Translation of "equality in education" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Education - translation : Equality - translation : Equality in education - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 10 Equality in education | المادة 10 المساواة في التعليم |
Education for Equality | التعليم من أجل المساواة |
Social equality in general education is basically ensured. | والمساواة الاجتماعية في التعليم العام مكفولة أساسيا. |
Real estate education? Fairness and equality? | تعجيل ميراثك |
By and large, equality in primary education in Vietnam is ensured. | وبوجه عام، فإن المساواة في التعليم الأولي في فييتنام مكفولة. |
The Ministry of Education therefore has a policy framework to advance gender equality in education. | 206 وبذلك، يوجد لدى وزارة التعليم إطارا سياسيا للتقدم في المساواة بين الجنسين في مجال التعليم. |
Education for women was vital for gender equality in Ethiopia. | وإن تعليم المرأة ضروري جدا لتحقيق المساواة بين الجنسين في إثيوبيا. |
Sweden is currently leading the EU in statistics measuring equality in the political system and equality in the education system. | تقود السويد حاليا الاتحاد الأوروبي في مجال الإحصاءات من حيث قياس المساواة في النظام السياسي وفي نظام التعليم. |
The Department of Education and Science Gender Equality Unit focused on the education sector, while the Ministry of Finance Gender Equality Unit oversaw the implementation of equality policies in the employment of civil servants. | أما الوحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين بإدارة التعليم والعلم، فإنها ت ر ك ز على قطاع التعليم في حين أن الوحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين بوزارة المالية تشرف على تنفيذ سياسات المساواة في توظيف أعضاء الخدمة المدنية. |
A delegation requested further information on basic education, gender equality and the role of UNICEF in the education sector. | 313 وطلب أحد الوفود المزيد من المعلومات بشأن التعليم الأساسي، والمساواة بين الجنسين ودور اليونيسيف في قطاع التعليم. |
The Constitution guarantees equality of opportunity in all walks of life, including education. | 215 يكفل الدستور فرصا متساوية في جميع مجالات الحياة، بما في ذلك، التعليم. |
Education is a key factor in the achievement of social justice and equality. | وهو بالتالي عامل جوهري لتحقيق العدالة الاجتماعية والإنصاف. |
The General Education Act, which established equal access, gender equality and non discrimination in education, had been a major step forward for formal education in Paraguay. | 9 وشك ل قانون التعليم العام، الذي سمح بإتاحة الفرص المتساوية وبالمساواة بين الجنسين وعدم التمييز في مجال التعليم، خطوة رئيسية إلى الأمام في مجال التعليم الرسمي في باراغواي. |
Viet Nam has basically acquired gender equality in primary education and is trying to accomplish universalization of lower secondary education. | وحققت فييتنام من حيث الأساس المساواة بين الجنسين في التعليم الاولي وتحاول تعميم التعليم الاعدادي. |
Education facilitates equality of opportunity, thereby contributing to greater equity. | إن التعليم يسهل تكافؤ الفرصة، ومن ثم يسهم في تحقيق المزيد من العدالة. |
The provisions of the above mentioned legal documents continue to conform to the principle of equality in education while creating mechanisms and necessary conditions for women and girl children to enjoy equality in education and training. | وأحكام الوثائق القانونية المذكورة أعلاه متوافقة مع مبدأ المساواة في التعليم إذ تخلق الآليات والشروط الضرورية للمرأة والطفلة للتمتع بالمساواة في التعليم والتدريب. |
9 Taking Action Achieving Gender Equality and Empowering Women (Millennium Project, Task Force on Education and Gender Equality, 2005). | () فرقة عمل مشروع الألفية للأمم المتحدة المعنية بالتعليم والمساواة بين الجنسين، اتخاذ الإجراءات تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، 2005. |
Specific suggestions were made in some areas, such as goals for achieving gender equality in education and universal primary education for both girls and boys. | وطرحت اقتراحات محددة في بعض المجاﻻت مثل أهداف تحقيق المساواة بين الجنسين في ميدان التعليم والتعليم اﻻبتدائي العام لﻷوﻻد والبنات. |
But gains are being made in poverty reduction, health, education, gender equality, the environment and more. | لكن هناك مكاسب يتم تحقيقها في القضاء على الفقر وفي الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين والبيئة والمزيد غيرها. |
Sound education policies remain paramount for achieving gender equality and eradicating poverty. | ولا تزال السياسات التعليمية الجيدة أساسية لتحقيق المساواة بين الجنسين والقضاء على الفقر. |
212. The representative stated that equality of access to education was stressed. | ٢١٢ أفادت الممثلة أنه يجري التشديد على المساواة في الحصول على التعليم. |
Are you annoyed that I didn't talk about gender equality or education? | هل أزعجك أني لم أتحدث عن المساواة بين الجنسين أو التعليم |
It provides for equality in respect to rights and obligations for citizens in administration, education, legal protection, etc. | وهي تكفل المساواة بين المواطنين فيما يتعلق بالحقوق والواجبات في مجالات الإدارة والتعليم والحماية القانونية، وما إلى ذلك. |
For instance, the Convention deals with women's right to equality in the field of education in its article 9. | فالاتفاقية تعالج مثلا في مادتها التاسعة، حق المرأة في المساواة في ميدان التعليم. |
Gender equality in the acquisition of education In accordance with the Satversme and the Law On Education the right of the individual to acquire education is not infringed in any way on the grounds of gender. | المساواة الجنسانية في الحصول على التعليم |
Regarding focus area 2, basic education and gender equality, several delegations welcomed the role of UNICEF in global initiatives to reach all children with basic education. | 137 وفيما يتعلق بمجال التركيز 2، التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين، رحبت عدة وفود بدور اليونيسيف في المبادرات العالمية لتوفير التعليم الأساسي لكافة الأطفال. |
Regarding focus area 2, basic education and gender equality, several delegations welcomed the role of UNICEF in global initiatives to reach all children with basic education. | 32 وفيما يتعلق بمجال التركيز 2، التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين، رحبت عدة وفود بدور اليونيسيف في المبادرات العالمية لتوفير التعليم الأساسي لكافة الأطفال. |
Among its avowed priorities, UNESCO lists gender equality, universal education, sustainable development, and ethics. | إن منظمة اليونسكو تضع على قائمة أولوياتها المعلنة المساواة بين الجنسين، والتعليم الجامعي، والتنمية المستدامة، والأخلاق. |
Education for All goal 5 on the elimination of gender disparities in education by 2005 and on the achievement of gender equality by 2015 is directly linked to access and quality education issues. | 37 يرتبط الهدف 5 من أهدف التعليم للجميع، والمتعلق بالقضاء على أوجه التفاوت بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2005 وبلوغ المساواة بين الجنسين بحلول عام 2015، ارتباطا مباشرا بمسائل الحصول على التعليم وجودته. |
Education and training should be used to promote social transformation for gender equality in all aspects of life such as health, education, and economic empowerment among others . | ويجب استخدام التعليم والتدريب من أجل تعزيز التحول الاجتماعي إلى المساواة بين الجنسين في جميع أوجه الحياة مثل الصحة والتعليم والتنمية الاقتصادية وغيرها. |
The next generation of technological advances could also promote greater income equality by leveling the playing field in education. | وقد يعمل الجيل التالي من التقدم التكنولوجي أيضا على تعزيز قدر أعظم من المساواة في الدخول من خلال تسوية وتمهيد أرض الملعب في مجال التعليم. |
Children raised in a family where tolerance and gender equality are practised will have the best human rights education. | فاﻷطفال الناشئون في أسرة تعلمهم التسامح والمساواة بين الجنسين سيكونون قــد حصلوا على أفضل تثقيف بشأن حقـوق اﻹنسان. |
The education, empowerment and equality of women are key components of improving the lives of people in all nations. | فتعليم المرأة وإعﻻء صوتها وكفالة تمتعها بالمساواة، عناصر رئيسية في تحسين حياة البشر في كل الدول. |
Regarding education, the establishment of education systems promoting equality had continued and various higher education institutions had introduced specialized courses and revised their study programmes to eliminate stereotypes. | وفيما يتعلق بمجال التعليم توضع نظم تعليمية من شأنها تعزيز المساواة، كما أدخل العديد من مؤسسات التعليم العليا دورات متخصصة ون ق حت خطط الدراسات من أجل القضاء على الصور النمطية. |
Matters relating to equality of opportunity in education and employment and fuller participation of women in all spheres of national life. | (و) المسائل المتعلقة بتكافؤ الفرص في مجال التعليم والتوظيف ومشاركة المرأة في جميع مجالات الحياة الوطنية، بصورة أكمل |
It contains elements such as the environment, health, gender equality, education, migration, technology and research. | فهو يتضمن عناصر مثل البيئة والصحة والمساواة بين الجنسين والتعليم والهجرة والتكنولوجيا والبحوث. |
11 United Nations Millennium Project Task Force on Education and Gender Equality, Taking Action Achieving Gender Equality and Empowering Women (London, Earthscan, 2005), p. 3. | (11) فرقة عمل مشروع الألفية المعنية بالتعليم والمساواة بين الجنسين التابعة للأمم المتحدة، اتخاذ إجراء (Talking Action) تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (London Earth scan, 2005)، ص. |
The Gambia is also one of only four countries in Africa that are ahead in meeting the goal of achieving universal primary education and gender equality in education by the year 2015. | إن غامبيا تعد أيضا واحدة من بين أربعة بلدان في أفريقيا تقدمت بشكل أسرع مما حدده الجدول الزمني في تحقيق التعليم الابتدائي الشامل والمساواة بين الجنسين في التعليم بحلول العام 2015. |
For that reason, the national programme for equality of women in education had included the gender component in all levels of education, including the curriculum, educational materials and teacher training programmes. | ولهذا السبب اشتمل البرنامج الوطني للمساواة بين المرأة والرجل في التعليم على إدخال عنصر الجنسانية في جميع مستويات التعليم، بما في ذلك المنهج، ومواد التعليم، وبرامج تدريب المعلمين. |
Areas of emphasis in the plan were education, training, employment, quality of life, equality of opportunities, participation and international cooperation. | وانصب التركيز في الخطة على مجاﻻت التعليم والتدريب والعمالة وجودة الحياة وتكافؤ الفرص والمشاركة والتعاون الدولي. |
Reaching adolescents is also important, as this is the age when life skills based education is critical and gender parity in education starts to be transformed into gender equality. | كما أن بلوغ سن المراهقة أيضا مهم، فهي السن التي يكون فيها التعليم القائم على المهارات الحياتية حاسما، ويبدأ فيها تحول التعادل بين الجنسين في التعليم إلى مساواة بين الجنسين. |
Young people consider the education of boys and young men on gender equality to be imperative. | 79 ويرى الشباب أن تثقيف الفتيان والشابات في ما يتعلق بمسائل المساواة بين الجنسين ضروري للغاية. |
States should introduce education and public information programmes to help eliminate prejudices that hinder women's equality. | وينبغي أن تستحدث الدول برامج للتثقيف والإعلام الجماهيري للمساعدة في القضاء على أوجه التحامل التي تعرقل مساواة المرأة |
Vanuatu's action plan to implement the Education for All gender equality target by 2015 has been incorporated in legislation and a Gender Policy for the Education Department is being developed in 2004. | وخطة عمل فانواتو، التي تتصل بتنفيذ هدف المساواة بين الجنسين في برنامج توفير التعليم للجميع بحلول عام 2015، قد أدرجت في التشريعات ذات الصلة، كما أن ثمة سياسة تتعلق بنوع الجنس في نطاق وزارة التعليم يجري وضعها في الوقت الراهن في عام 2004. |
Despite of the existence of constitutional guarantee for gender equality in the rights to education since the Indonesian independence, some traditional gender stereotyped practices in almost all aspects of education remain prevalence. | (ح) الوصول إلى معلومات تربوية محددة للمساعدة في ضمان صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والنصح عن تخطيط الأسرة. |
Related searches : In Education - Inequality In Education - Are In Education - Phd In Education - In Physical Education - Accreditation In Education - Inclusion In Education - Not In Education - Education In Law - Enrolled In Education - In Primary Education - Still In Education - Arts In Education