Translation of "even they are" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Even - translation : Even they are - translation : They - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are they even for me?
وهل هم حتى بالنسبة لي
Even I know who they are.
حتى أنا أعرف من هما
( Even to ) hell ? They are exposed thereto .
جهنم عطف بيان يصلو نها يدخلونها وبئس القرار المقر هي .
But they are even more cool today.
لكنهم يبدون اكثر ظرافة اليوم
We don't even know where they are.
ولكننا لانعرف اين هما الان
Plants are even able to communicate they are extraordinary communicators.
والنباتات قادرة ايضا على التواصل انها كائنات .. تتصل فيما بينها بصورة رائعة
Even if they are not fully effective, they are typically far better than nothing.
وحتى إن لم تكن هذه الأدوات فع الة بشكل كامل، فإنها أفضل كثيرا من لا شيء.
They are experiencing what we cannot even imagine!
إنهم يمرون بما لا يمكن لشخص أن يتخيله
Indeed they are debarred from even hearing it .
إنهم عن السمع لكلام الملائكة لمعزولون بالشهب .
Indeed they are debarred from even hearing it .
وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب .
Are they worth one tiger, even when combined?
حتى لو كنت تجمع بين كل منهم ، فأنه لايمكن أن يساوي نمر 1
And you don't even know who they are.
الذين أنتجوا هذا. وأنت لا تعرف حتى من هم.
They are not except like livestock . Rather , they are even more astray in their way .
أم تحسب أن أكثرهم يسمعون سماع تفهم أو يعقلون ما تقول لهم إن ما هم إلا كالأنعام بل هم أضل سبيلا أخطأ طريقا منها لأنها تنقاد لمن يتعهدها ، وهم لا يطيعون مولاهم المنعم عليهم .
They are not except like livestock . Rather , they are even more astray in their way .
أم تظن أن أكثرهم يسمعون آيات الله سماع تدبر ، أو يفهمون ما فيها ما هم إلا كالبهائم في عدم الانتفاع بما يسمعونه ، بل هم أضل طريق ا منها .
Yet they are surely mischief mongers , even though they do not know .
ألا للتنبيه إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون بذلك .
Yet they are surely mischief mongers , even though they do not know .
إن هذا الذي يفعلونه ويزعمون أنه إصلاح هو عين الفساد ، لكنهم بسبب جهلهم وعنادهم لا ي ح س ون .
Women are not even aware that they have problems.
لا تعي النساء حتى بأنه هناك مشاكل.
They are indeed intriguing, but the political forces they represent are even more interesting and worrying.
إنهما حقا يثيران الفضول والاهتمام، إلا أن القوى السياسية التي يمثلانها أكثر منهما إثارة للاهتمام ـ والانزعاج.
they are dead , not living . They do not even know when they will be resurrected .
أموات لا روح فيه خبر ثان غير أحياء تأكيد وما يشعرون أي الأصنام أيان وقت يبعثون أي الخلق فكيف يعبدون ، إذ لا يكون إلها إلا الخالق الحي العالم بالغيب .
they are dead , not living . They do not even know when they will be resurrected .
هم جميع ا جمادات لا حياة فيها ولا تشعر بالوقت الذي يبعث الله فيه عابديها ، وهي معهم لي لقى بهم جميع ا في النار يوم القيامة .
They wish to acquire an additional diploma, even though they are already overqualified.
فهم يرغبون في الحصول على دبلوما إضافية، رغم أنهم مؤهلون بالفعل.
Woman Even though they are so young, they have done such good work.
امرأة مع أنهم لا زالوا صغارا , إلا أنهم قاموا بعمل جيد.
So all religions are crap today, they don't even understand what they read!
لذا كل الديانات اليوم هي حماقات اليوم، إنهم لا يفهمون حتى ما يقرأون!
Lo ! we , even we are they who set the ranks ,
وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة .
Lo ! we , even we are they who hymn His praise
وإنا لنحن المسبحون المنزهون الله عما لا يليق به .
Indeed , they are kept at bay even from hearing it .
إنهم عن السمع لكلام الملائكة لمعزولون بالشهب .
Lo ! we , even we are they who set the ranks ,
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
Lo ! we , even we are they who hymn His praise
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
Indeed , they are kept at bay even from hearing it .
وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب .
They are even more strict about the absence of God.
حتى انهم اكثر جدية فيما يتعلق بغياب الاله .
Even without me naming them, you know who they are!
من غيرما نسم ي انت تعرف شكونهم هالعباد
And what you start to see is that even though they are making more money, even though they are selling more, fulfillment does not go up.
وما تبدأ بملاحظته أنه بالرغم من أنهم يجمعون المزيد من المال، بالرغم من أن مبيعاتهم زادت، إلا إن إخلاصهم لم يزداد.
And they don't perceive even those as what they really are, namely electrical crackles.
ولكنها لا تدركها كما هي حقيقة، أعني الخشخشة الكهربائية.
They will, but in ways that are inconsistent and even surprising.
بل إنها سوف تكون مؤثرة ولكن على نحو متضارب ومثير للدهشة في كثير من الأحيان.
Even so perverted are they who deny the signs of God .
كذلك يؤفك أي مثل إفك هؤلاء إفك الذين كانوا بآيات الله معجزاته يجحدون .
Even so perverted are they who deny the signs of God .
كما كذ بتم بالحق يا كفار قريش وأعرضتم عنه إلى الباطل ، ي صرف عن الحق والإيمان به الذين كانوا بحجج الله وأدلته يجحدون .
They are all around us, even now in this very room.
المصفوفات حولنا، حتى أنهم في كل غرفة.
People are questioning whether they even need a king or queen.
الشعب اللآن يتسائلون في كونهم يحتاجون ملك او ملكه
I feel that they are still doing their part as a soldier even if they are not holding a gun
أشعر بأنهم مازالوا يقومون بعملهم كجنود بالرغم من أن هم لا يحملون الأسلحة
They defy reason, they are even happy they lost god send the defeat they say to trial in their faith
اننى أتفق معك انهم يتحدون العقل انهم سعداء يقولون أن الله أرسل لهم الهزيمة ليختبر ايمانهم
They are not even notified of the deaths of parents and children.
وهم لا ي خط رون حتى بوفاة آبائهم أو أبنائهم.
They also are preyed on by many animals and even certain fungi.
فهي تفترس من قبل العديد من الحيوانات وحتى بعض الفطريات.
Objects can even be recognized when they are partially obstructed from view.
حتى أنه يمكن للإنسان التعرف على الأشياء عندما تكون مخفية جزئيا.
Furthermore, and this is even more serious, they are its primary targets.
وهم فوق ذلك، وهذا أشد خطورة، المستهدفون فيه بالدرجة الأولى.
They are not even in Las Vegas they're doing something else (Laughter)
بل ولن تجدهم حتى في لاس فيغاس هم مشغولون بأمور أخرى هناك (ضحك)

 

Related searches : They Are Even - They Even - Are Even - They Have Even - They Can Even - They Were Even - They Are - Are They - Are Even Worse - Are Not Even - There Are Even - Are Even More - Are Even Better