Translation of "escalated privileges" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The violence escalated.
أو ربما فقط لقد نضجت.
Recently, the divide in Southern California has escalated.
مؤخ را ، تزايد الانقسام في جنوب كاليفورنيا.
Conflict has also escalated along the Myanmar Bangladesh border.
وتصاعدت أيضا وتيرة الصراع على طول الحدود بين ميانمار وبنغلاديش.
Trade and investment flows into the region have escalated.
وقد زادت تدفقات التجارة واﻻستثمار في المنطقة.
Needs root privileges
يتطل ب صلاحيات الجذر
Privileges and immunities
الامتيازات والحصانات
Violence across the country escalated, with many fearing civil war.
تصاعدت أعمال العنف في أنحاء البلاد، وازدادت المخاوف من حرب أهلية.
B. Privileges and immunities
باء اﻻمتيازات والحصانات
Between 1988 and 1989, racial tensions between Arabs and blacks escalated.
بين عامي 1988 1989، تصاعدت التوترات العرقية بين بين العرب والسود.
The unemployment was rife and the cost of food had escalated.
كانت البطالة متفشية وزادت تكلفة الغذاء ارتفعت.
In the last few months of the year the violence escalated.
49 وتصاعدت أعمال العنف خلال الأشهر الأخيرة من السنة.
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility.
واستطاع التغلب على تلك المشاعر السيئة التي نتجت في محيطه المعادي
Protocol on Privileges and Immunities
سادسا بروتوكول الامتيازات والحصانات
United Nations privileges and immunities
امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة
II. STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES
ثانيا المركز واﻻمتيازات والحصانات
At the same time, political tensions between socialists and non socialists escalated.
في ذات الوقت، تصاعدت التوترات السياسية بين الاشتراكيين وغير الاشتراكيين.
This quickly escalated into a five day war between Russia and Georgia,
مما أدى الى اضطرار اشتعال حرب استمرت 5 ايام بين روسيا و جورجيا
Privileges and immunities during court proceedings
الامتيازات والحصانات في أثناء سيـر إجراءات الدعوى
We have never believed in privileges.
فنحن لم نؤمن قط بالامتيازات.
Runs a program with elevated privileges.
ينفذ البرنامج مع امتيازات مرتفعة.
How do you get these privileges?
كيف تحصل على هذه الامتيازات
Does that give you special privileges?
هل يمنحـك ذلك إمتيازات خاص ة
Let them pay for their privileges.
و ليدفعوا ثمن امتيازاتهم
In response to attacks like the one against the Askari Mosque, violence escalated.
ردا على هجمات مثل واحد ضد المسجد العسكري، وتصاعد العنف.
In morning hours the shelling of civilian targets escalated on the entire territory.
وفي ساعات الصباح، تم تصعيد قصف اﻷهداف المدنية في المنطقة بأكملها.
It then escalated to live and rubber ammunition and intensive firing of tear gas.
وحولوا الإشتباك لضرب رصاص حى ومطاطى وقنابل مسيلة بصورة مكثفة
Between March 2 and July 26, 1992, the conflict escalated into a military engagement.
بين 2 مارس و 26 يوليو، 1992، تصاعدت حدة الصراع في كل اشتباك عسكري.
The civil war in Palestine escalated with the final stages of the British Mandate.
تصاعد الحرب الأهلية في فلسطين مع المراحل النهائية من الانتداب البريطاني.
Equally, with the passage of time, its activity has escalated and become more diversified.
كذلك فإنه بمرور الزمن تنوعت أنشطتها وازدادت.
You give channel owner privileges to yourself.
تعطي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك.
You take channel owner privileges from yourself.
تلغي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك.
You give channel admin privileges to yourself.
تعطي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك.
You take channel admin privileges from yourself.
تلغي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك.
You give channel operator privileges to yourself.
تعطي إمتيازات معامل القناة ل نفسك.
You take channel operator privileges from yourself.
تلغي إمتيازات معامل القناة ل نفس ك.
You give channel halfop privileges to yourself.
تعطي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفسك.
You take channel halfop privileges from yourself.
تلغي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفس ك.
Privileges and responsibilities go hand in hand.
فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب.
I Duties, obligations and privileges . 301.1 301.5
اﻷولى الواجبات واﻻلتزامات واﻻمتيازات
Privileges and Immunities of the Tribunal . 106
وحصاناتها
Diplomats were entitled to privileges and immunities.
فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات.
Privileges and immunities of United Nations personnel
امتيازات موظفي اﻷمم المتحدة وحصاناتهم
Entitlement to all privileges of the club
استحقاق لكل امتيازات النادي
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges.
الإجراء الذي طلبته يحتاج إلى صلاحية جذر. الرجاء إدخال كلمة سر الجذر في الأسفل أو انقر على تجاهل وتابع بصلاحيات حسابك.
Moreover, the risk of an escalated war and a proliferation of the conflict would increase.
فضﻻ عن ذلك، إن خطر تصعيد الحرب وانتشار الصراع سيزيد.

 

Related searches : Escalated Issues - Escalated Quickly - Escalated Price - Escalated Situation - Is Escalated - Has Escalated - Are Escalated - Have Escalated - Dispute Escalated - Escalated Calls - Was Escalated - Escalated Tensions - Escalated With - User Privileges