Translation of "evidence of intention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Evidence - translation : Evidence of intention - translation : Intention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ms. Schmidt (Germany) said that her delegation had raised the issue of whether it was possible to provide evidence not only of the method used but also of identity and intention.
61 السيدة شميت (ألمانيا) قالت إن وفدها أثار مسألة ما إذا كان من الممكن توفير أدلة لا تقتصر على الطريقة المستخدمة وحدها وإنما تشمل أيضا الهوية والنية.
Mr. Mazumdar (India) said that the intention of the Under Secretary General for Safety and Security to reassess the proposals for a new access control system was evidence of his expertise.
4 السيد مازومدار (الهند) قال إن اعتزام وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن إعادة تقييم الاقتراحات المتعلقة بنظام جديد لمراقبة الدخول دليل على حنكته.
But no intention of selling them.
لكنه لن يبيعها.
No intention of making you happy.
لا نية لأسعدك
I haven't any intention of confessing.
لا توجد لدي أية نية في الاعتراف
Precisely my intention.
إنى أعتزم الآن الذهاب إلى وكيلي لإستشارته
There does not appear to be any evidence as to the actual intention in this respect at the time when the treaty with Germany was concluded in 1923.
ولا يبدو أن ثمة دليلا على النية الفعلية في هذا الصدد وقت إبرام المعاهدة مع ألمانيا في 1923.
This school was born out of dissatisfaction with the intention school in the light of the lack of express provisions on intention, combined with the difficulties inherent in inferring the intention of the parties.
وقد نشأت هذه المدرسة بسبب عدم الاقتناع بمدرسة النية على ضوء انعدام أحكام صريحة بشأن النية، إلى جانب الصعوبات الملازمة لاستنتاج نية الأطراف().
I have no intention of seeing him.
أنا لا أنوي رؤيته.
I have no intention of seeing him.
أنا لا أنوي مقابلته.
We have no intention of starting war.
وليس لدينا أي نية لبدء حرب.
I have no intention of missing it.
ليس لدي نية فقدانها.
l have no intention of coming back.
أنا ليس له نية رجوع.
She has no intention of marrying you.
ليس لدينها آي نية للزواج منك
Nobody has any intention of prosecuting me.
لا أحد لديه أي نية لمحاكمتي
There was no evidence. He presented no evidence of that.
لا برهان له على ذلك ، لم يقدم أى دليل على كلامه.
And yet, at the same time, the exceptions which are admitted depend upon intention or inferences of intention.
ومع ذلك، وفي الوقت ذاته، تتوقف الاستثناءات التي أ قرت على النية أو استنتاجات النية.
Preservation of evidence
التحفظ على الأدلــة
What evidence is good evidence?
ما هو البرهان الصحيح من بين كل هذه البراهين
That wasn't my intention.
لم يكن ذلك قصدي.
It's not my intention.
كلا، ليست موجهه لك
That is my intention.
هذا ما أنوي فعله
Wasn't that your intention?
ألم تكن هذه نيتك
And our intention true.
ونوايانا حقيقية
They have no intention of parting with it.
وهم لا يعتزمون مفارقة هذه السلطة.
Eve has no intention of going to Hollywood.
إيف لا تعتزم الذهاب الى هوليوود.
I still had no intention of killing him.
و ما زلت ليس لدى أى نية لقتله
I came here with every intention of dying.
حضرت إلى هنا وأنا كلى نية للموت
2.4 In 1990, the Canadian Supreme Court held in another case that existing rights within the meaning of section 35 of the Constitution Act were satisfied by evidence of continuity of the exercise of a right, even if scanty at times, unless there was evidence of a clear and plain intention by the Crown to extinguish the right.
2 4 وفي عام 1990، رأت المحكمة الكندية العليا في قضية أخرى أن الحقوق القائمة تستوفي شروط استمرارية ممارسة أي منها بموجب مضمون المادة 35 من القانون الدستوري، رغم قلتها في بعض الأحيان، ما لم يكن هناك ما يدل على نية واضحة وصريحة لدى العرش بإلغاء هذا الحق().
In particular, it is intention which provides evidence both of the existence and the continued validity of a treaty, on the one hand, and its operation between the belligerents and between the belligerents and third States.
وبصفة خاصة، فإن النية هي التي تقدم الدليل على وجود المعاهدة واستمرار صحتها، من جهة، وعلى نفاذها بين المتحاربين وبين المتحاربين والدول الثالثة.
(e) Collection of evidence
(هـ) جمع الأدلة
Evidence of soiled sheets?
أوراق ملـطخة بالأدلة
It may have included evidence of parallel pricing, for example, plus evidence of meetings or communications between competitors, but not direct evidence of agreement.
وقد تكون تضمنت أدلة على التسعير المتوازي، على سبيل المثال، إلى جانب أدلة على اجتماعات أو اتصالات بين المتنافسين، ولكنها لا تتضمن أدلة مباشرة على حصول اتفاق.
That was not my intention.
كانت ني تي كذلك.
That was not my intention.
كان ذاك ما نويته.
Perhaps that was the intention.
ربما كان هذا القصد
That was not my intention.
لم يكن هذا قصدى. كنت أقدم هذه الطلبات ..
That was my intention, certainly.
لقد كانت هذه رغبتي
It is believed that in the vast majority of cases, if not in all, either of these tests would give the same result, for the nature of the treaty is clearly the best evidence of the intention of the parties.
''أنه يعتقد في الغالبية الكبرى من الحالات، إن لم يكن في الحالات كلها، أن كل معيار من هذه المعايير يؤدي إلى نفس النتيجة، لأن طبيعة المعاهدة هي بكل وضوح أفضل دليل على نية الأطراف.
I have no intention of taking after my father's business and I have no intention of getting my part of the heritage from the family.
لم أكن مطلقا أفكر في مثل هذه الافكار وليس لدي أي مصلحه في هذا النوع من الثروات
Annex 1 Notification of intention to engage in prospecting
الإخطار بالعزم على التنقيب
They expressed the intention of applying certain interim measures.
كما أعربت عن رغبتها في تطبيق تدابير مؤقتة محددة.
The intention behind this barrage of publicity was clear.
والغرض من وراء هذه السلسلة من اﻷنشطة اﻻعﻻمية كان واضحا.
Right now, I have no intention of signing this.
ليس لذي النية يتوقيعيها الان
Because... he has no intention of being Prince Charming.
لان... لا نية له لان يكون الامير الوسيم

 

Related searches : Of Evidence - Intention Of Selling - Letters Of Intention - Declarations Of Intention - Intention Of Marriage - Intention Of Using - Expression Of Intention - Declaration Of Intention - Statement Of Intention - Intention Of Use - Lack Of Intention - Purity Of Intention - Notice Of Intention