Translation of "evaluate and review" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It will regularly review and evaluate the impact of these projects.
وسوف تقوم بصفة دورية باستعراض وتقييم ما يترتب على تلك المشاريع من آثار.
The COP will periodically review and evaluate the effectiveness of all modalities established in accordance with Article 11.3.
)ح( يقوم مؤتمر اﻷطراف دوريا باستعراض وتقييم فعالية جميع الطرائق المقررة وفقا للمادة ١١ ٣.
The COP will periodically review and evaluate the effectiveness of all modalities established in accordance with Article 11.3.
٥٣ يقوم مؤتمر اﻷطراف دوريا باستعراض وتقييم فعالية جميع الطرائق المقررة وفقا للمادة ١١ ٣.
(m) Review the United Nations system of internal control, including financial, operational, compliance controls and evaluate the effectiveness of risk management
(م) استعراض نظام الأمم المتحدة للرقابة الداخلية، بما في ذلك ضوابط الامتثال المالية والإجرائية، وتقييم فعالية إدارة المخاطر
Evaluate
قي م
Evaluate
تقييم
Most major countries now have some kind of agency that issues general calls for proposals and uses peer review to evaluate them.
واليوم أصبحت أغلب الدول الكبرى تضم بين مؤسساتها إدارة تتولى توجيه النداءات العامة لتلقي المقترحات العلمية واستخدام المراجعة النزيهة في تقييم تلك المقترحات.
After half a year, it is appropriate to look back and try to review and evaluate the present situation in the longer term perspective.
وبعد نصف العام، نرى من المناسب أن ننظر إلى الوراء في محاولة لاستعراض وتقييم الوضع الحالي من منظور أبعد مدى.
And then we evaluate it.
ومن ثم قمنا بالتعويض
And it will evaluate it.
وسيعطيه قيمة.
Evaluate Expression...
قي م تعبير.
Evaluate Expression
قي م تعبير
Evaluate Expression...
الإستخدام تعبير
Evaluate Expression
الإستخدام تعبير
Requests the Islamic countries party to NPT to conduct further consultations at the expert level to evaluate the result of the 2005 NPT Review Conference and coordinate positions for the 2010 NPT Review Conference.
5 يطلب من الدول الإسلامية الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية إجراء المزيد من المشاورات على مستوى الخبراء من أجل تقييم نتائج مؤتمر المراجعة لعام 2005م، وتنسيق المواقف في مؤتمر عام 2010 للمراجعة.
follow up, monitor and evaluate activities
متابعة الأنشطة والإشراف عليها وتقييمها
And so we will evaluate them.
وسوف نقوم بتقييمها
And either way we evaluate it.
وبكلا الطريقتين تحسبها.
Evaluate the expression
قم بتقييم العبارة التالية
The Council underlines the importance of adhering to the timetable and will review the situation again in March 1994 to evaluate what progress has been made.
ويشدد المجلس على أهمية اﻻلتزام بالجدول الزمني، وسيستعرض الحالة مرة أخرى في آذار مارس ١٩٩٤ لتقييم مدى التقدم المحرز.
1996 Evaluate activities and examine future application
١٩٩٦ تقييـــــم اﻷنشطــة والنظــر فــي تطبيقهــا مستقبﻻ
And so, we can evaluate the discriminant!
ولذلك، يمكننا ان نقيم التمايز
This five year review presents us with an opportunity to pause and evaluate the progress we have made thus far in the implementation of resolution 1325 (2000).
ويقدم لنا هذا الاستعراض بعد خمس سنوات الفرصة لأن نتأمل ونقي م التقدم الذي أحرزناه حتى الآن في تنفيذ القرار 1325 (2000).
Pretty easy to evaluate.
انها سهلة التقييم
I evaluate the expression?
اقيم هذه العبارة
So let's evaluate it.
لذلك دعونا تقييمه.
So let's evaluate this.
لذلك دعونا تقييم هذا.
So let's evaluate them.
لذا دعونا نقيمهم
Let's evaluate this part.
لنحسب هذا الجزء.
You could evaluate this.
يمكنك حساب هذا.
And then we just have to evaluate this.
ثم يكون علينا ان نقيم هذه
And to evaluate this is actually fairly straightforward.
وتقييم هذا في الواقع إلى حد ما مباشرة.
And you evaluate that from 2 to 0.
وتقييم ذلك من 2 إلى 0.
27. In October 1994, the Division organized a general review and assessment meeting with representatives of the Mexican observer network in order to evaluate the training and observation activities undertaken.
٢٧ وفي تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤، نظمت الشعبة اجتماعا عاما لﻻستعراض والتقييم مع ممثلي شبكة المراقبين المكسيكية بهدف تقييم أنشطة التدريب والمراقبة المضطلع بها.
So if you were to evaluate this, you would evaluate what's in the parentheses first.
واذا اردنا تقييم ذلك، فسوف نقيم ما بين الاقواس اولا ، فنقول، حسنا
That becomes a plus r to the negative 1, And you evaluate it at 5 and then subtract it and evaluate it at 10.
وستصبح موجب r إلى سالب 1 , و ستقدر قيمته عند الـ 5 ثم ستقوم بطرحه ثم ستقدر قيمته عند الـ 10
Let's see, let's evaluate this.
دعونا نرى، دعونا نقيمها
So we just evaluate it.
نقوم بتقييمها
123. In response to the Board apos s specific concerns, UNDP initiated a review, through external consultants, to evaluate the function and technical quality of existing and planned country office systems.
١٢٣ واستجابة للنقاط المحددة التي أعرب المجلس عن قلقه بشأنها، شرع البرنامج اﻹنمائي، عن طريق مستشارين خارجيين، في إجراء استعراض يستهدف تقييم أسلوب تشغيل نظم المكاتب القطرية الحالية والمزمعة ومستواها التقني.
Family doctors evaluate people's health and recommend preventive programmes.
وعلى هذا الطبيب تقييم الحالة الصحية للأشخاص والتوصية بالبرامج الوقائية.
And then you'd just evaluate it at that point.
ومن ثم فقط تقي مه في تلك المرحلة.
Evaluate progress in strengthening the capacity of countries to transfer safely to reliance on such alternatives, based on a review of the opportunities and needs in countries for sustainable transition.
'3 تقييم التقدم في تعزيز قدرات البلدان على الانتقال بأمان إلى الاعتماد على مثل تلك البدائل التي تستند إلى استعراض للفرص وللاحتياجات لدى البلدان وذلك من أجل الانتقال المستدام.
(u) Review and update as necessary its terms of reference at least every three years, recommending any changes to the General Assembly and to evaluate its own performance on a regular basis.
(ش) قيام اللجنة باستعراض اختصاصاتها، وتحديثها، حسب الاقتضاء، مرة كل ثلاث سنوات على الأقل، مع التوصية للجمعية العامة بإدخال أية تغييرات، مع تقييم أدائها نفسه على أساس منتظم.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم.
The review conference is intended for the international community, represented by the United Nations, to review the Agreement in order to evaluate its efficacy in ensuring the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and put forward relevant recommendations where necessary.
والغرض من مؤتمر الاستعراض بالنسبة للمجتمع الدولي، الممثل بالأمم المتحدة، هو استعراض الاتفاق بغية تقييم فعاليته في ضمان حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال وتقديم التوصيات كلما اقتضى ذلك.

 

Related searches : Review And Evaluate - Evaluate And Refine - Evaluate And Test - Evaluate And Select - Assess And Evaluate - Identify And Evaluate - Evaluate And Assess - Monitor And Evaluate - Evaluate And Improve - Evaluate And Manage - And Review - Review And Testing - Pledge And Review