Translation of "establish cooperative relationship" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cooperative - translation : Establish - translation : Establish cooperative relationship - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This solidified a cooperative relationship with the returning Ottoman authority. | عزز هذا علاقة تعاونية مع السلطة العثمانية العائدين. |
The Relationship Agreement between the United Nations and the Court provides many avenues for mutually beneficial cooperative efforts to establish the rule of law and end impunity. | وينص اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة على عدة سبل لجهود التعاون التي تعود بالمنفعة المتبادلة لإرساء سيادة القانون ووضع حد للإفلات من العقاب. |
Both parties should contribute to the establishment of a strong, cooperative relationship. | وينبغي للطرفين أن يسهما في إرساء علاقة تعاونية قوية بين عملية الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور. |
Nevertheless, efforts will be made to establish a cooperative relationship with the foreign non governmental organizations, as they will contribute to the overall impact of the international observer presence. | غير أنه ستبذل جهود ﻹقامة عﻻقة تعاونية مع المنظمات غير الحكومية اﻷجنبية، ﻷنها ستساهم في إحداث اﻷثر العام المرجو من حضور المراقبين الدوليين. |
(f) Establish appropriate cooperative mechanisms for effective monitoring, control, surveillance and enforcement | )و( إنشاء آليات التعاون المناسبة للعمل بصورة فعالة في مجاﻻت الرصد والمراقبة واﻻستطﻻع واﻹنفاذ |
Recent developments suggest that a purely cooperative bilateral relationship is unlikely, to say the least. | إذا كان الحظ حليفنا فربما كان فينج محقا في تحليله. |
UNPROFOR enjoys an excellent cooperative relationship with the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia. | وتتمتع قوة اﻷمم المتحدة للحماية بعﻻقة تعاون ممتازة مع حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة. |
LIVERMORE, CALIFORNIA There are numerous aspects to the United States China relationship some currently contentious, others cooperative. | ليفرمور، كاليفورنياـ تشتمل العلاقات بين الولايات المتحدة والصين على جوانب عديدة ـ بعضها يثير الجدال الآن، والبعض الآخر ما زال التعاون فيه قائما. |
The Council should explore new ways in which to establish a cooperative framework with civil society. | وينبغي للمجلس أن يستكشف سبلا جديدة لإنشاء إطار تعاوني مع المجتمع المدني. |
We want a cooperative NATO Russia relationship that produces concrete results and draws NATO and Russia closer together. | فنحن نريد علاقات تعاونية بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا قادرة على جلب نتائج ملموسة والتقريب بين الحلف وروسيا . |
A cooperative US Russia relationship is essential if the international system, now almost dysfunctional, is to work properly in the future. | وتشكل العلاقات التعاونية بين الولايات المتحدة وروسيا ضرورة أساسية إذا كان للنظام الدولي، الذي يكاد يكون معطلا الآن، أن يعمل على النحو اللائق في المستقبل. |
An alternative would be to establish some form of cooperative or contract based farm association that can negotiate fair prices. | ويتلخص أحد البدائل في تأسيس شكل من أشكال الجمعيات الزراعية التعاونية القادرة على التفاوض للحصول على أسعار عادلة. |
Finally, developing countries can begin to establish bilateral cooperative arrangements with their neighbors and trading partners in competition law enforcement. | 61 وفي الختام، يمكن للبلدان النامية، أن تشرع في وضع تدابير للتعاون الثنائي مع جيرانها وشركائها التجاريين في مجال إنفاذ قانون المنافسة. |
The cooperative programme should establish procedures for a systematic annual review of the programme, based on the results of monitoring activities. | 20 وينبغي للبرنامج التعاوني أن يحدث إجراءات لاستعراض سنوي منتظم للبرنامج، على أساس النتائج التي تسفر عنها أنشطة الرصد. |
On numerous occasions, the United Nations and OAU have called for strengthening of their cooperative relationship in the various aspects of peace building. | ٠٢ لقد دعت اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻻفريقية، في مناسبات عديدة ، الى تعزيز عﻻقتهما التعاونية في مختلف جوانب بناء السلم. |
His organization urged all States in the area to establish an innovative regional cooperative security system, eventually discarding bilateral military security agreements. | وقال إن حكومته، جمهورية كوريا، على وشك أن تنضم إلى هذا النظام. |
cooperative action | للعمل التعاوني |
A constructive, cooperative relationship can make a significant contribution to both countries efforts to adapt their policies and institutions to achieve sustainable, inclusive growth patterns. | إن العلاقة التعاونية البناءة كفيلة بتقديم مساهمة كبيرة في دعم الجهود التي تبذلها كل من الدولتين لتكييف سياساتها ومؤسساتها من أجل تحقيق أنماط نمو مستدامة وشاملة. |
Such initiatives, I believe, serve to develop a more cooperative relationship between these two organs and bring them into a harmonious balance under the Charter. | وهذه المبادرة، على ما أعتقد، تعمل على تطوير عﻻقة تعاونية أكثر فيما بين الهيئتين وتدخلهما في توازن منسق بموجب الميثاق. |
(vi) Land locked and transit countries should establish institutional mechanisms to monitor and enforce the cooperative arrangements made between land locked and transit States. | apos ٦ على البلدان غير الساحلية وبلدان العبور أن تنشئ آليات مؤسسية لرصد وإنفاذ الترتيبات التعاونية التي تعقد بين الدول غير الساحلية ودول المرور العابر. |
The United Nations and UNCTAD were mentioned among organizations with which WTO should establish a relationship on a priority basis. | وذكرت اﻷمم المتحدة واﻷونكتاد من بين المنظمات التي ينبغي أن تقيم منظمة التجارة العالمية عﻻقة معها على سبيل اﻷولوية. |
The Cooperative Alternative | البديل التعاوني |
Cooperative public diplomacy. | 9 دبلوماسية التعاون العامة. |
INTERNATIONAL COOPERATIVE ALLIANCE | الحلف التعاوني الدولي |
A. Cooperative framework | ألف اﻻطار التعاوني |
Indeed, it is maturing into a significant cooperative relationship, channelled through our own African member States in The Hague and through the African Union Commission in Addis Ababa. | وفي الحقيقة، هذا الالتزام آخذ في النضوج والتحول إلى علاقة تعاون هامة، توجه من خلال الدول الأفريقية الأعضاء في المنظمة في لاهاي ومن خلال مفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا. |
Discussion of devices for strengthening the cooperative relationship between the United Nations and the Bretton Woods institutions at both headquarters and field levels would also be extremely opportune. | إن مناقشة السبل اﻵيلة إلى تعزيز العﻻقة التعاونية بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على صعيدي المقر والميدان معا ستكون مناسبة أيضا. |
5. Possible cooperative strategies | ٥ اﻻستراتيجيات التعاونية الممكنة |
Involve more women in KUD (village cooperative unit) and women farmers in KUT (Farming Cooperative). | (ز) إشراك المزيد من النساء في وحدات التعاون القروية والمزيد من المزارعات في التعاونيات الزراعية. |
To best accomplish its objectives as stipulated in its charter, the Treaty of Izmir, the Economic Cooperation Organization is seeking to establish cooperative linkages with various international organizations. | وللقيام على أفضل وجه ممكن بتحقيق أهداف منظمة التعاون اﻻقتصادي التي نص عليها ميثاقها المتمثل في معاهدة إزمير، فإنها تسعى الى إقامة صﻻت تعاونية بمختلف المنظمات الدولية. |
Asian Women in Cooperative Development | اتحاد رابطات راكبي الدراجات البخارية في أوروبا |
South Asia Cooperative Environment Programme | البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
(iii) Cooperative Training and Development | apos ٣ apos التدريب التعاوني والتنمية |
3. Enterprise and cooperative development | ٣ تنمية المؤسسات والتعاونيات |
E. Consultative and cooperative arrangements | هاء الترتيبات اﻻستشارية والتعاونية |
Cooperative Housing Foundation, United States | مؤسسة اﻹسكان التعاوني، الوﻻيات المتحدة |
Lying is a cooperative act. | الكذب هو عمل تعاوني. |
Loyal, resourceful, cooperative C.C. Baxter. | المخلص، والمجتهد والمتعاون، (ك ك باكستر) |
She ain't been very cooperative. | لم تكن متعاونة جدا |
But I'm a cooperative guy. | ولكنى شخص متعاون |
Yes, they were extremely cooperative. | .نعم لقد كان متعاونا معي |
According to the International Cooperative Alliance, a cooperative is a jointly owned and democratically controlled enterprise. | ووفقا للتحالف التعاوني الدولي، فإن التعاونية عبارة عن مؤسسة ذات ملكية مشتركة وتدار ديمقراطيا . |
Article 71 of the Charter itself specified that non governmental organizations would be authorized to establish a relationship with the Economic and Social Council. | وينص الميثاق ذاته في المادة ٧١ على أن المنظمات غير الحكومية يمكنها إقامة عﻻقات مع المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
In my remarks today, I would like first to update the Assembly on where the Court stands, and secondly, to speak about the cooperative relationship between the Court and the United Nations. | وأود في ملاحظاتي اليوم أن أطلع الجمعية على آخر أوضاع المحكمة وثانيا، أن أتكلم عن علاقة التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة. |
While the overall relationship with the host Government is cordial and cooperative, the terms of the memorandum of understanding and the various domestic priorities of the region do place limitations on UNLB. | 20 ومع أن العلاقة مع الحكومة المضيفة ودية وقائمة على التعاون بشكل عام، فإن بنود مذكرة التفاهم وشتى الأولويات المحلية للمنطقة تضع قيودا على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Related searches : Cooperative Relationship - Establish Relationship - Establish Business Relationship - Establish A Relationship - Establish Relationship With - Cooperative Spirit - Cooperative Partnership - Housing Cooperative - Cooperative Housing - Agricultural Cooperative - Cooperative Association - Dairy Cooperative