Translation of "establish the facts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Establish - translation : Establish the facts - translation : Facts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) To establish the facts and circumstances relating to the incident at Harbel | )أ( تحديد الوقائع والمﻻبسات المتصلة بحادث هاربل |
In such cases, administrative and judicial authorities may independently establish the facts related to undocumented restitution claims. | وفي هذه الحالات، يجوز للسلطات الإدارية والقضائية أن تعمل بشكل مستقل على إثبات الوقائع المتصلة بمطالبات الاسترداد غير الموثقة. |
(a) To investigate and establish the facts relating to the period from independence to the date of signature of the Agreement | (أ) التحقيق في الوقائع المتصلة بالفترة الممتدة من الاستقلال حتى تاريخ توقيع الاتفاق |
None the less, facts are facts. | ومع ذلك، فإن الحقائق ﻻ توارى. |
Facts are facts. | إن الحقائق حقائق. |
These facts compel us to establish mechanisms that will ensure that future generations will never forget the Holocaust or its lessons. | وتجبرنا هذه الحقائق على إنشاء آليات لضمان ألا تنسى الأجيال المقبلة المحرقة أو دروسها أبدا. |
This had enabled the Palestinian people to establish irreversible institutional facts on the ground that were needed for the future Palestinian sovereign State. | وقد أدى هذا إلى تمكين الشعب الفلسطيني من فرض حقائق على الأرض لا رجوع فيها، وهي ضرورية لإقامة الدولة الفلسطينية المرتقبة وذات السيادة. |
This had enabled the Palestinian people to establish irreversible institutional facts on the ground that were needed for the future Palestinian sovereign State. | وقد أدى هذا إلى تمكين الشعب الفلسطيني من فرض حقائق على الأرض لا رجوع فيها، وهي ضرورية لإقامة الدولة الفلسطينية المرتقبة وذات السيادة. |
(11) The CSCE rapporteur(s) will establish the facts, report on them and may give advice on possible solutions to the question raised. | )١١( يحدد مقرر )مقررو( مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الوقائع، ويقدم تقريرا عنها وله أن يسدي المشورة بشأن الحلول المحتملة للمسألة المثارة. |
Verify your boundaries. Facts. Facts! | إفحصوا حدودكم حقائق حقائق |
A State Party which has taken the measures referred to in paragraph 1 shall immediately carry out an investigation to establish the facts. | 2 على الدولة الطرف التي تتخذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أن تجري فورا تحقيقا لإثبات الوقائع. |
The European Union urges Nigeria and Cameroon to work constructively together to establish the facts of the incidents and to defuse any resultant tension. | ويحث الاتحاد الأوروبي نيجيريا والكاميرون على العمل معا بصورة بناءة للتثبت من الوقائع المتصلة بهذه الحوادث وتبديد أي توتر يكون قد نجم عنها. |
The facts | الوقائع |
The facts | معلومات أساسية عن الوقائع |
The facts...? | حقائق... |
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. | كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية. |
Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts. | حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي). |
In this process, the ICTR will establish the guilt or innocence of the accused, bring justice to victims of the massive crimes that were committed and establish a record of facts that can aid reconciliation in Rwanda. | كذلك فإن المحكمة ستخلف تراثا من الاجتهاد الدولي الذي يمكن أن يوجه المحاكم ويردع ارتكاب هذه الجرائم الخطيرة في المستقبل. |
In this process, the ICTR will establish the guilt or innocence of the accused, bring justice to victims of the massive crimes that were committed and establish a record of facts that can aid reconciliation in Rwanda. | وستخلف المحكمة أيضا تراثا من الأحكام الدولية التي يمكن أن تسترشد بها المحاكم المستقبلية وأن تردع مرتكبي هذه الجرائم الجسيمة في المستقبل. |
All I'm saying is facts. Facts only. | كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. |
Consider the facts. | ولنتأمل الحقائق هنا. |
Get the facts. | نجمع الحقائق. |
Face the facts. | واجهي الحقائق |
Facts? | الحقيقة |
To succeed in this kind of application, the applicant must establish new facts, which were not considered by the arbitral tribunal in coming to its decision . | وللنجاح في طلب من هذا النوع يجب على مقدم الطلب إثبات وقائع جديدة لم تنظر فيها هيئة التحكيم عند التوصل إلى قرارها. |
To conclude, let me repeat that facts are facts. | ختاما اسمحوا لي أن أقول مرة أخرى إن الحقائق هي الحقائق. |
Let's face the facts! | لنواجه الحقائق. |
The Future of Facts | مستقبل الحقائق |
Here are the facts. | وإليكم الحقائق. |
The facts as presented | وفي ما يلي الوقائع وفقا لروايتها |
The facts as presented | الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ |
The facts as presented | الوقائع كما عرضها الملتمس |
The facts as presented | الوقائع كما عرضها أصحاب الالتماس |
The facts as submitted | الوقائع كما تم تقديمها |
The facts as presented | الوقائع كما ع رضت على اللجنة |
The facts as presented | الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ |
The facts as presented | الوقائع كما قدمت |
The facts as submitted | الوقائع كما تم عرضها |
The facts as submitted | الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ |
The facts as presented | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
The facts as presented | الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغ |
The facts as presented | الوقائع بالصيغة المعروضة |
The facts were misleading. | الحقائق كانت م ضل لة . |
Try telling the facts. | حاول ان تقول الحقيقة |
We need the facts. | نحن نحتـاج الحقـائق |
Related searches : Evaluate The Facts - The Facts Warrant - Know The Facts - Prove The Facts - Fits The Facts - Get The Facts - Ascertain The Facts - The Facts That - Present The Facts - Clarify The Facts - Check The Facts - Just The Facts - Twist The Facts - Learn The Facts