Translation of "every last" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Every last drop. | حتى آخر قطرة. |
Every last one of'em. | كل واحد منهم |
Every last buggin' gang | كل عصابة |
Why, I'll bet they took every last... | لماذا سوف أعضهم من أجل ما أخذوه |
Is that all? Every last word, by thunder! | نعم هذا كل ما لدي |
Every last one of 'em should be hanged! | اعدامهم جميعا |
This house, every ear of corn, every tree, to the last blade of hay. | هذا المنزل ، كل عود ذرة كل شجرة ، حتى أخر قشة |
50,000 tons over the last decade almost every year. | 50000 طن خلال العقد الأخير سنويا تقريبا |
Treat every day of your life as your last. | تعامل مع كل يوم في حياتك على انه يومك الأخير |
Kill all those guys kill every last one of 'em! | أقتل هؤلاء الفتية اقتلهم .. اقتلهم كلهم |
And since last year, every two months... ...you've donated blood. | ... و منذ السنة الماضيه ، كل شهرين تتبرعين بالدم |
And stationary washstands in every last bedroom in the place. | و مغاسل ثابتة فى كل غرفة نوم |
It concerns the existence of every last creature on Earth. | هي تتعلق بوجود واستمرارية كل مخلوق حي على وجه الأرض. |
Twentyfive wives! And he killed every last one of 'em! | لقد قتل خمس وعشرون زوجة |
It's not that we won't act on other days every day, every meal, every season is a day for action and we will continue to the last seed, the last farmer, the last child as Seed Freedom, and with it Food Freedom. | وهذا لا يعنى أننا لن نتحرك في بقية الأيام فكل يوم وكل وجبة وكل فصل هو يوم للعمل وسوف نستمر حتى تحصل آخر بذرة وآخر مزارع وآخر طفل |
And that's the last 20 minutes of malware every single day. | و هذه هي اخر 20 دقيقة من البرامج الخبيثة كل يوم |
All emotions are beautiful. When you eat, appreciate every last bite. | كل المشاعر جميلة |
For the last six months she's fought with me every day. | فى الستة شهور الماضية كانت تتشاجر معى كل يوم |
Last night you promised you'd spend every moment with me tonight. | ليلة أمس وعدت أن تقضي كل وقتك برفقتي الليلة |
He's been talking about it every night for the last week. | إنه يتحدث عنه كل ليلة من الإسبوع الماضي |
The feast of Saint Dominic is held every last Sunday of August. | عيد القديس دومينيك الذي يقام كل يوم الأحد الماضي من آب أغسطس. |
I won't do it...till every last one of them is gone. | ... انا لن افعلها حتى يموت كل واحد منهم |
And I'll see you serve it, too. Every last month of it. | وسأراك وانت تخدم لقاء هذا حتى آخر شهر من العقوبة |
Last year in Qatar, a migrant worker from Nepal died every two days. | ففي العام الماضي كان يموت عامل نيبالي في قطر كل يومين. |
The courses last for six months and two courses are delivered every year. | 415 وتستمر الدورات الدراسية لمدة ستة أشهر وتقدم دورتان في السنة. |
I spent the last year practicing public speaking every chance I could get. | لقد قضيت السنة الماضية أتدرب على التحدث أمام الجموع في كل فرصة تسنح لي. |
So, every last thursday of the month, there was a concert in Cairo, | ففي آخر خميس من كل شهر، كانت هناك حفلة موسيقية في القاهرة. |
This is every last thing I want to do before things go kaput. | فيها كل شيء أخير أود فعله قبل مجيء النهاية |
The shops are open, but every piece of rope, every lamp, ...everything we'd need was sold in the last two days. | ولكن كل قطعة مما نحتاجه تم بيعها. |
So also, put reliable stuff last, the stuff that's going to run every time. | وكذلك ضع الأمور المؤكدة في النهاية الأشياء التي ستعمل كل مرة |
We're going to give every last one of you 40 acres and a mule! | لكل واحد منكم 4 أفدنة وبغل |
I could watch you play that last scene a thousand times, cry every time. | أستطيع مشاهدة تمثيلك للمشهد الأخير ألف مرة، وأبكي في كل مرة. |
Last night you made me feel that every hour away from me was wasted. | الليله السابقه جعلتنى أشعر أن كل ساعه تقضيها بعيده عنى مضيعه للوقت |
Get down there now and search the whole place! Every last inch of it. | انزل الى الاسفل الان وابحث فى المكان كله كل بوصه منه |
Wait for me and I'll make you forget every word I uttered last night. | ... إنتظريني ومع الوقت سأجعلك تنسين كل كلمة تلفظتها ليلة أمس |
Every single night for the last month, I wake up... and I'm reaching out. | ، كل ليلة، منذ الشهر الماضي أستيقظ، أستيقظ، وأجد نفسي أصل إليه |
In the last five years we've added 70 million tons of CO2 every 24 hours 25 million tons every day to the oceans. | في الخمس سنوات الأخيرة أضفنا سبعين مليونا من ثاني أوكسيد الكربون كل أربعة وعشرين ساعة |
And I do a painting every 20 or 25 years. This is the last one. | وأنا أرسم كل 20 أو 25 سنة. وهذه اخر رسمة ، |
At last I can tell this to someone. Every night when my husband goes out... | أخيرا, استطيع ان ا خبر أحدا بهذا, كل ليلة, عندما يخرج زوجى, |
I'll skin every one of them spotted hyenas if it's the last thing I do. | سوف أنزع جلد كل واحد منهم حتى لو كان هذا هو آخر شيء أفعله |
He'll ring that bell soon, like he's done every day for the last umpteen years. | سيقرع الجرس قريبا كما يفعل دوما طوال السنين الماضية |
At last. I thought the trains must be backing up every time I dozed off. | أخيرا ، ركبت قطارات كثيرة خلال الأيام الماضية لدرجة أني ظننتها ترجع للخلف كلما كنت أنعس |
Yet, for the last four years, Russia has tried to hinder NATO in every possible way. | ولكن في الأعوام الأربعة الأخيرة حاولت روسيا عرقلة حلف شمال الأطلنطي بكل وسيلة ممكنة. |
Every effort has been made in the last few months to accelerate reimbursement of troop costs. | وقد بذلت كل جهد، في اﻷشهر القيلة الماضية، للتعجيل بسداد تكاليف القوات. |
I take a picture of myself I've been doing this since last year every single day. | أخذت ألتقط صورا لنفسي .. أفعل هذا منذ مايقارب العام الماضي .. صورة لنفسي كل يوم. |
Related searches : Every Last Bit - Every Last One - Every Last(p) - Every Last Detail - Every Part - Every Individual - Every Now - Every Minute - In Every - Every Evening - Every Moment - Every Move