Translation of "establish contacts with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

H. The right to establish and maintain free and peaceful contacts with other members of their group, as well as contacts across frontiers
حاء )الحق في إقامة صﻻت حرة وسلمية وإدامتها مع أعضـاء آخرين في جماعتهم، وكذلك إقامة صﻻت عبر الحدود(
H. The right to establish and maintain free and peaceful contacts with other members of their group, as well as contacts across frontiers
حاء الحق في إقامة صﻻت حرة وسلمية وإدامتها مع أعضاء آخرين في جماعتهم، وكذلك إقامة صﻻت عبر الحدود
A. Severin, Special Rapporteur to establish direct contacts with the Government and with the people of Belarus
سيفيرين، المقرر الخاص المكلف بإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها
In addition, it will establish and maintain contacts with civil society organizations and the private sector.
وعلاوة على ذلك، سيقيم اتصالات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص ويداوم على هذه الاتصالات.
To establish and support working contacts with international organizations involved in combating terrorism, separatism and extremism.
إقامة ودعم علاقات العمل مع المنظمات الدولية المعنية بمكافحة الإرهاب والنزعات الانفصالية والتطرف.
H. The right to establish and maintain free and peaceful contacts with other members of their
حاء الحــق فــي إقامة صﻻت حرة وسلمية وإدامتها مع أعضاء آخرين
H. The right to establish and maintain free and peaceful contacts with other members of their group, as well as contacts across frontiers . 84 18
الحق في إقامة صﻻت حرة وسلمية وإدامتها مع أعضاء آخرين في جماعتهم، وكذلك إقامة صﻻت عبر الحدود
Therefore, it is necessary to establish contacts and explore an appropriate cooperation framework model with international partners interested in the initiative.
ولذلك، يلزم اقامة اتصالات واستكشاف نموذج اطاري مناسب للتعاون مع الشركاء الدوليين المهتمين بهذه المبادرة.
quot Contacts with Governments
quot ـ بإجراء اتصاﻻت بالحكومات
C. Contacts with Member States
جيم الاتصالات بالدول الأعضاء
Contacts with permanent missions on civilian
اﻻتصـاﻻت مـع البعثـات الدائمـة بشـأن المسائل المتعلقــة بالشرطة المدنية
Alternate venue enables members to familiarize themselves with conditions at other duty stations and to establish contacts with members of legislative bodies, executive heads and staff of other organizations.
تناوب مكان انعقاد اﻻجتماعات يمكن اﻷعضاء من الوقوف على الظروف في مراكز العمل اﻷخرى وإقامة اتصاﻻت مع أعضاء الهيئات التشريعية والرؤساء التنفيذيين والموظفين في المنظمات اﻷخرى.
2. Contacts with States . 159 161 42
٢ اﻻتصاﻻت مع الدول
4. Contacts with the media . 163 43
٤ اﻻتصاﻻت مع وسائط اﻹعﻻم
However, there are no contacts with Kabul.
ومع ذلك، ﻻ توجد صﻻت مع كابول.
6. To request the Secretary General to establish and maintain the necessary contacts for the implementation of this resolution.
٦ تكليف اﻷمين العام إجراء ومتابعة اﻻتصاﻻت لتنفيذ هذا القرار.
The second had enabled him to establish contacts with members of the newly elected Administration in order to secure their commitment to protect and promote human rights.
ولقد مكنت الزيارة الثانية هذا الخبير من القيام باتصالات مع أعضاء الحكومة المنتخبين مؤخرا من أجل كفالة التزامهم بحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
The right to contacts has three facets, permitting intra minority contacts, inter minority contacts, and transfrontier contacts.
52 للحق في الاتصالات ثلاثة جوانب تسمح بالاتصالات داخل الأقلية والاتصالات فيما بين الأقليات والاتصالات عبر الحدود.
They are establishing initial contacts with local authorities.
وقد شرعوا في إقامة اتصالات مع السلطات المحلية.
The committee maintains regular contacts with the field.
وللجنة صلات مستمرة على الصعيد الميداني.
3. Contacts with non governmental organizations . 162 42
٣ اﻻتصاﻻت مع المنظمات غير الحكومية
As the Turkish Cypriot side, we have repeatedly expressed our readiness to establish contacts at all levels and to cooperate on humanitarian issues with the Greek Cypriot side.
وبوصفنا الجانب القبرصي التركي، أعربنا بصورة متكررة عن استعدادنا لإقامة اتصالات، على جميع المستويات، والتعاون بشأن المسائل الإنسانية مع الجانب القبرصي اليوناني.
Those meetings took place at the request of the Working Group, which sought to establish more direct contacts with Governments, relatives and relatives apos organizations in the region.
وقد ع قد هذان اﻻجتماعان بناء على طلب الفريق العامل الذي كان يسعى ﻹقامة اتصاﻻت مباشرة أفضل مع الحكومات وأقرباء الضحايا ومنظمات اﻷقرباء في المنطقة.
The Working Group needed to establish organic links with the centres of research for people of African descent in politics and contacts with the most prominent personalities of African descent in politics.
وينبغي للفريق العامل إقامة روابط عضوية مع مراكز البحث بشأن السكان المنحدرين من أصل أفريقي في مجال السياسة والاتصال بأبرز الشخصيات من أصل أفريقي الذين يعملون في هذا المجال.
Also at the 23rd meeting, the Special Rapporteur to establish direct contacts with the Government and with the people of Belarus, Mr. Adrian Severin, introduced his report (E CN.4 2005 35).
145 وفي الجلسة 23 أيضا، عرض السيد أدريان سيفيرين، المقرر الخاص المكل ف بإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها، تقريره (E CN.4 2005 35).
All with Redbank families or contacts... truck number two.
... كل عوائل (ريدبانك) أو أقربـائهم الشـاحنة الثـانية
Contacts
الأشخاص
Contacts
الخطوطComment
Contacts
المراسلون
Contacts
جهات الإتصالComment
Contacts
المراس لونShort column header meaning default for all items
Contacts
مراسلون
Contacts
مفتاح تشفير غير صالح للاستعمال
Contacts
أكثر من
Contacts
المراس لونName
Contacts
جهات الاتصالComment
Contacts
جهات الاتصال
Contacts
جهات الاتصال
Contacts
منفذ الأمرComment
Contacts
المراس لون
Contacts
القنوات
In order to maintain essential contacts and establish new ones, participation in international festivals and markets is an important means of promotion.
وفي سبيل المحافظة على اتصاﻻت أساسية وإقامة اتصاﻻت جديدة، تعتبر المشاركة في المهرجانات واﻷسواق الدولية وسيلة هامة من وسائل الترويج.
The mission offered the Committee an opportunity to establish contacts and hold broad based consultations with high ranking representatives of all major parties involved in the ongoing political process and, based on those contacts, to make assessments of the political process under way in South Africa.
وقد وفرت البعثة للجنة فرصة ﻹقامة اتصاﻻت وعقد مشاورات عريضة القاعدة مع ممثلين رفيعي المستوى من كافة اﻷحزاب الرئيسية المشتركة في العملية السياسية الجارية، وإجراء تقييم للعملية السياسية الجارية في جنوب افريقيا، استنادا إلى هذه اﻻتصاﻻت.
(b) Under the direction of and in close consultation with, the Office of Emergency Programmes in New York, to establish and maintain policy and working contacts with Geneva based international organizations and other humanitarian agencies
)ب( اقامة ومواصلة السياسات وعﻻقات العمل مع المنظمات الدولية وغيرها من الوكاﻻت اﻻنسانية التي تتخذ من جنيف مقرا لها، وذلك في اطار توجيهات مكتب برامج الطوارئ، وبالتشاور الوثيق معه
2.5 Persons belonging to minorities have the right to establish and maintain, without any discrimination, free and peaceful contacts with other members of their group and with persons belonging to other minorities, as well as contacts across frontiers with citizens of other States to whom they are related by national or ethnic, religious or linguistic ties
2 5 للأشخاص المنتمين إلى أقليات الحق في أن يقيموا ويحافظوا على استمرار اتصالات حرة وسلمية مع سائر أفراد جماعتهم ومع الأشخاص المنتمين إلى أقليات أخرى، وكذلك اتصالات عبر الحدود مع مواطني الدول الأخرى الذين تربطهم بهم صلات قومية أو إثنية وصلات دينية أو لغوية، دون أي تمييز.

 

Related searches : Establish Contacts - Establish New Contacts - Establish With - Socialising With Contacts - Have Contacts With - Establish Rapport With - Establish Links With - Establish Relations With - Establish Contact With - Establish Cooperation With - Establish Relationship With - Corporate Contacts - Minimum Contacts