnerable to price fluctuations beyond their control. | وكثيرا جدا، ما تتجاوز وارداتها قيمة صادراتها بدرجة كبيرة كما أن سلعها اﻷساسية المصدرة تتعرض لتقلبات باﻷسعار ﻻ قبل لها بها. |
And even if they are, we should exceed them yes we should exceed our limitation. | حت ى لو كانت آمالنا محدودة علينا أن نتخط اها، نعم! |
Nothing can exceed that speed. | أسرع بكثير من السرعة الهائلة المطلوبة لمنع الثقب الأسود من امتصاصك |
That ye exceed not the measure , | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
That ye exceed not the measure , | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
But don't exceed the manufacturer's specifications | ولكن لا يتجاوز مواصفات الشركة المصنعة |
By the same resolution, the Assembly, authorized the Secretary General to enter into commitments for the period beyond 21 April 1994 at a monthly rate not to exceed 4,359,100 gross ( 4,232,900 net), should the Security Council decide to continue the Mission beyond that date. | ٣ وفي القرار نفسه، أذنت الجمعية العامة لﻷمين العام فيما يتعلق بالفترة الواقعة بعد ٢١ نيســان ابريل ١٩٩٤، بالدخــول في التزامات بمعــدل شهري ﻻ يتجاوز إجماليه ١٠٠ ٣٥٩ ٤ دوﻻر )صافيه ٩٠٠ ٢٣٢ ٤ دوﻻر( فيما لو قرر مجلس اﻷمن تمديد البعثة الى ما بعد ذلك التاريخ. |
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. | ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب. |
Illiteracy levels exceed 40 in several countries. | إن مستويات الأمية تتجاوز 40 في العديد من دول أفريقيا. |
The fine therefore does not exceed 275,000. | لذلك، فإن الغرامة لا تتجاوز 000 275 دولار. |
It's beyond nature, beyond reason. | إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك |
From the land beyond beyond... | .... من الأرض البعيده , البعيده |
The figure for 2009 could exceed 50 billion. | ومن المتوقع أن يتجاوز الرقم الخمسين مليار خلال العام 2009. |
The death toll is expected to exceed 15,000. | ومن المتوقع أن يتجاوز عدد القتلى خمسة عشر ألف قتيل. |
Neither did sight falter nor exceed the bounds . | ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة . |
In these departments, shortages exceed 50 per cent. | ففي هذه المقاطعات، يتجاوز النقص 50 في المائة. |
Seven companies have sales that exceed 10 million. | وتتجاوز مبيعات 7 شركات مبلغ 10 ملايين دولار. |
The contract amount was not to exceed 6,760,973. | وينص العقد على ألا يتجاوز مبلغ العقد 973 760 6 مليون. |
The total indicative amount could exceed 30 million. | وقد يزيد المبلغ اﻹرشادي اﻹجمالي على ٣٠ مليون دوﻻر. |
You can't exceed filming 3 times each week. | لا يمكنك الآعتذار عن تصويير العمل ثلاث مرات فى الآسبوع |
From the land beyond beyond. Go on. | من الأرض البعيده , البعيده , أستمر |
And do not follow those who exceed the limits . | ولا تطيعوا أمر المسرفين . |
The sight did not waver , nor did it exceed . | ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة . |
But those whose desires exceed those limits are transgressors | فمن ابتغى وراء ذلك من الزوجات والسراري كالاستمناء باليد في إتيانهن فأولئك هم العادون المتجاوزون إلى ما لا يحل لهم . |
And do not follow those who exceed the limits . | فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه . |
But those whose desires exceed those limits are transgressors | فمن طلب التمتع بغير زوجته أو أم ت ه فهو من المجاوزين الحلال إلى الحرام ، وقد عر ض نفسه لعقاب الله وسخطه . |
If the values exceed specification, re check machine level | إذا كانت القيم التي تتجاوز مواصفات، إعادة فحص مستوى الجهاز |
And fossil fuel subsidies exceed 400 billion annually, while the yearly total for public subsidies of natural resources is estimated to exceed 1 trillion. | وتتجاوز إعانات دعم الوقود الأحفوري 400 مليار دولار سنويا، في حين تشير التقديرات إلى أن الإجمالي السنوي لإعانات الدعم العامة من الموارد الطبيعية يتجاوز تريليون دولار. |
In 2011 the world's population will exceed 7 billion people. | بحلول نهاية عام 2011 يتخطى تعداد سكان العالم 7 بلايين نسمة. |
The benefits of technology transfer should exceed its acquisition costs. | ففوائد نقل التكنولوجيا ينبغي أن تفوق تكاليف احتيازها(5). |
(b) The nets should not exceed 3 kilometres in length | )ب( ينبغي أﻻ تتجاوز أطوال الشباك ٣ كيلومترات |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية. |
The length of each net may not exceed 35 metres. | وﻻ يمكن أن يزيد طول كل شبكة على ٣٥ مترا. |
Variation in the bubble reading should not exceed one graduation | لا ينبغي أن يتجاوز الاختلاف في القراءة فقاعة التخرج واحد |
Beyond Fukushima | ما بعد فوكوشيما |
Beyond Pandemics | ما وراء الوباء |
AND BEYOND | ١٩٩٤ ١٩٩٥ وما بعده |
Beyond that... | بالإضافةإلى... |
Beyond reproach? | تبعدينها عن اللوم |
Meanwhile, China s surplus is unlikely to exceed 150 billion this year. | ومن ناحية أخرى فإن الفائض في الصين من غير المرجح أن يتجاوز 150 مليار دولار هذا العام. |
Total reserves of titanium are estimated to exceed 600 million tonnes. | تقدر مجموع الاحتياطيات من التيتانيوم ليتجاوز 600 مليون طن. |
In this case, the extension period shall not exceed two years | وفي هذه الحالة لا يجوز أن تتعدى فترة التمديد عامين |
The report should not exceed 120 pages (see CRC C 118). | على ألا يتجاوز عدد صفحات هذا التقرير 120 صفحة (انظر CRC C 118). |
Related searches : Exceed Budget - Exceed Goals - Exceed Threshold - Will Exceed - Exceed Requirements - May Exceed - Exceed Targets - Can Exceed - Exceed Performance - Vastly Exceed - Exceed Objectives - Which Exceed