Translation of "especially useful" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Especially - translation : Especially useful - translation : Useful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This category is especially useful for solving especially challenging problems. | هذه الفئة مفيدة خصوصا لحل مشاكل التحديات. |
Not a very useful skill, especially when the money runs out. | ليست مهارة مفيدة جدا , خصوصا عندما تنفد الاموال. |
An insight of Nobel Prize winning game theorist Tom Schelling is especially useful in this context. | وقد يستفيد الجانبان في هذا السياق من رؤية توم شيلينج صاحب نظرية اللعبة والحائز على جائزة نوبل. |
Multispectral vegetation monitoring techniques are also useful for qualitative crop forecasting, especially in semi arid areas. | كما أن التقنيات المتعددة اﻷطياف لرصد الكساء النباتي تفيد في التنبؤ الكيفي بالمحاصيل وﻻ سيما في المناطق شبه القاحلة. |
We're gonna see that this can be super useful especially when we're trying do find roots | وسنرى ان هذا مفيد جدا خصوصا عندما نحاول إيجاد الجذور |
Further research may be useful in the optimisation of DNA vaccination, especially in the food animal industry. | قد تكون مزيد من الدراسات مفيدة في تحسين تلقيح الدنا خصوصا في صناعة أغذية الحيوانات. |
It would also be especially useful for regions where the relevant legal instruments were not yet available. | كما أن هذه التسوية ستكون ذات فائـدة خاصـة أيضــا بالنسبـة للمناطـق التـي ﻻ توجـد لديهـا حتـى اﻵن صكوك قانونية. |
Even the International Monetary Fund now recognizes that capital controls may be useful, especially in times of crisis. | وحتى صندوق النقد الدولي يعترف الآن بأن ضوابط رأس المال قد تكون مفيدة، وخاصة في أوقات الأزمات. |
In the findings to date, however, two conclusions have emerged that seem especially useful for policymakers to ponder. | ولكن من بين النتائج التي توصلت إليها الدراسات حتى يومنا هذا، يبرز استنتاجان مفيدان لصناع القرار السياسي بصورة خاصة. |
This report was especially useful to the missions and provided a full understanding of events during the period under review. | لقد كان هذا التقريــر مفيدا بصفــة خاصة للبعثات وكان يوفر تفهما كامﻻ لﻷحداث خﻻل الفترة المستعرضة. |
These rules can vary across different countries, and therefore disclosing information on the subject would be useful, especially for foreign investors. | وهذه القواعد يمكن أن تتفاوت فيما بين مختلف البلدان، وبالتالي فإن الكشف عن المعلومات حول هذا الموضوع قد يكون مفيدا ، ولا سيما للمستثمرين الأجانب. |
In that connection, the Russian delegation considered the Liechtenstein initiative, which would be examined subsequently, to be especially timely and useful. | إن الوفد الروسي يرى في هذا الصدد أن المبادرة التي اضطلعت بها لختنشتاين والتي سيجري النظر فيها فيما بعد تعد مبادرة مناسبة ومفيدة. |
Europeans, especially in France, drew the opposite conclusion that intervention could be useful if it were intended to get exchange rates right. | أما الأوروبيون، وخاصة في فرنسا، فقد استنتجوا العكس تماما فزعموا أن التدخل قد يكون مجديا إذا كان المقصود منه تصحيح أسعار الصرف. |
The possibility that certain types of bacteria could be useful in dealing with marine pollution, especially oil spills, is currently being investigated. | وتجري حاليا دراسة إمكانية الاستفادة من أنواع بكتيرية معينة في معالجة التلوث البحري، وخصوصا انسكاب النفط في البحر. |
Useful? | مفيدة |
India believes that a phased approach that addresses the legitimate defence requirements of States, especially those with long borders, would perhaps be more useful. | وترى الهند أنه ربما يكون من الأفيد الأخذ بنهج مرحلي يعالج احتياجات الدفاع المشروع للدول، خاصة التي لها حدود طويلة. |
Radar interferometry techniques were presented as a useful method of measuring ground subsidence in oil fields, urban zones and mines, especially in arid regions. | وع رضت تقنيات قياس التداخل الراداري كوسيلة مفيدة لقياس هبوط الأرض في حقول البترول ومناطق الحضر والمناجم، خصوصا في المناطق الجافة. |
Instruments that promote self regulation may be useful, especially in areas beyond national jurisdiction where it is more difficult to enforce protection measures.86 | ولعل هذه الوسائل التي تشجع على التنظيم الذاتي مفيدة خاصة في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية، حيث يكون من الأصعب إنفاذ تدابير الحماية(86). |
The report of the Office of Internal Oversight Services (A 59 408) was most useful, especially in its comparison between the various duty stations. | ووصف تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(A 59 408) بأنه مفيد جدا، وبخاصة المقارنة بين مختلف مراكز العمل. |
The UNCTAD programmes were useful and pragmatic, especially the Trade Efficiency Programme the latter should continue after the international trade symposium in Columbus, Ohio. | وأردف قائﻻ إن برامج مؤتمر اﻷمم المتحدة للتنمية والتجارة مفيدة وعملية وﻻ سيما برنامج الكفاءة التجارية الذي ينبغي أن يستمر بعد ندوة كولومبوس quot أوهايو quot بشأن التجارة الدولية. |
This is especially useful if we were dealing with well, if the base was a power of ten, it would be very, very easy. | هذا خصوصا مفيد إذا كن ا نتامل مع إذا كانت القادعدة من القوة العاشرة ، ستكون سهلة جدا . |
Because many such phenomena are very sensitive to small variations in climate, especially to temperature, phenological records can be a useful proxy for temperature in historical climatology, especially in the study of climate change and global warming. | نظرا لأن العديد من هذه الظواهر حساسة جدا لتغيرات المناخ، خصوصا درجات الحرارة، فقد تكون السجلات الفينولوجية وثائق مفيدة للحرارة في علم المناخ التاريخي، خاصة لدراسة تغير المناخ والاحترار العالمي. |
We are especially distressed by the extremely low number of refugee returns, which are the most useful indicator for assessing the situation in the province. | ونشعر بخيبة الأمل خصوصا إزاء عدد العائدين المتدني للغاية، وهم أفضل مؤشر إلى تقييم الحالة في الإقليم. |
The report provides us with useful information, especially on the activities that have been undertaken following the adoption of resolution 58 289 in April 2004. | ويوفر لنا التقرير معلومات مفيدة، وخاصة بشأن الأنشطة التي تم الاضطلاع عنها بعد اتخاذ القرار 58 289 في نيسان ابريل 2004. |
While the FTC's lack of expertise was mentioned, it was also recognized that the FTC played a very useful role, especially in correcting misleading advertising. | وبينما أشير إلى افتقار اللجنة للخبرات الفنية، تم التسليم أيضا بأن اللجنة تؤدي دورا مفيدا جدا ، وبخاصة في تصحيح الإعلانات المضللة. |
This has been found to be especially useful in incorporating gender into sectors not normally associated with women, such as forestry and natural resource management. | وقد اتضح أن ذلك مفيد بالخصوص لإدماج المنظور الجنساني في قطاعات لم تكن مرتبطة في العادة بالنساء مثل الغابات وإدارة الموارد الطبيعية. |
31. ACC members believed that the proposed pilot study was useful, especially for UNCTAD, which did not have its own field offices in developing countries. | ٣١ وقد أعرب أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية عن اعتقادهم بأن الدراسة الرائدة المقترحة مفيـــدة، ﻻ سيما لﻷونكتاد، الذي ﻻ توجد مكاتب ميدانية مستقلة تمثله في البلدان النامية. |
Hence, UNDP believes that discrete, self contained projects are still useful, especially in the transitional period when all ongoing and negotiated projects will continue to be supported. | من هنا، يرى البرنامج اﻹنمائي أن ثمة فائدة ترجى ﻻ تزال من بعض المشاريع المنفصلة القائمة بذاتها، خاصة في أثناء الفترة اﻻنتقالية التي سيستمر فيها دعم المشاريع الجارية والمشاريع قيد التفاوض. |
Hope you found that useful, and I will see you in the next video where I will do another optimization problem, and this one is especially fun. | اتمنى انكم وجدتم هذا مفيداص، وسوف اراكم في العرض التالي، حيث سأقوم بحل مسألة تحسين اخرى، و هذه بالذات كانت ممتعة |
Make yourselves useful. | كونو نافعين. |
Berber is useful. | الأمازيغية مفيدة. |
Berber is useful. | الأمازيغية نافعة. |
Various Useful Representations | تمثيلات مفيدة متنوعة |
So that's useful. | ان هذا مفيد |
It's surprisingly useful. | فهو مساعد بشكل مدهش. |
You're pretty useful. | لقد أبليت حسنا |
Remote and useful. | بعيد ومفيد |
Do something useful. | أفعل شيئآ مفيدآ. |
It is a useful in a context of overall stability but, especially during crises or in the aftermath of large shocks, there are sharp movements of relative prices. | وهو مفيد في سياق الاستقرار العام، ولكن في أوقات الأزمات بشكل خاص أو في أعقاب الصدمات الضخمة، تحدث تحركات حادة للأسعار النسبية. |
Black White with Green Filter Simulate black and white film exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, especially portraits photographed against the sky. | أسود أبيض مع أخضر تصفية قل د أسود و أبيض أخضر المرش ح هذا يزود ب ـ لـ الكل لـ |
You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents. | ترون، خاصة في العائلات، خاصة مع الأزواج، خاصة مع الأطفال، خاصة مع الأباء. |
Electricity is very useful. | الكهرباء مفيدة جدا . |
Useful information about Bangkok | سابع عشر معلومات مفيدة عن بانكوك |
That clarification was useful. | وهذا التوضيح مفيد. |
useful for increasing speed | مفيد لزيادة السرعة |
Related searches : Is Especially Useful - Are Especially Useful - Especially With - Especially Designed - Especially Not - But Especially - Especially Concerning - And Especially - Especially Regarding - Especially Given - Especially That - Especially Interested