Translation of "ethical conduct" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Ensuring ethical conduct
خامسا ضمان السلوك الأخلاقي
Ensuring ethical conduct
كفالة السلوك القويم
Implementation of guidelines on ethical principles and supplier code of conduct
ولتلبية الحجم الكبير من طلبات الاستعراض في الموقع بشكل كاف، سيتعين تخصيص ثلاثة موظفين من الفئة الفنية لهذه المهمة.
We are moving ahead with a series of measures to strengthen ethical conduct.
ونحن ماضون قدما في اتخاذ سلسلة من التدابير لتعزيز السلوك القويم.
Humanity has long pondered the morality of war and the ethical conduct of combatants.
إن البشرية ما فتئت منذ عهد بعيد تمعن النظر في الجانب الأخلاقي للحروب والسلوك الأخلاقي للمتحاربين.
We support also the increased focus on ensuring ethical conduct on the part of all United Nations personnel.
كما نؤيد زيادة التركيز على ضمان إتباع السلوك الأخلاقي من جانب جميع موظفي الأمم المتحدة.
Ethical standards of conduct may similarly require strengthening in order to prevent abuse of powers by civil servants.
وبالمثل، قد يلزم تعزيز المعايير اﻷخﻻقية للسلوك من أجل منع إساءة استعمال السلطات من جانب الموظفين المدنيين.
One delegation suggested that UNHCR should establish ethical guidelines and a code of conduct on private sector fund raising.
واقترح أحد الوفود أن تضع المفوضية مبادئ توجيهية أخلاقية ومدونة قواعد سلوك بشأن جمع التبرعات من القطاع الخاص.
A draft of the guidelines for ethical conduct and a bulletin governing rules on the conduct of staff have been transmitted to the Office of Legal Affairs for review.
وأحيل مشروع للمبادئ التوجيهية للسلوك الأخلاقي ونشرة تشمل القواعد المتعلقة بسلوك الموظفين إلى إدارة الشؤون القانونية للمراجعة.
Elements for an ethical code of conduct to ensure respect for the cultural and intellectual heritage of indigenous and local communities7
عناصر من أجل مدونة أخلاقية لقواعد السلوك تكفل الاحترام للتراث الثقافي والفكري للمجتمعات الأصلية والمحلية()
Ethical Within an organization, the principles and practices of ethical accountability aim to improve both the internal standard of individual and group conduct as well as external factors, such as sustainable economic and ecologic strategies.
تهدف مبادئ وممارسات المساءلة الأخلاقية داخل المؤسسة إلى تحسين كل من السلوك المعياري الداخلي للفرد والمجموعة، فضلا عن العوامل الخارجية، مثل الإستراتيجيات الاقتصادية والبيئية المستدامة.
Ethical guidance
التوجيه الأخلاقي
Ethical responsibility
ثانيا المسؤولية الأخلاقية
For staff members involved in the procurement process, the Secretariat has developed ethical guidelines in simple language and with practical examples to help them interpret how they should conduct themselves when confronted by an ethical issue associated with the procurement process.
2 أعدت الأمانة العامة المبادئ التوجيهية الأخلاقية للموظفين العاملين في عمليات الشراء بلغة بسيطة وأمثلة عملية تساعدهم على تبين كيفية التصرف عندما تواجههم مسألة أخلاقية ترتبط بعملية الشراء.
Ethical doctors starve.
الأطباء الأمناء يعانون الجوع
In 2008, Ethical Culture Leaders wrote Today, the historic identification, Ethical Culture, and the modern description, Ethical Humanism, are used interchangeably .
وفي 2008, كتب قادة الثقافة الأخلاقية اليوم، تحديد التاريخية والأخلاقية الثقافة وصف الحديث الأخلاقية والإنسانية تستخدم بالتبادل .
This mission had as its objective to analyse the situation of the institution and to formulate recommendations to prevent and correct conduct that compromises ethical standards.
وكان الهدف من هذه البعثة تحليل حالة المؤسسة وصياغة توصيات بمنع وتصحيح السلوك المخل بالمعايير الأخلاقية.
Some have committees dedicated to ethical issues, and have issued declarations or statements which could be interpreted as being similar in effect to codes of conduct.
والبعض منها لديه لجان مكرسة للمسائل الأخلاقية وقد قامت بإصدار إعلانات أو بيانات يمكن اعتبارها مماثلة من حيث المفعول لمدونات قواعد السلوك.
Guided by standards of conduct that condemn violence and bloodshed, and in accordance with its adherence to international conventions and ethical ideals, Sudan arrested that terrorist.
لقد قام السودان بذلك امﻻء من مبادئه التي تستهجن العنف وسفك دماء اﻻبرياء ومن التزامه باﻻتفاقيات واﻷعراف الدولية ومن قبلها بالمعايير اﻻخﻻقية السوية.
Can Business Be Ethical?
هل من الممكن أن يتحلى العمل التجاري بالأخلاق
Obama s Global Ethical Challenges
أوباما والتحديات الأخلاقية العالمية
E. Ethical business behaviour
هاء السلوك الأخلاقي في مجال الأعمال
Is it still ethical?
هل يظل هذا أخلاقيا
Ethical doctors don't advertise.
الأطباء الأمناء لا يروجون لأنفسهم
The Institute of Biology in the UK has both a Code of Conduct and Guide on Ethical Practice which bind all of its members (http www.iob.org downloads CoC.pdf).
ولدى معهد العلوم البيولوجية في المملكة المتحدة مدونة لقواعد السلوك وأيضا دليل للممارسات الأخلاقية يلتزم بهما جميع أعضاء المعهد (http www.iob.org downloads CoC.pdf).
Elaboration of common ethical standards.
التوسع في وضع المعايير الأخلاقية المشتركة.
This raises serious ethical questions.
وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات أخلاقية خطيرة.
International Humanist and Ethical Union
هندوراس
Employees must understand instinctively what may be done and what should never be done. They must internalize a culture that values strict adherence to high ethical standards of conduct.
بل تشكل التذكرة الدائمة والتكرار ضرورة أساسية. إذ يتعين على الموظفين أن يفهموا بشكل غريزي ما يمكنهم القيام به وما لا ينبغي لهم أبدأ أن يقوموا به. ويتعين عليهم أن يستوعبوا الثقافة التي تقدر قيمة الالتزام الصارم بمعايير عالية للسلوك الأخلاقي.
(d) Welcome the Secretary General's efforts to ensure ethical conduct, more extensive financial disclosure for United Nations officials and enhanced protection for those who reveal wrongdoing within the Organization.
(د) ونرحب بجهود الأمين العام الرامية إلى كفالة التحلي بالسلوك الأخلاقي وتوسيع نطاق الكشف عن الأوضاع المالية لمسؤولي الأمم المتحدة، وتعزيز حماية من يكشفون النقاب عن الأخطاء المرتكبة داخل المنظمة.
We w elcome the Secretary General's efforts to ensure ethical conduct, more extensive financial disclosure for United Nations officials and enhanced protection for those who reveal wrongdoing within the Organization.
نرحب بجهود الأمين العام الرامية إلى كفالة التحلي بالسلوك الأخلاقي، وتوسيع نطاق تقديم مسؤولي الأمم المتحدة الإقرارات المالية، وتعزيز حماية من يكشفون النقاب عن الأخطاء المرتكبة داخل المنظمة.
International and regional academies of science tend not to have codes of conduct as such, but do have statements of objectives, mission statements, statutes or constitutions which include ethical elements.
2 لم تعتد الأكاديميات الإقليمية والدولية امتلاك مدونات قواعد سلوك من هذا القبيل، لكنها تنزع إلى وضع بيانات عن الأهداف وأخرى عن المهام والنظم الأساسية والدساتير تتضمن عناصر أخلاقية.
The Declaration of ethical responsibilities will be promulgated via a Secretary General's bulletin, now under review, that will be entitled Rules governing the conduct of staff engaged in procurement activities .
وسينشر ''إعلان المسؤوليات الأخلاقية عن طريق نشرة الأمين العام، التي هي الآن قيد الاستعراض، تحت عنوان ''القواعد التي تنظم سلوك الموظفين العاملين في الأنشطة المتصلة بالمشتريات .
During the ensuing consultations, she had been gratified by the concern expressed by Member States over the regulations, or the lack thereof, governing the ethical conduct of United Nations officials.
وأعربت عن ارتياح وفدها، في أثناء المشاورات التي تلت ذلك، ﻻنشغال الدول اﻷعضاء بشأن القواعد اﻷخﻻقية التي تحكم سلوك المسؤولين باﻷمم المتحدة، أو عدم وجود تلك القواعد.
The secretariat has already started researching examples of codes of ethics and conduct governing research, as used by such bodies as research institutions, business and indigenous and local communities, and is also working on a draft version of the above mentioned ethical code of conduct.
26 شرعت الأمانة بالفعل في البحث في نظائر لمدونات قواعد الأخلاقيات والسلوك التي تنظم البحوث كالتي تستخدمها هيئات مثل مؤسسات البحوث ومجتمعات الأعمال والمجتمعات الأصلية والمحلية وأيضا بصـدد إعـداد مسودة للمدونة الأخلاقية لقواعد السلوك المذكورة أعـلاه.
Abolitionists respond with two ethical arguments.
ويرد المدافعون عن إلغاء عقوبة الإعدام بحجتين أخلاقيتين.
We are experiencing an ethical revolution.
إننا نعيش ثورة أخﻻقية.
They can't afford to be ethical.
انهم لا يستطيعون تحمل لتكون أخلاقية.
Let's think about your ethical footprint.
لنفكر في تأثيرك الأخلاقي.
Is this or that still ethical?
هل يظل هذا أو ذاك أخلاقيا
Course not. No ethical agency does.
بالطبع لا وكذلك أي وكالة محترمة
Our designs are not ethical or unethical in that they're using ethical or unethical means of persuading us.
منتجاتنا ليست بأخلاقية أو غير الاخلاقية باستخدامها لأساليب أخلاقية أو غير أخلاقية في حثها لنا.
The Ethical Cost of High Price Art
التكاليف الأخلاقية للأعمال الفنية الباهظة
But he also understood the ethical issue.
ولكنه أعرب أيضا عن تفهمه للقضية الأخلاقية.
But consumption is not an ethical aim.
بيد أن الاستهلاك ليس بالغاية الأخلاقية.

 

Related searches : Ethical Business Conduct - Ethical Culture - Ethical Code - Ethical Leadership - Ethical Drug - Ethical Approach - Ethical Hacking - Ethical Requirements - Ethical Company - Ethical Framework - Ethical Stance - Ethical Guidelines