Translation of "estimated residual value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Estimated - translation : Estimated residual value - translation : Residual - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Residual unit value | القيمة المتبقية للوحدة |
The residual value amounted to 150.23 million. | وبلغت القيمة المتبقية ١٥٠,٢٣ مليون دوﻻر. |
The big residual is always value for money. | إن التركيز الأكبر دائما هو على القيمة المرتفعه مقابل المال المصروف |
Economists usually compute urban land value by subtracting the estimated construction cost of the home from the home price, so that land value is inferred as a residual. | ورغم أن القدر الأعظم من ذلك كان مؤقتا ، إلا أننا نميل الآن إلى التفكير في المساكن باعتبارها أرضا وليس مجرد هيكل مبني. |
Initial Residual Item Scale of issue Unit cost unit value | الصنف حجم المصروف التكلفة اﻷولية للوحدة القيمة المتبقية للوحدة |
The total residual value of group II amounted to 59.4 million. | وبلغت القيمة المتبقية من المجموعة الثانية ٥٩,٤ مليون دوﻻر. |
Column 2 shows the residual value of the assets totalling 150.23 million. | ويبين العمود الثاني القيمة المتبقية للموجودات، والتي يبلغ مجموعها ١٥٠,٢٣ مليون دوﻻر. |
As indicated in the above, acquisition of reputable units would also enhance high residual value. | ومن شأن اقتناء وحدات جيدة السمعة أن يعزز أيضا القيمة المتبقية المرتفعة، كما سبق القول. |
APQLI estimated to be 79 (rounded value). | ولذلك تكون الصيغة على النحو التالي |
The estimated value of such appliances is 195,304. | وقدرت قيمة اﻷجهزة التي من هذا القبيل بمبلغ ٣٠٤ ١٩٥ دوﻻرات. |
a Estimated rental value of Government provided lands and premises. | (أ) تقديرات قيمة إيجارات الأراضي والمباني المقدمة من الحكومة. |
a Estimated rental value of Government provided lands and premises. | صيانة شبكات خدمة محلية في 15 موقعا، و 568 1 حاسوبا للمكاتب، و 507 حواسيب محمولة، 140 1 جهاز طباعة و 53 حاسوبا لخدمة الشبكة |
The deficit of materials has an estimated annual value of 3,990,000. | ويقدر العجز السنوي في هذا الصدد بحوالي 000 990 3 دولار. |
The estimated value of the military vehicle fleet is 102 million. | وتقدر قيمة أسطول المركبات العسكرية بمبلغ ١٠٢ مليون دوﻻر. |
The estimated value of construction for 1991 was 17 million. 25 | والقيمة التقديرية للبناء في عام ١٩٩١ تبلــغ ١٧ مليون دوﻻر)٢٥(. |
In Hawaii, the value of recreational fishing far exceeds the estimated 47.4 million value of the longline industry. | وقيمة نشاط صيد الأسماك الترويحي في هاواي تتجاوز بدرجة كبيرة قيمة صناعة صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة التي تقد ر بمبلغ 47.4 مليون دولار(35). |
Cost residual value. Taking the financial constraints of the Organization into consideration, the cost should be competitive vis à vis quality. | ٥٢ التكلفة القيمة المتبقية في ضوء مراعاة القيود المالية التي تكتنف المنظمة، ينبغي للتكلفة أن تكون تنافسية إزاء النوعية. |
(b) Residual bequests. | (ب) ما أوصى به فيما زاد على الحد الذي تنفذ فيه الوصية. |
Approves the donation of the assets of the Mission, with a total inventory value of 8,406,072 dollars and corresponding residual value of 3,829,178 dollars, to the Government of Sierra Leone | 21 توافق على تقديم أصول البعثة البالغة قيمتها الإجمالية، حسب كشوف الجرد 072 406 8 دولارا، فضلا عن قيمة متبقية مناظرة تبلغ 178 829 3 دولار، إلى حكومة سيراليون |
The remainder of the assets, which had a residual value of approximately 33.36 million, were classified under group III, pending further study. | أما باقي الموجودات التي تبلغ قيمتها المتبقية حوالي ٣٣,٣٦ مليون دوﻻر فقد صنفت ضمن المجموعة الثالثة لحين إجراء مزيد من الدراسة. |
1 200 678 kWh were produced, a residual value that only represented one fifth of the daily consumption demands on the CRGE grid. | واستطاعت ان تنتج 1.200.678 كيلو وات، قيمة متبقية تقابل فقط خمس جزء الحاجيات ليوم واحد من استهلاك لشبكة CRGE. |
The total value of the contingent owned equipment has been estimated as 16,690,900. | وقدرت القيمة الكلية للمعدات المملوكة من الوحدات بمبلغ ٩٠٠ ٦٩٠ ١٦ دوﻻر. |
Estimated reimbursement is calculated as 10 per cent per annum of equipment value. | وح سب المبلغ المقدر الذي يتعين رده بنسبة ١٠ في المائة سنويا من قيمة المعدات. |
Special measures will be identified in order to find solutions for an estimated 2,000 residual cases who will probably remain in the camp in 1995. | وسيتم تعيين تدابير خاصة من أجل التوصل إلى حلول بشأن ٠٠٠ ٢ تقريبا من الحاﻻت المتبقية التي ربما بقيت في المخيم في عام ٥٩٩١. |
The value of ocean related recreation in small regions can rival the estimated 4 5 billion value of the global longline industry. | ومن الممكن أن تزيد قيمة الأنشطة الترويحية المرتبطة بالمحيطات في المناطق الصغيرة عن القيمة التقديرية لصناعة الصيد باستخدام الخيوط الطويلة على مستوى العالم والتي تتراوح بين 4 مليارات و 5 مليارات دولار. |
a Represents estimated rental value of field headquarters premises and air terminal in Kinshasa. | (أ) تمثل قيمة الإيجار التقديرية لمباني المقر الميداني والمحطة الجوية بكينشاسا. |
a Represents estimated rental value of field offices headquarters and air terminal in Kinshasa. | وقد سبق أن أدخلـــت هـــذه المهام ضمن المكتب المباشر لمدير الإدارة. |
12. Approves the donation of the assets of the Mission, with a total inventory value of up to 35,262,900 dollars and corresponding residual value of up to 15,879,900 dollars, to the Government of Timor Leste | 12 توافق على إهداء أصول البعثة، التي تصل قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد إلى 900 262 35 دولار، فضلا عن قيمة متبقية مقابلة قدرها 900 879 15 دولار، إلى حكومة تيمور ليشتي |
The value of the US dollar is estimated at IRR 10,500 for the same period. | وتقدر قيمة الدولار الأمريكي في IRR 10،500 لنفس الفترة. |
Based on the contract price of 0.60 per litre, the value was estimated at 108,000 | ولم ي تخذ أي إجراء ضد السائق نتيجة عدم وجود أدلة كافية لإثبات اختلاس السائق للوقود |
Status of the residual UNAMSIL presence | ألف وضع الوجود المتبقي للبعثة |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | حادي عشر إنهاء الوجود المتبقي للبعثة |
a Represents the estimated rental value of field offices headquarters and the air terminal in Kinshasa. | قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
The total residual value of group II amounts to 49.63 million. Column 5, or group III, consists of assets sold to various organizations, amounting to 3.18 million. | ويبلغ مجموع القيمة المتبقية للمجموعة الثانية ٤٩,٦٣ مليون دوﻻر، ويتألف العمود الخامس، أو المجموعة الثالثة، من الموجودات المبيعة لشتى المنظمات والتي بلغت قيمتها ٣,١٨ مليون دوﻻر. |
The original estimate in the amount of 250,000 has been reduced by 15,000, which represents the residual value of spare parts and supplies to be transferred from UNTAC. | وقد خ فض التقدير اﻷصلي من ٠٠٠ ٢٥٠ دوﻻر بـ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر تمثل قيمة ما تبقى من قطع غيار ولوازم ستحول من سلطة اﻻمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. |
10. As indicated in paragraph 9 above, the total residual value of UNTAC assets identified for sale or donation to the Government of Cambodia amounts to 49.63 million. | ٠١ وعلى النحو المبين في الفقرة ٩ أعﻻه، فإن مجموع القيمة المتبقية لموجودات السلطة اﻻنتقالية التي حددت لبيعها أو منحها الى حكومة كمبوديا يبلغ ٤٩,٦٣ مليون دوﻻر. |
Where necessary, amounts are estimated locally based on a fair commercial value in an arms length transaction. | وعند الاقتضاء، تقدر المبالغ محليا بناء على القيمة التجارية المنصفة في معاملة قائمة على التنافس الحر. |
Data on the estimated value of the implementation of audit recommendations is summarized in the following table. | ويرد في الجدول التالي تلخيص للبيانات المتعلقة بالقيمة المقدرة لتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات. |
The wholesale value of the drugs was estimated between US 9 million and US ll million. 23 | وقدرت القيمة اﻹجمالية للمخدرات بما يتراوح بين ٩ و ١٠ مﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
Insecticide residual efficacy (for each insecticide listed above) Please provide information on insecticide residual efficacy according to the WHO bioassay test. | وش ر ، بالنسبة لكل مختبر، فإذا كان مجهزا بصورة مناسبة لإجراء فحوص المقاومة الحشرية والمهام ذات الصلة. |
9. Annex I provides a summary table of the status of the disposition of UNTAC assets with a total residual value of 150.23 million as at 7 December 1993. | ٩ ويقدم المرفق اﻷول جدوﻻ موجزا لحالة التصرف في موجودات السلطة اﻻنتقالية التي يبلغ مجموع قيمتها المتبقية ١٥٠,٢٣ مليون دوﻻر في ٧ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. | وكانت بقايا الشعور بالذنب إزاء المحرقة من الأسباب التي عززت هذا الموقف. |
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed. | وينبغي إلغاء العقوبات المتبقية وإزالة القيود غير الملموسة. |
(g) Remove or control residual or toxic materials. | )ز( إزالة المواد المتخلفة أو السامة أو مراقبتها. |
The estimated value of such fraud (where quantified) amounted to 1.5 million (approximately 2.6 million litres of fuel). | بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
Related searches : Estimated Value - Residual Value - Estimated Current Value - Estimated Breeding Value - Estimated Annual Value - Estimated Present Value - Estimated Market Value - Estimated Rent Value - Total Estimated Value - Estimated Rental Value - Estimated Fair Value - Estimated Retail Value - Estimated Realisable Value - High Residual Value