Translation of "equivalent or higher" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equivalent - translation : Equivalent or higher - translation : Higher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In some cases, these ratings have proved equivalent to or higher than those of countries such as Turkey or Argentina. | وفي بعض الحالات كانت هذه التقييمات معادلة للتقييمات التي حصلت عليها بلدان مثل تركيا أو الأرجنتين، أو ربما أعلى منها. |
State Housing Act or equivalent. | قانون الإسكان في الولاية أو ما يعادله. |
So like the equivalent, the Titan equivalent, of tar, or oil, or what we didn't know what. | فهو إذن يمثل في تايتان ما يمثله القطران أو البترول أو أيا ما كان ولا نعرفه. |
Nineteen Parties reported emissions lower than 1 million tonnes CO2 equivalent in contrast, 22 Parties reported emissions higher than 100 million tonnes CO2 equivalent. | وأبلغ 19 طرفا عن انبعاثات أقل من مليون طن من معادل ثاني أكسيد الكربون وعلى العكس من ذلك، قام 22 طرفا بالإبلاغ عن انبعاثات تتجاوز 100 مليون طن من معادل ثاني أكسيد الكربون. |
State Land Division Act or equivalent. | قانون تقسيم الأراضي في الولاية أو ما يعادله. |
Or 4 is equivalent to 0. | و 4 0 |
The rad and rem are essentially equivalent for almost all nuclear medicine procedures, and only alpha radiation will produce a higher Rem or Sv value, due to its much higher Relative Biological Effectiveness (RBE). | وراد والعينية هي أساسا ما يعادل تقريبا لجميع إجراءات الطب النووي، وإلا ألفا الإشعاع سوف ينتج ريم سيفرت أو أعلى قيمة، نظرا لنسبة أعلى بكثير من الفعالية البيولوجية (نفقات الميزانية العادية). |
This is far too low, and donors are urged to shift to grants or loans with a grant equivalent substantially higher than 25 per cent | وبما أن هذه النسبة ضعيفة جدا، فقد طلب إلى المانحين التحول إلى منح أو قروض تكون نسبة ما يعادل فيها المنحة أكبر بكثير من 25 في المائة |
Nineteen Parties reported emissions lower than 1 million tonne CO2 equivalent in contrast, for 22 Parties the emissions were higher than 100 million tonnes CO2 equivalent. | وأبلغ 19 طرفا عن انبعاثات تقل عن مليون طن من معادل ثاني أكسيد الكربون وعلى العكس من ذلك، كانت انبعاثات 22 طرفا تتجاوز 100 مليون طن من معادل ثاني أكسيد الكربون. |
(a) Education high school diploma or equivalent | (أ) التعليم شهادة التعليم الثانوي أو ما يعادلها |
State Act on Human Settlements or equivalent. | قانون المستوطنات البشرية في الولاية أو ما يعادله. |
Some writers claim they are equivalent or similar. | بعض الكتاب يزعمون أنهم متطابقون أو متشابهون. |
Nineteen Parties reported emissions lower than 1 million tonne CO2 equivalent in contrast, for 22 Parties the emissions were higher than 100 million tonnes CO2 equivalent (see table 1). | وأبلغ 19 طرفا عن انبعاثات أقل من مليون طن من معادل ثاني أكسيد الكربون وعلى العكس من ذلك، كانت انبعاثات 22 طرفا تتجاوز 100 مليون طن من معادل ثاني أكسيد الكربون (انظر الجدول 1). |
The pension amount payable each quarter had been the higher of the local currency pension or the local currency equivalent of the United States dollar track amount, as adjusted. | وكان مقدار المعاش التقاعدي الذي يدفع في كل ربع سنة هو مبلغ المعاش التقاعدي بالعملة المحلية أو المعادل بالعملة المحلية لمقدار الشق المدفوع بدوﻻر الوﻻيات المتحدة، على النحو المعدل، أيهما أعلى. |
Or does he aim higher? | أم أرتقى مستواه هذة المرة |
New vehicle emission standards meet the most stringent equivalent European standards, and are higher than in the United States. | ومعايير انبعاث الغازات والعوادم في المركبات الجديدة التي تستخدمها بكين الآن تضاهي أشد المعايير الأوروبية صرامة، بل وأعلى من نظيراتها في الولايات المتحدة. |
Or that's roughly the equivalent of 14 or 15 billion in today's terms. | والتي تعادل تقريب ا 14 أو 15 بليون دولار ا اليوم |
State Act on Drinking Water and Sewage Disposal or equivalent. | قانون مياه الشرب والتصر ف من الفضلات أو ما يعادله في الولاية. |
Mr. CHANDRANSU (Thailand) said that the death penalty was imposed for drug trafficking offences involving the import, export or production of 300 milligrams, or equivalent, of LSD or 1.5 grams or equivalent of amphetamines. | 15 السيد شاندرانسو (تايلند) قال إن عقوبة الإعدام تفرض على جرائم الاتجار بالمخدرات بما في ذلك استيراد أو تصدير أو إنتاج 300 مليغرام، أو ما يعادل ذلك، من عقاقير الهلوسة أو 1.5 غرام أو ما يعادل ذلك من الأمفيتامينات. |
There will also have to be Eurobonds, or an equivalent instrument. | ولابد أيضا من إنشاء سندات اليورو، أو أي أداة تعادلها. |
First, Europe does not have an Asian strategy or TPP equivalent. | الأول أن أوروبا ليس لديها استراتيجية آسيوية أو ما يعادل اتفاقية الشراكة عبر الباسيفكي. |
It is a modern equivalent of the slide projector or overhead projector. | وهو التناظرية الحديثة للعرض الشرائح أو جهاز عرض ضوئي. |
This was just the equivalent of an average hurricane or small tornado. | هذا ك ان فقط المكافئ إعصار متوسط أ و إعصار صغير . |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. | وقد يطالب المقرضون بأسعار فائدة أعلى، وقد تفرض الحكومة ضرائب أو رسوم أعلى. |
While offers from Member States for military lift assistance are welcome, the associated costs are often substantially higher than equivalent commercially contracted services. | ورغم الترحيب بالعروض اﻵتية من الدول اﻷعضاء للمساعدة في عمليات النقل العسكرية، كثيرا ما تكون تكاليف ذلك أعلى بكثير من تكاليف الخدمات بالتعاقد التجاري. |
Conditions of extreme overcrowding are equivalent to cruel and inhuman or degrading treatment. | وظروف الاكتظاظ المفرط تضاهي المعاملة القاسية واللاإنسانية أو المهينة. |
1 GT (or gigatonne) CO2 equivalent means 1,000 million of tonnes of CO2. | فعبارة 1 غيغاطن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون تعني 1000 مليون طن من ثاني أكسيد الكربون. |
He sold it for 15 million, or that's the equivalent of F60 million | وقد باعها بـ15 مليون دولار ا وهذا يعادل 60 مليون فرانك ا |
Meaning any position at the ASG level or higher. | () يعتبر من الوظائف الكبيرة أي منصب برتبة أمين عام مساعد، وما فوقها. |
30 centimeters or higher. Anything below that is unsafe. | ثلاثون سنتمتزا او اعلى. كلما قل من ذلك يعتبر خطرا |
It must be higher or it can't be seen. | يجب أن يكون أعلى من هكذا أو لن يتمكن احد من رؤيته. |
The cap rate could be higher, or it could start higher and be gradually tightened, or it could vary with an individual s income level. | فقد يكون معدل السقف أعلى، أو من الممكن أن يبدأ من مستوى أعلى ثم يقل تدريجيا، أو قد يتفاوت تبعا لمستوى دخل الفرد. |
Exact equivalent. | يماثله تماما |
CO2 equivalent | بشأن تغير المناخ |
CO2 equivalent | أفريقيا |
Equivalent Mass | المعد ل كتلة |
Completely equivalent. | متعادلة تماما. |
They're equivalent. | ي |
All equivalent. | جميعهم متساوون |
So this is equivalent to so these are all equivalent. | وهذا يساوي، على هذا النحو |
Higher and higher and higher and higher | أعلى وأعلى وأعلى وأعلى |
The individual citizen or resident assigned contact Ground equivalent to 0.6 SR Mobile while lower prices all the individual companies cost the equivalent of 0.35 SR per minute. | فالفرد المواطن او المقيم يكلفة الاتصال الارضي مايعادل 0.6 SR بينما الموبايل اقل اسعار جميع الشركات يكلف الفرد ما يعادل 0.35 SRللدقيقة الواحدة. |
Absorbed dose, equivalent dose and effective dose all apply to individuals or to average individuals. | ١٧ والجرعة الممتصة والجرعة المكافئة والجرعة الفعالة تنطبق، جميعها، على اﻷفراد أو اﻷفراد العاديين. |
This one statement is equivalent to this right here, because we have this plus or minus here, this or statement. | هذه الجملة مساوية للموجودة هنا لان لدينا موجب وسالب هنا , لجملة (أو) |
Equivalent costs Cost | فرق التكلفة |
Related searches : Or Equivalent - Or Higher - Or Other Equivalent - Or An Equivalent - Or Its Equivalent - Or Their Equivalent - Or Local Equivalent - Or Equivalent Value - Equivalent Or Similar - Or Currency Equivalent - Equal Or Higher - Software Or Higher - Version Or Higher - Or Even Higher