Translation of "european social partners" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Involving social partners?
شركاء اجتماعيون
But France s unilateral approach often antagonizes its European partners.
ولكن النهج الأحادي الذي تتبناه فرنسا كثيرا ما يستفز الخصومات مع شركائها الأوروبيين.
That holds true also for our Central European partners.
وذلك ينطبق أيضا على شركائنا في أوروبا الوسطى.
Encouraging social partners to address jointly social issues relating to employment.
تشجيع الشركاء في المجتمع على اﻻشتراك في معالجة القضايا اﻻجتماعية المتصلة بالعمالة.
Greece s European partners have provided 130 billion in new loans.
فقد قدم شركاء اليونان الأوروبيون 130 مليار يورو في هيئة قروض جديدة.
European Social Democracy s Powerless Power
الديمقراطية الاجتماعية الأوروبية والسلطة العاجزة
The project s partners are a Belgian grocery chain, the European Commission, and various European organizations and companies.
ان شركاء المشروع هم سلسلة بقالات بلجيكية والمفوضية الاوروبية والعديد من المنظمات والشركات الاوروبية المختلفة .
The European Union is one of EILER's partners on this project.
ويعتبر الاتحاد الأوروبي واحد من شركاء EILER على هذا المشروع.
Social dialogue with social partners, including the trade unions of civil servants and farmers.
الحوار الاجتماعي مع الشركاء الاجتماعيين بما في ذلك نقابات الموظفين المدنيين والمزارعين.
Trust Fund for European Social Development
الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية في أوروبا
Germany s European partners, especially France, must persuade it to re engage with Europe and assume responsibility for European integration.
فيتعين على شركاء ألمانيا الأوروبيين، وخاصة فرنسا، أن يسعوا إلى إقناعها بالعودة إلى المشاركة والانخراط في أوروبا وتحمل المسؤولية عن التكامل الأوروبي.
To empower social partners to influence the drafting and implementation of poverty reduction strategies through social dialogue.
تمكين الشركاء بالمجتمع من أجل التأثير على صياغة وتنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر عن طريق الحوار الاجتماعي.
Instead, Chirac demeaned and sometimes humiliated his European partners, gradually rallying everyone against him.
ولكن بدلا من ذلك فقد حط شيراك من ق د ر شركائه الأوروبيين، بل وأهانهم في بعض الأحيان، الأمر الذي أدى بالتدريج إلى حشد الجميع ضده.
France, like its European partners, is co sponsoring the draft resolution on the Holocaust.
وتشارك فرنسا، شأنها في ذلك شأن شركائها الأوروبيين، في تقديم مشروع القرار المتعلق بمحرقة اليهود.
The old European social model is in tatters.
لقد أصبح النموذج الاجتماعي الأوروبي القديم باليا .
European Centre for Social Welfare Policy and Research
المركز اﻷوروبي لسياسة وأبحاث الرعاية اﻻجتماعية
On the contrary, Turkey could represent an important asset to its European and American partners.
بل إن الأمر على العكس من ذلك، فتركيا قد تشكلأصلا بالغ الأهمية بالنسبة لشركائها الأوروبيين والأميركيين.
France is now trying to make progress in those areas with our European Union partners.
وتحاول فرنسا الآن تعزيز إحراز تقدم في تلك المجالات مع شركائنا في الاتحاد الأوروبي.
The telescopes are provided by the European, North American and East Asian partners of ALMA.
ويتم تزويد التلسكوبات من شركاء ألما في أوروبا وأمريكا الشمالية وشرق آسيا.
Equal pay is a responsibility shared by the government and the social partners.
تمثل المساواة في الأجر مسؤولية مشتركة بين الحكومة والشركاء الاجتماعيين.
But with our social sector partners, like the ACLU and PBS and the
لكن مع قطاع شركائنا الإجتماعيين، مثل ACLU و PBS
16. 1961 European Social Charter and Protocol 1 thereto
١٦ الميثاق اﻻجتماعي اﻷوروبي لعام ١٩٦١ وبروتوكوله اﻷول
With our other European Union partners, Ireland fully supports the efforts of the European Union three to achieve that outcome with regard to Iran.
وإلى جانب شركائنا الآخرين في الإتحاد الأوروبي، تؤيد أيرلندا بالكامل جهود المجموعة الثلاثية في الإتحاد الأوروبي المبذولة لتحقيق تلك النتيجة في الشأن الإيراني.
And with screenings on the Hill, and discussions, and with our social sector partners,
ومع العرض على هيل والمناقشات، ومع شركاؤنا في القطاع الإجتماعي،
It also requires greater coordination among all the European Union s member states and their allies and partners.
كم أن هذا يتطلب قدرا أكبر من التنسيق بين كافة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي علاوة على حلفاء تلك الدول وشركائها.
But, rather than offer the support that its European partners need, Britain is pursuing its own agenda.
ولكن بدلا من عرض الدعم الذي يحتاج إليها شركاؤها الأوروبيين، تلاحق بريطانيا أجندتها الخاصة.
The European Union is determined to help other partners, with the common goal of moving matters forward.
إن الاتحاد الأوروبي مصمم على مساعدة الشركاء الآخرين بهدف المضي قدما.
We welcome the recent decisions taken by partners, particularly the Group of Eight and the European Union.
ونرحب بالقرارات التي اتخذها الشركاء مؤخرا، وبشكل خاص مجموعة الثمانية والاتحاد الأوروبي.
We in Ireland stand ready to play our part, together with our partners in the European Community.
ونحن في ايرلندا على أهبة اﻻستعداد لﻻضطﻻع بدورنا، جنبا إلى جنب مع شركائنا في المجموعة اﻷوروبية.
The European Union remains committed to working with our partners to maintain the momentum of this process.
واﻻتحاد اﻷوروبي يظل ملتزما بالعمل مع شركائنا للحفاظ على زخم هذه العملية.
consultation with social partners, to encourage them to deal with the issue of unequal pay.
التشاور مع الشركاء الاجتماعيين لتشجيعهم على تناول قضية المساواة في الأجر.
Its member States sought to eliminate discrimination and promote broad participation of the social partners.
وأضافت أن الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد تسعى إلى القضاء على التمييز وتعزيز توسيع المشاركة بين الشركاء اﻻجتماعيين.
At first glance, European social democracy appears to be in crisis.
للوهلة الأولى يبدو الأمر وكأن الديمقراطية الاجتماعية الأوروبية تعاني من أزمة طاحنة.
16. The 1961 European Social Charter and the Protocol I thereto
١٦ الميثاق اﻻجتماعي اﻷوروبي لعام ١٩٦١ وبروتوكوله اﻷول
Since then, however, Chinese demand growth has slowed, and Germany s European trading partners are in even deeper trouble.
ولكن منذ ذلك الوقت، تباطأ نمو الطلب الصيني، وأصبح شركاء ألمانيا التجاريين في أوروبا في متاعب أشد عمقا.
During any negotiations with Cuba s leaders, European politicians and diplomats should remind their Cuban partners of their obligations.
ويتعين على الساسة والمفاوضين الأوروبيين في إدارتهم لأي مفاوضات مع قادة كوبا أن يذ ك روا شركاءهم الكوبيين بالتزاماتهم.
Germany and its partners in the European Community have undertaken to provide political, economic and particularly financial support.
لقد تعهدت ألمانيا وشركاؤها في المجموعة اﻷوروبية بتقديم الدعم السياسي واﻻقتصادي، وبصفة خاصة الدعم المالي.
It was rapidly establishing free trade arrangements with its Central and Eastern European partners and was awaiting the start of negotiations on association with the European Union.
وهي تنشئ اﻵن، وبسرعة، ترتيبات للتجارة الحرة مع شركائها في أوروبا الوسطى والشرقية وتنتظر بدء المفاوضات حول اﻻنتساب إلى اﻻتحاد اﻷوروبي.
Even during that adjustment, there is no reason why relations with European partners should suffer in any fundamental sense.
وحتى أثناء هذا التعديل، فلا يوجد من الأسباب ما قد يدفع العلاقات مع الشركاء الأوروبيين إلى التدهور بأي حال من الأحوال.
Today, Eurozine hosts the European Meeting of Cultural Journals each year together with one or more of its partners.
واليوم، تستضيف يوروزين الاجتماع الأوروبي للمجلات الثقافية كل عام مع ا مع واحد أو أكثر من شركائها.
Greece, along with its European Community partners, plays a constructive role in the search for a negotiated overall settlement.
واليونان، جنبا إلى جنب مع شركائها في المجموعة اﻷوروبية، تقوم بدور بناء في البحث عن تسوية تفاوضية شاملة.
I can assure the delegation of Palau that the members of the Eastern European Group will be reliable partners.
وبوسعي أن أؤكد لوفد باﻻو أن أعضاء مجموعة أوروبا الشرقية سيكونون شركاء يعتمد عليهم.
Of course, European societies should not tolerate criminality and anti social behavior.
بطبيعة الحال، لا ينبغي للمجتمعات الأوروبية أن تتسامح مع الجريمة والسلوك المعادي للمجتمع.
(g) Adopt and promote an integrated approach to social development creating mutually reinforcing initiatives involving all partners.
)ز( اعتماد وتعزيز نهج متكامل للتنمية اﻻجتماعية يخلق مبادرات معززة بشكل متبادل ويشترك فيها جميع الشركاء.
By using economic means to pursue its foreign policy ends, Germany is gradually turning its back on its European partners.
وباستخدام السبل الاقتصادية لملاحقة غاياتها في عالم السياسة الخارجية فإن ألمانيا تدير ظهرها تدريجيا لشركائها الأوروبيين.

 

Related searches : European Partners - Social Partners - Eu Social Partners - European Social Network - European Social Observatory - European Social Survey - European Social Model - European Social Dialogue - European Social Fund - Partners Meeting - Equal Partners - Community Partners - Our Partners - Bottling Partners