Translation of "exaggerated claims" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claims - translation : Exaggerated - translation : Exaggerated claims - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And so exaggerated. | مخيلتك واسعة |
You're being to exaggerated! | ! انت مبالغ جدا |
Nothing exaggerated, of course. | لا شئ مبالغ فيه بالطبع |
The Exaggerated Death of Inflation | المبالغة في إعلان وفاة التضخم |
I know it's probably exaggerated... | اعلم ان الأمر مبالغ فيه, |
But this fear is probably exaggerated. | ولكن هذا ربما كان ذلك الخوف مبالغا فيه. |
The problem is real, though exaggerated. | إن المشكلة حقيقية على الرغم من المبالغة في تقديرها. |
Such concerns are understandable but manifestly exaggerated. | والحق أن مثل هذه المخاوف مفهومة ولكنها مبالغ فيها بشكل واضح. |
One small thing and it's always exaggerated. | شيء واحد صغير ودائما يبالغ فيه |
Americans and Chinese must avoid such exaggerated fears. | يتعين على الأميركيين والصينيين أن يتجنبوا مثل هذه المخاوف المبالغ فيها. |
Everything exaggerated. Snap into it. What is it? | كل شىء مضخم اريدك أن تشعلها نار ماذا هناك |
Better exaggerated news than no news at all. | الأخبار المزيفة أفضل من عدم وجود أخبار علي أي حال |
But the feared deterioration in loan quality is exaggerated. | ولكن التدهور المتوقع في نوعية القروض مبالغ في تقديره. |
I believe that these fears are exaggerated, even misplaced. | في اعتقادي أن هذه المخاوف مبالغ فيها، بل وحتى في غير محلها. |
However, they are often exaggerated and certainly not insurmountable. | ولكن غالبا ما تشتمل هذه المخاوف على مبالغات، ومن المؤكد أن التغلب عليها أمر ممكن. |
It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions. | ومن المهم تفادي الاستنتاجات الإثارية والمغالى فيها. |
The rumors of its demise are always greatly exaggerated. | و شائعات زواله دائم ا مبالغ فيها. |
I'm afraid I sort of exaggerated in my letters. | أخشى أننى قد بالغت فى رسائلى |
Don't you think the heroics were a trifle exaggerated? | الا تعتقد انه يبالغ في بطولاته قليلا |
There were always exaggerated claims that bringing in the new members would be a costly affair, just as petty and narrow prejudices blemished the willingness to open up Europe s borders for Polish plumbers. | كانت هناك دوما مزاعم مبالغ فيها مفادها أن ضم الأعضاء الجدد سوف يكون مكلفا للغاية، تماما كما شابت الأهواء التافهة الضيقة الاستعداد لفتح حدود أوروبا أمام quot السباكين البولنديين quot . |
There were always exaggerated claims that bringing in the new members would be a costly affair, just as petty and narrow prejudices blemished the willingness to open up Europe s borders for Polish plumbers. | كانت هناك دوما مزاعم مبالغ فيها مفادها أن ضم الأعضاء الجدد سوف يكون مكلفا للغاية، تماما كما شابت الأهواء التافهة الضيقة الاستعداد لفتح حدود أوروبا أمام السباكين البولنديين . |
The danger of terrorist attacks on aircraft is highly exaggerated. | فخطر الهجمات الإرهابية على الطائرات مبالغ فيه إلى حد كبير. |
On the other hand, China s power should not be exaggerated. | من ناحية أخرى لا ينبغي للصين أن تبالغ في تضخيم قوتها. |
But today s pessimism is as exaggerated as yesterday s optimism was overblown. | ولكن نبرة التشاؤم اليوم مبالغ فيها تماما كما بولغ في نبرة التفاؤل من قبل. |
Indeed, the evidence that was presented publicly was thin and exaggerated. | والواقع أن الأدلة التي تم تقديمها للناس كانت هزيلة ومبالغ في تقدير ثقلها. |
No United Nations agency in Myanmar has verified this exaggerated allegation. | ولم تتحقق أي وكالة تابعة للأمم المتحدة في ميانمار من هذه الادعاءات المبالغ فيها. |
Old Bicky rather exaggerated, sir, I said, helping the chappie out. | مبالغ فيها Bicky قديم بدلا من ذلك ، يا سيدي ، قال لي ، ومساعدة chappie بها. |
Or if I thought all that kind of thing was exaggerated. | او كما اعتقد كلمة من ذات المعنى عن المبالغة فى الأفعال |
So was my first husband, but he always exaggerated his news. | زوجي كان صحفيا أيضا ، كان يكتب أخبارا مزيفة |
Personally, I could give you news that isn't exaggerated at all. | أنا شخصيا لن أعطيك أخبارا مزيفة أبدا |
Sounds of any exaggerated degree cut into my brain like knives. | أى أصوات مبالغ فيها تكون مثل السكاكين التى تتقطع فى رأسى |
Since then, hurricane incidence has dropped off the charts indeed, by one measure, global accumulated cyclone energy has decreased to its lowest levels since the late 1970 s. Exaggerated claims merely fuel public distrust and disengagement. | إن المزاعم المبالغ فيها لا تسفر إلا عن تغذية عدم الثقة بين عامة الناس وبالتالي ابتعادهم عن المشاركة في الأمر. |
Thus, there is no excuse for the outrage, the exaggerated claims for one paper s influence, and the attempt to use the error to discredit legitimate concerns over high levels of debt (let alone to vilify the authors). | وبالتالي، فلا يوجد عذر يبرر هذا الغضب، والمزاعم المبالغ فيها حول التأثير الذي قد يخلفه بحث واحد، ومحاولة استخدام الخطأ للتشكيك في مخاوف مشروعة بشأن المستويات المرتفعة من الديون (ناهيك عن تشويه سمعة الباحثين). |
While China s inflation problem should not be exaggerated, complacency would be dangerous. | وفي حين لا ينبغي لنا أن نبالغ في تصوير جسامة مشكلة التضخم في الصين، فإن التراخي في التعامل مع هذه المشكلة قد يكون بالغ الخطورة. |
Our triumphs and virtues are exaggerated our villains externalized our failings covered up. | ونحن نبالغ في وصف انتصاراتنا وفضائلنا ونبرر تصرفات أوغادنا أو نعزوها إلى أسباب خارجية ونغطي على عيوبنا وإخفاقاتنا. |
Americans and Chinese must avoid letting exaggerated fears create a self fulfilling prophecy. | بل ينبغي على الأميركيين والصينيين أن يتجنبوا السماح للمخاوف المبالغ فيها بالتحول إلى نبوءة هلاك. |
Aron exaggerated the power of reason, while Sartre inflated the power of action. | لقد بالغ آرون في تقدير سلطة التفكير، بينما ضخم سارتر من قوة الفعل. |
The neck and body are the most important and should not be exaggerated. | الرقبة والجسم هما الأكثر أهمية ولا يجب المبالغة فيهما. |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم |
Claims | المطالبات |
Exaggerated fear of outside enemies has always been part of the American political landscape. | كان الخوف المبالغ فيه من أعداء خارجيين دائما جزءا من المشهد السياسي الأميركي. |
Such fears appear exaggerated, particularly when one considers that Asia is not one entity. | بيد أن هذه المخاوف لا تخلو من المبالغة، وخاصة عندما نضع في اعتبارنا أن آسيا ليست كيانا واحدا. |
No lament over its destruction at the hands of ethnic chauvinism could be exaggerated. | ومهما ندبنا على الدمار الذي حل بها على أيدي غﻻة التطرف اﻹثني فلن نفيها حقها. |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | ألف المطالبات المكررة |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | 19 كانت المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة تتألف في البداية من 39 مطالبة من الفئة هاء 4 تتصل ب 39 مطالبة من الفئتين جيم و دال . |
Related searches : Exaggerated Way - Is Exaggerated - Exaggerated Demand - Exaggerated Reaction - Greatly Exaggerated - Slightly Exaggerated - Exaggerated Formulated - Exaggerated Statement - Grossly Exaggerated - Exaggerated Response - More Exaggerated - Exaggerated Reflexes - Exaggerated Startle Response