Translation of "evolution through time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evolution - translation : Evolution through time - translation : Through - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we see the evolution of Alpha through time. | ونرى تطور قيم ألفا عبر الزمن |
All living organisms on the planet are connected back in time through the process of evolution. | جميع الكائنات الحية على هذا الكوكب مرتبطة عبر الزمن من خلال عملية التطور. |
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. | نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن. |
Let me talk about India through the evolution of ideas. | اسمحوا لي أن أتحدث عن الهند من خلال تطور الأفكار |
Now, however, what did not happen through smooth evolution has started to happen through crisis. | ولكن الآن فإن ما لم يحدث عن طريق التطور السلس بدأ يحدث من خلال الأزمة. |
Evolution is simply change in the gene pool over time. | التطور ببساطة هو التغير في مجموعة من المورثات على امتداد الزمن. |
Evolution is simply change in the gene pool over time. | فالتطور هو ببساطة التغير في مستودع المورثات مع الزمن. |
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution. | وقد ظهرت اتجاهات ومفاهيم جديدة وحظيت بالقبول من خﻻل التطور التدريجي. |
And, you know, you understand life as it now exists through evolution. | وكما تعلمون، أنت تفهم الحياة كما هي الآن عن طريق التطور. |
Is there some driving force through evolution that allows matter to compete? | هل ثمة قوة دافعة من خلال التطور تسمح للمادة أن تتنافس |
(ii) To assess the financial position and its evolution over time | apos ٢ وتقييم الوضع المالي وتطوره عبر الزمن |
It's born, and I play the next generation of my creature through evolution. | ألعب في الجيل التالي من مخلوقي من خلال التطور. |
The evolution of cultural evolution. | علم التطور الثقافي |
Not through space, but through time. | ل يس خلال الفضاء ، لكن خلال الوقت . |
We had evolution over time, and this unbelievable mortality rate in human beings | و قد تحور الفيروس مع الوقت، و جاء بنسبة وفيات فظيعة بين البشر. |
Whether it was through settling down in agricultural communities, all the way through modern medicine, we have changed our own evolution. | سواء كانت عن طريق الإستقرار في المجتمعات الزراعية، وعلى طول الطريق من خلال الطب الحديث، غيرنا تطورنا الخاص. |
And here we have a view of evolution where rather than having evolution go over the linear time, we have it coming out from the center. | و لدينا هنا نظرة لإتجاه التطور بدلا من التطور نفسه بالنظر للوقت كخط زمني ، نجد أنه يأتي من المركز. |
But anyway, the evolution of our species took hundreds of thousands of years, and then working through interaction, evolution used, essentially, the technology creating species to bring on the next stage, which were the first steps in technological evolution. | ولكن على أية حال، تطور الجنس البشري أخذ مئات آلاف السنين، و بعد ذلك بالعمل من خلال التفاعل، التطور استخدم ،أساسا ، الأجناس التي تصنع التكنولوجيا للإنتقال إلى المرحلة المقبلة، و هذه كانت أولى الخطوات في التطور التكنولوجي. |
But anyway, the evolution of our species took hundreds of thousands of years, and then working through interaction, evolution used, essentially, the technology creating species to bring on the next stage, which were the first steps in technological evolution. | ولكن على أية حال، تطور الجنس البشري أخذ مئات آلاف السنين، و بعد ذلك بالعمل من خلال التفاعل، التطور استخدم ،أساسا ، |
A tunnel through time. | نفق عبر الزمن مسافر عبر الزمن |
Evolution | إفيليوشنName |
Evolution | إيف ليوشن |
Evolution. | التطور |
By cultural evolution we mean the evolution of ideas. | و نعني بالتطور الحضاري هو تطور الأفكار |
You can also see the evolution of the one child only policy as it travels through the bloodline. | يمكنكم أيضا أن تروا تطور سياسة الطفل الواحد وهي تنتقل من خلال السلالة. |
Here we have savanna giraffes, but through evolution we have this forest giraffe that lives only in Congo. | هنا لدينا سهول عشبية للزرافات لكن خلال التطورات لايوجد سوى هذه الغابة الموجودة فقط في الكونغو |
Political Evolution | التطور السياسي |
It takes place every time two people mate. It takes place inside our bodies, in our immune systems, in our body chemistry. Evolution is still taking place, but gross evolution, | التطور لايزال يحدث في كل مكان ...لا يزال يحدث ادخل اجسامنا ادخل أنظمة المناعة لدينا داخل كل التفاعلات الكيميائية .. التطور لايزال يحدث |
Here. Here is where we must win through. Time, time! | من هنا حيث يجب ان نفوز |
The concept of peace keeping is, as a result of increasingly complex operations, going through a period of evolution. | ونتيجة لعمليات يتزايد تعقيدها، يمر مفهوم حفظ السﻻم اﻵن. بمرحلة تطوير. |
Evolution is all about passing on the genome to the next generation, adapting and surviving through generation after generation. | التطور معني بتمرير الجينات للجيل التالي، التأقلم والنجاة |
This has happened to many species all through evolution and it's our turn now as humans to do this. | لقد حدث هذا لأنواع كثيرة عبر التطور، والآن جاء دورنا نحن البشر. |
Next time I pass through here, | بالمرة المقبلة التي سأمر بها على هذه المنطقة... |
You met me through my father's side the previous time. This time I'm here through my mother's side. | المرة السابقة كانت من ترتيب عائلة والدي هذه المرة عائلة والدتي |
Europe s Educational Evolution | التطور التعليمي في أوروبا |
What is evolution? | ما هو التطور .. |
Evolution helps us. | النشوء يساعدنا. |
ESA presented the evolution of that status through the development of the International Space Station agreements and related programme documents. | وعرضت وكالة الفضاء الأوروبية انبثاق ذلك الوضع الشرعي من خلال تطور اتفاقات المحطة الفضائية الدولية ووثائق البرامج المتصلة بها. |
So, people who think of evolution as just one gene changing at a time have missed much of biology. | لذا فالناس الذين يؤمنون بالتطو ر كمجرد جين واحد يتغي ر كل فترة قد ضي عوا الكثير من البايولوجي. |
However, this division into laws of evolution on initial conditions depends on time and space being separate and distinct. | علي اية حال, هذا الانقسام في قوانين التطور عن الاحوال البدائية تتوقف علي ان يكون هناك فصل واضح بين الوقت والفضاء |
However, this division into laws of evolution and initial conditions depends on time and space being separate and distinct. | الا أن هذا التقسيم الي قوانين للتطور وحالات أولية يعتمد على كون الزمن والفراغ منفصلين ومتاميزين. |
So all these steps in evolution are increasing, basically, the evolution of evolvability. | إذا كل هذه الخطوات في التطور تزداد، في الأساس، إن التطو ر تطو ري. |
The first wave of evolution is what we think of as Darwinian evolution. | أول ثورة تطور هي ما نعتقد على أنه التطور الدارويني. |
But the next time I walked through, | لكن في المرة التالية عندما عبرت |
He began to see back through time | وبدأ ينظر عبر الزمن |
Related searches : Through Evolution - Time Evolution - Evolution Over Time - Evolution In Time - Through Time - Pass Through Time - Persist Through Time - Move Through Time - Journey Through Time - First Time Through - Travel Through Time - Change Through Time - Development Through Time