Translation of "every last" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Every - translation : Every last - translation : Last - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Every last drop.
حتى آخر قطرة.
Every last one of'em.
كل واحد منهم
Every last buggin' gang
كل عصابة
Why, I'll bet they took every last...
لماذا سوف أعضهم من أجل ما أخذوه
Is that all? Every last word, by thunder!
نعم هذا كل ما لدي
Every last one of 'em should be hanged!
اعدامهم جميعا
This house, every ear of corn, every tree, to the last blade of hay.
هذا المنزل ، كل عود ذرة كل شجرة ، حتى أخر قشة
50,000 tons over the last decade almost every year.
50000 طن خلال العقد الأخير سنويا تقريبا
Treat every day of your life as your last.
تعامل مع كل يوم في حياتك على انه يومك الأخير
Kill all those guys kill every last one of 'em!
أقتل هؤلاء الفتية اقتلهم .. اقتلهم كلهم
And since last year, every two months... ...you've donated blood.
... و منذ السنة الماضيه ، كل شهرين تتبرعين بالدم
And stationary washstands in every last bedroom in the place.
و مغاسل ثابتة فى كل غرفة نوم
It concerns the existence of every last creature on Earth.
هي تتعلق بوجود واستمرارية كل مخلوق حي على وجه الأرض.
Twentyfive wives! And he killed every last one of 'em!
لقد قتل خمس وعشرون زوجة
It's not that we won't act on other days every day, every meal, every season is a day for action and we will continue to the last seed, the last farmer, the last child as Seed Freedom, and with it Food Freedom.
وهذا لا يعنى أننا لن نتحرك في بقية الأيام فكل يوم وكل وجبة وكل فصل هو يوم للعمل وسوف نستمر حتى تحصل آخر بذرة وآخر مزارع وآخر طفل
And that's the last 20 minutes of malware every single day.
و هذه هي اخر 20 دقيقة من البرامج الخبيثة كل يوم
All emotions are beautiful. When you eat, appreciate every last bite.
كل المشاعر جميلة
For the last six months she's fought with me every day.
فى الستة شهور الماضية كانت تتشاجر معى كل يوم
Last night you promised you'd spend every moment with me tonight.
ليلة أمس وعدت أن تقضي كل وقتك برفقتي الليلة
He's been talking about it every night for the last week.
إنه يتحدث عنه كل ليلة من الإسبوع الماضي
The feast of Saint Dominic is held every last Sunday of August.
عيد القديس دومينيك الذي يقام كل يوم الأحد الماضي من آب أغسطس.
I won't do it...till every last one of them is gone.
... انا لن افعلها حتى يموت كل واحد منهم
And I'll see you serve it, too. Every last month of it.
وسأراك وانت تخدم لقاء هذا حتى آخر شهر من العقوبة
Last year in Qatar, a migrant worker from Nepal died every two days.
ففي العام الماضي كان يموت عامل نيبالي في قطر كل يومين.
The courses last for six months and two courses are delivered every year.
415 وتستمر الدورات الدراسية لمدة ستة أشهر وتقدم دورتان في السنة.
I spent the last year practicing public speaking every chance I could get.
لقد قضيت السنة الماضية أتدرب على التحدث أمام الجموع في كل فرصة تسنح لي.
So, every last thursday of the month, there was a concert in Cairo,
ففي آخر خميس من كل شهر، كانت هناك حفلة موسيقية في القاهرة.
This is every last thing I want to do before things go kaput.
فيها كل شيء أخير أود فعله قبل مجيء النهاية
The shops are open, but every piece of rope, every lamp, ...everything we'd need was sold in the last two days.
ولكن كل قطعة مما نحتاجه تم بيعها.
So also, put reliable stuff last, the stuff that's going to run every time.
وكذلك ضع الأمور المؤكدة في النهاية الأشياء التي ستعمل كل مرة
We're going to give every last one of you 40 acres and a mule!
لكل واحد منكم 4 أفدنة وبغل
I could watch you play that last scene a thousand times, cry every time.
أستطيع مشاهدة تمثيلك للمشهد الأخير ألف مرة، وأبكي في كل مرة.
Last night you made me feel that every hour away from me was wasted.
الليله السابقه جعلتنى أشعر أن كل ساعه تقضيها بعيده عنى مضيعه للوقت
Get down there now and search the whole place! Every last inch of it.
انزل الى الاسفل الان وابحث فى المكان كله كل بوصه منه
Wait for me and I'll make you forget every word I uttered last night.
... إنتظريني ومع الوقت سأجعلك تنسين كل كلمة تلفظتها ليلة أمس
Every single night for the last month, I wake up... and I'm reaching out.
، كل ليلة، منذ الشهر الماضي أستيقظ، أستيقظ، وأجد نفسي أصل إليه
In the last five years we've added 70 million tons of CO2 every 24 hours 25 million tons every day to the oceans.
في الخمس سنوات الأخيرة أضفنا سبعين مليونا من ثاني أوكسيد الكربون كل أربعة وعشرين ساعة
And I do a painting every 20 or 25 years. This is the last one.
وأنا أرسم كل 20 أو 25 سنة. وهذه اخر رسمة ،
At last I can tell this to someone. Every night when my husband goes out...
أخيرا, استطيع ان ا خبر أحدا بهذا, كل ليلة, عندما يخرج زوجى,
I'll skin every one of them spotted hyenas if it's the last thing I do.
سوف أنزع جلد كل واحد منهم حتى لو كان هذا هو آخر شيء أفعله
He'll ring that bell soon, like he's done every day for the last umpteen years.
سيقرع الجرس قريبا كما يفعل دوما طوال السنين الماضية
At last. I thought the trains must be backing up every time I dozed off.
أخيرا ، ركبت قطارات كثيرة خلال الأيام الماضية لدرجة أني ظننتها ترجع للخلف كلما كنت أنعس
Yet, for the last four years, Russia has tried to hinder NATO in every possible way.
ولكن في الأعوام الأربعة الأخيرة حاولت روسيا عرقلة حلف شمال الأطلنطي بكل وسيلة ممكنة.
Every effort has been made in the last few months to accelerate reimbursement of troop costs.
وقد بذلت كل جهد، في اﻷشهر القيلة الماضية، للتعجيل بسداد تكاليف القوات.
I take a picture of myself I've been doing this since last year every single day.
أخذت ألتقط صورا لنفسي .. أفعل هذا منذ مايقارب العام الماضي .. صورة لنفسي كل يوم.

 

Related searches : Every Last Bit - Every Last One - Every Last(p) - Every Last Detail - Every Part - Every Individual - Every Now - Every Minute - In Every - Every Evening - Every Moment - Every Move