Translation of "especially now that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Especially - translation : Especially now that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Especially now that he's born.
و خاصة مع هذا المولود الجديد
Especially now.
بالذات الآن
Especially now..
.... خصوصا الآن
Especially I can't leave now.
لا استطيع الذهاب الآن
And I mean especially now that she's gonna have a baby.
ولا سيما إن كانت تحمل طفلا
Now what is especially important about that experience for me is this
و المميز بشكل خاص بالنسبة لي في هذه التجربة الآن هو التالي
You've got no business dying, especially now that you know so many secrets.
لا فائدة منك عندما تموتين, خصوصا و أنت تعرفين كل هذا الكم من الأسرار.
This aspect especially needs to be redressed now.
وخﻻصة القول، انه لم يكن هناك اصﻻح رسمي بينما كان ينبغي اﻻضطﻻع بمثل هذا اﻻصﻻح.
Especially when you are near me, as now.
و خصوصا حين تكونين قريبة منى مثل الآن
That applies especially to the Millennium Development Goals, which fall due 10 years from now.
وينطبق ذلك، بصفة خاصة، على الأهداف الإنمائية للألفية، التي يحين موعد تنفيذها في غضون عشر سنوات من الآن.
The crisis especially now, is a crisis in consciousness.
الأزمة اليوم على وجه الخصوص، هي أزمة وعي
Especially how Seung Jo must be feeling right now.
كيف يشعر بيك سيونغ جو الآن بالتحديد
Especially if you're me between now and tomorrow morning.
خصوصا إذا كنتي مكاني بين الآن وصباح الغد.
Now, sir, I realize time means money, especially radio time.
الآن، سيدي، أنا أدرك الوقت يعني المال، وخاصة وقت الراديو
Especially now, since Ben Yusuf has landed on our shores.
و خاصة الان ، و ابن يوسف قد رسا على شواطئنا
I can understand his interest in you too... especially now that I see how beautiful you are.
...وأستطيع أن أ درك إهتمامة بكى أيضا وبالأخص كما أرى الآن ، كم أنت جميلة
Yes, especially that.
هذا بالاخص
Growth in both economies is now slowing significantly, especially in Brazil.
والآن يشهد النمو في كل من الدولتين تباطؤا كبيرا، وخاصة في البرازيل.
But now we see that austerity has plunged Greece, Portugal, and especially Spain and Italy deeply into recession.
ولكننا الآن نرى كيف أغرق التقشف اليونان والبرتغال، وكيف انزلقت أسبانيا وإيطاليا إلى الركود العميق.
There are two huge challenges now facing the Global Fund, and especially the donor countries that support it.
بيد أن الصندوق العالمي، وخاصة الدول المانحة التي تدعمه، يواجه الآن تحديين هائلين.
Even the International Monetary Fund now recognizes that capital controls may be useful, especially in times of crisis.
وحتى صندوق النقد الدولي يعترف الآن بأن ضوابط رأس المال قد تكون مفيدة، وخاصة في أوقات الأزمات.
And the problem is that a lot of people now, especially adolescents, have to go through two adolescences.
والمشكلة التي تواجه الناس اليوم .. خاصة الذين يمرون بمرحلة البلوغ .. انه يتوجب عليهم المرور بتلك المرحلة مرتين ..
Especially up till now when I had to let go of it
خصوص ا الآن عندما اضطررت الى الاستغناء عنه.
Now, in Burma, everything is restricted especially internet, email and online stuff.
بات حاليا في بورما كل شيء محدود وعلى وجه الخصوص الإنترنت، البريد الإلكتروني وسائر النشاطات الإلكترونية.
The expression of this desire is especially important now that the world is gripped by a terrifying economic crisis.
إن التعبير عن هذه الرغبة يشكل أهمية خاصة الآن بعد أن أحكمت الأزمة الاقتصادية المروعة قبضتها على العالم.
Especially that lilac one.
خاصة الأرجوانى اللون
There is immense, powerful potential in life in this universe especially now that we know that places like the Earth are common.
هناك قدرة ، محتملة ، هائلة فى الحياه على هذا الكون بالإخص الآن بأن نعرف أن أماكن مثل الأرض مشتركة فى الحياه .
Now that takes some doing, especially when you work in a hospital that at the time saw but 14 people a night.
الان يتطلب بعض العمل, بالاخص عندما تعمل بمستشفى ترى فيها في الليلة الواحدة 14 شخصا .
There is immense, powerful potential in life in this universe especially now that we know that places like the Earth are common.
هناك قدرة ، محتملة ، هائلة فى الحياه على هذا الكون بالإخص الآن بأن نعرف
This is especially true now, given that much of the developed world is in the midst of a painful recession.
ويصدق هذا بصورة خاصة الآن نظرا لأن قسما كبيرا من العالم المتقدم يعيش حالة ركود مؤلمة.
And yet many politicians, especially in Europe, now treat immigration as a disaster.
ورغم ذلك فإن العديد من الساسة، وخاصة في أوروبا، يتعاملون الآن مع مشكلة الهجرة وكأنها كارثة.
You have to especially watch out for my Ha Ni from now on.
عليك من الأن وصاعدا أن تنتبهي لها ني خاصتي خصوصا
Now a pawnbroker's business is mostly done of an evening, Mr. Holmes, especially
الآن يتم في الغالب التجارية من بين المرتهن للأمسية ، السيد هولمز ، وخصوصا
Because especially now with the economic crisis, you can see that the trust in politics, that the trust in democratic institutions, was really destroyed.
لأنه خاصة الآن مع الأزمة الاقتصادية، يمكنكم رؤية أن الثقة في السياسة، وأن الثقة في المؤسسات الديمقراطية، قد تم تدميرها حقا.
Because especially now with the economic crisis, you can see that the trust in politics, that the trust in democratic institutions, was really destroyed.
لأنه خاصة الآن مع الأزمة الاقتصادية يمكنكم رؤية أن الثقة في السياسة و مثلها الثقة في المؤسسات الديمقراطية
The need for consensus is especially acute with respect to the difficult decisions concerning Europe that the German government now faces.
وقد أصبحت الحاجة إلى الإجماع ملحة بشكل خاص في ما يتصل بالقرارات الصعبة المتعلقة بأوروبا والتي تواجهها الحكومة الألمانية الآن.
LONDON Relationships between London banks and their regulators are not especially warm just now.
لندن ـ إن العلاقة بين بنوك لندن والجهات المنظمة لعملها ليس دافئة في الوقت الحالي.
Don't meet with Yun Ju from now on. Especially if it's just you two...
من الان وصاعدا لا تلتقي بيون جو
And that was especially true today.
و ينطبق ذلك علي اليوم بشكل خاص.
And that sequence was especially difficult.
و ذلك التسلسل كان صعبا للغاية.
China is now deeply involved in the world, especially the Third World, because of trade.
فقد أصبحت الصين الآن ذات علاقات متشابكة إلى حد عميق مع العالم، والعالم الثالث بصورة خاصة ، بسبب التجارة.
A more flexible currency is especially important now, when inflation risks are rising in China.
لقد أصبح تبني سياسة نقدية أكثر مرونة على قدر كبير من الأهمية الآن، خاصة مع ارتفاع خطر التضخم في الصين.
Since 2000 till now, Viet Nam has made new progress, especially in the following areas
ومنذ عام 2000 حتى الآن، أحرزت فييتنام تقدما جديدا، لاسيما في المجالات التالية
Most areas, especially in Gulu and Kitgum, are now safe, and people are returning home.
فمعظم المناطق، خاصة في غولو وكيتغوم، آمنة الآن والناس بدأوا يعودون إلى ديارهم.
It is now in our hands to prove to the world's people, especially our youth, that our international institutions work and that global justice is real.
والمسألة الآن بين أيدينا لنثبت لشعوب العالم، وبخاصة الشباب، أن مؤسساتنا الدولية تضطلع بمهامها وأن العدالة العالمية هي حقيقة ملموسة.

 

Related searches : Especially That - That Especially - That Now - Now That - Especially Considering That - That Is Especially - So Now That - Now That Our - And Now That - But Now That - Now That You - So That Now - That Until Now