Translation of "ethical guidelines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ethical - translation : Ethical guidelines - translation : Guidelines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation of guidelines on ethical principles and supplier code of conduct | ولتلبية الحجم الكبير من طلبات الاستعراض في الموقع بشكل كاف، سيتعين تخصيص ثلاثة موظفين من الفئة الفنية لهذه المهمة. |
E.04.XI.15) and Ethical Challenges in Drug Epidemiology Issues, Principles and Guidelines (United Nations publication, Sales No. | (11) مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أفغانستان مسح الأفيون، 2004 (تشرين الثاني نوفمبر 2004). |
One delegation suggested that UNHCR should establish ethical guidelines and a code of conduct on private sector fund raising. | واقترح أحد الوفود أن تضع المفوضية مبادئ توجيهية أخلاقية ومدونة قواعد سلوك بشأن جمع التبرعات من القطاع الخاص. |
The Board followed up on its previous recommendation on the implementation of guidelines on ethical principles for procurement staff. | بيد أن معظم البائعين لا يخضعون لتقييم منتظم. فيما يتعلق بوضعهم كمنشأة مستمرة . |
The Secretary General should finalize, promulgate and implement expeditiously the guidelines on ethical principles as well as the declaration of independence. | 94 واستطرد يقول إن الأمين العام ينبغي أن يقوم على وجه السرعة بوضع المبادئ التوجيهية المعنية بالمبادئ الأخلاقية، وكذلك إعلان الاستقلال، في صيغتهما النهائية وإصدارهما وتنفيذهما. |
Ethical guidance | التوجيه الأخلاقي |
Ethical responsibility | ثانيا المسؤولية الأخلاقية |
For staff members involved in the procurement process, the Secretariat has developed ethical guidelines in simple language and with practical examples to help them interpret how they should conduct themselves when confronted by an ethical issue associated with the procurement process. | 2 أعدت الأمانة العامة المبادئ التوجيهية الأخلاقية للموظفين العاملين في عمليات الشراء بلغة بسيطة وأمثلة عملية تساعدهم على تبين كيفية التصرف عندما تواجههم مسألة أخلاقية ترتبط بعملية الشراء. |
Ensuring ethical conduct | خامسا ضمان السلوك الأخلاقي |
Ensuring ethical conduct | كفالة السلوك القويم |
Ethical doctors starve. | الأطباء الأمناء يعانون الجوع |
In 2008, Ethical Culture Leaders wrote Today, the historic identification, Ethical Culture, and the modern description, Ethical Humanism, are used interchangeably . | وفي 2008, كتب قادة الثقافة الأخلاقية اليوم، تحديد التاريخية والأخلاقية الثقافة وصف الحديث الأخلاقية والإنسانية تستخدم بالتبادل . |
Can Business Be Ethical? | هل من الممكن أن يتحلى العمل التجاري بالأخلاق |
Obama s Global Ethical Challenges | أوباما والتحديات الأخلاقية العالمية |
E. Ethical business behaviour | هاء السلوك الأخلاقي في مجال الأعمال |
Is it still ethical? | هل يظل هذا أخلاقيا |
Ethical doctors don't advertise. | الأطباء الأمناء لا يروجون لأنفسهم |
Google, at least for a short while, seemed to follow different guidelines in its Chinese business, appearing to adhere to its widely proclaimed ethical principle, Don t be evil. | أما شركة جوجل فقد بدا الأمر، ولو لفترة وجيزة على الأقل، وكأنها تتبع مبادئ توجيهية مختلفة فيما يتصل بأعمالها التي تزاولها في الصين، فأظهرت التزامها بمبدأ أخلاقي معلن على نطاق واسع مفاده لا تكن شريرا . |
(a) Establish a time frame for the finalization of the promulgation and implementation of the guidelines on ethical principles for United Nations staff working in the procurement process | (أ) أن تحدد الإدارة إطارا زمنيا من أجل إعداد الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالمبادئ الأخلاقية لموظفي الأمم المتحدة القائمين بعملية الشراء و |
Elaboration of common ethical standards. | التوسع في وضع المعايير الأخلاقية المشتركة. |
This raises serious ethical questions. | وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات أخلاقية خطيرة. |
International Humanist and Ethical Union | هندوراس |
A draft of the guidelines for ethical conduct and a bulletin governing rules on the conduct of staff have been transmitted to the Office of Legal Affairs for review. | وأحيل مشروع للمبادئ التوجيهية للسلوك الأخلاقي ونشرة تشمل القواعد المتعلقة بسلوك الموظفين إلى إدارة الشؤون القانونية للمراجعة. |
On that occasion we adopted an extensive document intended to set the guidelines for highly ethical action, through which nations undertook to protect the future of mankind our children. | وفي هذا السياق، اعتمدنا وثيقة مطولــــة، كانت ترمي الى إقرار المبادئ التوجيهية للوفاء بمهمــــة أخﻻقية عليا تتعهد بموجبها اﻷمم بحماية مستقبل البشرية أي أطفالنا. |
While many practical measures had been taken to improve the process and reduce lead times, some important measures were still awaited, including the issuance of ethical guidelines for procurement personnel. | وأضافت أنه جرى اتخاذ عدة تدابير عملية لتحسين العملية وتخفيض فترات الانتظار، ولكن لم يجر بعد اتخاذ بعض التدابير المهمة ومنها إصدار مبادئ توجيهية أخلاقية لموظفي المشتريات. |
(j) The long standing issue of guidelines for the implementation of ethical principles for United Nations staff working in the procurement process had yet to be promulgated (paras. 121 124) | (ي) لم ت عالج بعد المسألة التي طال أمدها والمتعلقة بالمبادئ التوجيهية اللازمة لتنفيذ المبادئ الأخلاقية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في عملية الشراء (الفقرات 121 إلى 124) |
Abolitionists respond with two ethical arguments. | ويرد المدافعون عن إلغاء عقوبة الإعدام بحجتين أخلاقيتين. |
We are experiencing an ethical revolution. | إننا نعيش ثورة أخﻻقية. |
They can't afford to be ethical. | انهم لا يستطيعون تحمل لتكون أخلاقية. |
Let's think about your ethical footprint. | لنفكر في تأثيرك الأخلاقي. |
Is this or that still ethical? | هل يظل هذا أو ذاك أخلاقيا |
Course not. No ethical agency does. | بالطبع لا وكذلك أي وكالة محترمة |
Our designs are not ethical or unethical in that they're using ethical or unethical means of persuading us. | منتجاتنا ليست بأخلاقية أو غير الاخلاقية باستخدامها لأساليب أخلاقية أو غير أخلاقية في حثها لنا. |
And then the final step of this, once we perfect these technologies in animals and we start using them in human beings, what are the ethical guidelines that we will use then? | وأخيرا الخطوة الأخيرة في الأمر، ما إن نتقن هاته التكنولوجيات على الحيوانات ونبدأ في استعمالها على البشر، ما هي القواعد الأخلاقية التي سنستخدم آنذاك |
And then the final step of this, once we perfect these technologies in animals and we start using them in human beings, what are the ethical guidelines that we will use then? | وأخيرا الخطوة الأخيرة في الأمر، ما إن نتقن هاته التكنولوجيات على الحيوانات ونبدأ في استعمالها على البشر، |
The Ethical Cost of High Price Art | التكاليف الأخلاقية للأعمال الفنية الباهظة |
But he also understood the ethical issue. | ولكنه أعرب أيضا عن تفهمه للقضية الأخلاقية. |
But consumption is not an ethical aim. | بيد أن الاستهلاك ليس بالغاية الأخلاقية. |
It must seek ethical and professional excellence. | ويجب أن يسعى إلى تحقيق تفوق أخلاقي ومهني. |
Political and Ethical Knowledge on Economic Activities | الجمعية الدولية لطب الإدمان |
Code of Professional, Social and Ethical Responsibility | مدونة قواعد المسؤولية المهنية والاجتماعية والأخلاقية |
And this ethical problem's a big problem. | و هذه الإشكالية الأخلاقية مشكلة كبيرة. |
If I were ethical, it wouldn't work. | لو كنت الأخلاقية ، فإنه لا يعمل. |
The foundation of that framework has been established in the form of the national ethical guidelines issued by Singapore's Bioethics Advisory Committee, whose members include representatives from Singapore's many ethnic and religious groups. | وأرسي أساس ذلك الإطار في شكل المبادئ التوجيهية الأخلاقية الوطنية التي أصدرتها لجنة سنغافورة الاستشارية لأخلاقيات علم الأحياء، التي يشمل أعضاؤها ممثلين عن العديد من المجموعات العرقية والدينية في سنغافورة. |
The Advisory Committee is of the opinion that these reports, in the absence of the issuance of the ethical guidelines for staff involved in procurement, are to be considered of an interim nature. | 5 وترى اللجنة الاستشارية أنه في ضوء عدم إصدار المبادئ التوجيهية الأخلاقية للموظفين العاملين في المشتريات، ينبغي اعتبار هذه التقارير ذات طابع مؤقت. |
Related searches : Ethical Culture - Ethical Code - Ethical Leadership - Ethical Drug - Ethical Approach - Ethical Hacking - Ethical Requirements - Ethical Company - Ethical Framework - Ethical Stance - Ethical Hacker - Ethical Consumption