Translation of "establish the facts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) To establish the facts and circumstances relating to the incident at Harbel
)أ( تحديد الوقائع والمﻻبسات المتصلة بحادث هاربل
In such cases, administrative and judicial authorities may independently establish the facts related to undocumented restitution claims.
وفي هذه الحالات، يجوز للسلطات الإدارية والقضائية أن تعمل بشكل مستقل على إثبات الوقائع المتصلة بمطالبات الاسترداد غير الموثقة.
(a) To investigate and establish the facts relating to the period from independence to the date of signature of the Agreement
(أ) التحقيق في الوقائع المتصلة بالفترة الممتدة من الاستقلال حتى تاريخ توقيع الاتفاق
None the less, facts are facts.
ومع ذلك، فإن الحقائق ﻻ توارى.
Facts are facts.
إن الحقائق حقائق.
These facts compel us to establish mechanisms that will ensure that future generations will never forget the Holocaust or its lessons.
وتجبرنا هذه الحقائق على إنشاء آليات لضمان ألا تنسى الأجيال المقبلة المحرقة أو دروسها أبدا.
This had enabled the Palestinian people to establish irreversible institutional facts on the ground that were needed for the future Palestinian sovereign State.
وقد أدى هذا إلى تمكين الشعب الفلسطيني من فرض حقائق على الأرض لا رجوع فيها، وهي ضرورية لإقامة الدولة الفلسطينية المرتقبة وذات السيادة.
This had enabled the Palestinian people to establish irreversible institutional facts on the ground that were needed for the future Palestinian sovereign State.
وقد أدى هذا إلى تمكين الشعب الفلسطيني من فرض حقائق على الأرض لا رجوع فيها، وهي ضرورية لإقامة الدولة الفلسطينية المرتقبة وذات السيادة.
(11) The CSCE rapporteur(s) will establish the facts, report on them and may give advice on possible solutions to the question raised.
)١١( يحدد مقرر )مقررو( مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الوقائع، ويقدم تقريرا عنها وله أن يسدي المشورة بشأن الحلول المحتملة للمسألة المثارة.
Verify your boundaries. Facts. Facts!
إفحصوا حدودكم حقائق حقائق
A State Party which has taken the measures referred to in paragraph 1 shall immediately carry out an investigation to establish the facts.
2 على الدولة الطرف التي تتخذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 أن تجري فورا تحقيقا لإثبات الوقائع.
The European Union urges Nigeria and Cameroon to work constructively together to establish the facts of the incidents and to defuse any resultant tension.
ويحث الاتحاد الأوروبي نيجيريا والكاميرون على العمل معا بصورة بناءة للتثبت من الوقائع المتصلة بهذه الحوادث وتبديد أي توتر يكون قد نجم عنها.
The facts
الوقائع
The facts
معلومات أساسية عن الوقائع
The facts...?
حقائق...
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions.
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية.
Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts.
حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي).
In this process, the ICTR will establish the guilt or innocence of the accused, bring justice to victims of the massive crimes that were committed and establish a record of facts that can aid reconciliation in Rwanda.
كذلك فإن المحكمة ستخلف تراثا من الاجتهاد الدولي الذي يمكن أن يوجه المحاكم ويردع ارتكاب هذه الجرائم الخطيرة في المستقبل.
In this process, the ICTR will establish the guilt or innocence of the accused, bring justice to victims of the massive crimes that were committed and establish a record of facts that can aid reconciliation in Rwanda.
وستخلف المحكمة أيضا تراثا من الأحكام الدولية التي يمكن أن تسترشد بها المحاكم المستقبلية وأن تردع مرتكبي هذه الجرائم الجسيمة في المستقبل.
All I'm saying is facts. Facts only.
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط.
Consider the facts.
ولنتأمل الحقائق هنا.
Get the facts.
نجمع الحقائق.
Face the facts.
واجهي الحقائق
Facts?
الحقيقة
To succeed in this kind of application, the applicant must establish new facts, which were not considered by the arbitral tribunal in coming to its decision .
وللنجاح في طلب من هذا النوع يجب على مقدم الطلب إثبات وقائع جديدة لم تنظر فيها هيئة التحكيم عند التوصل إلى قرارها.
To conclude, let me repeat that facts are facts.
ختاما اسمحوا لي أن أقول مرة أخرى إن الحقائق هي الحقائق.
Let's face the facts!
لنواجه الحقائق.
The Future of Facts
مستقبل الحقائق
Here are the facts.
وإليكم الحقائق.
The facts as presented
وفي ما يلي الوقائع وفقا لروايتها
The facts as presented
الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ
The facts as presented
الوقائع كما عرضها الملتمس
The facts as presented
الوقائع كما عرضها أصحاب الالتماس
The facts as submitted
الوقائع كما تم تقديمها
The facts as presented
الوقائع كما ع رضت على اللجنة
The facts as presented
الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ
The facts as presented
الوقائع كما قدمت
The facts as submitted
الوقائع كما تم عرضها
The facts as submitted
الوقائع كما قدمها صاحب البلاغ
The facts as presented
الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ
The facts as presented
الوقائع كما عرضها صاحبا البلاغ
The facts as presented
الوقائع بالصيغة المعروضة
The facts were misleading.
الحقائق كانت م ضل لة .
Try telling the facts.
حاول ان تقول الحقيقة
We need the facts.
نحن نحتـاج الحقـائق

 

Related searches : Evaluate The Facts - The Facts Warrant - Know The Facts - Prove The Facts - Fits The Facts - Get The Facts - Ascertain The Facts - The Facts That - Present The Facts - Clarify The Facts - Check The Facts - Just The Facts - Twist The Facts - Learn The Facts