Translation of "environmental control equipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Environmental - translation : Environmental control equipment - translation : Equipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Custody and control of equipment | إدارة الإجازات |
Air traffic control services and equipment | خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية |
Air traffic control services and equipment | خدمــات مراقبة الحركـــة الجوية ومعداتها |
Air traffic control services and equipment | خدمات مراقبة الحركة الجوية ومعداتها |
Air traffic control services and equipment | خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية |
Air traffic control services and equipment | خدمـات ومعـدات مراقبة الحركة الجوية |
(i) Air traffic control services and equipment | apos ١ apos خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية |
(i) Air traffic control services and equipment . | ١ خدمات ومعدات مراقبة حركة الطيران |
(i) Air traffic control services and equipment . | apos ٢ apos رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية |
(i) Air traffic control services and equipment . | التكاليف اﻷخرى للعمليات الجوية ٦٥ لم يدرج اعتماد تحت هذا البند. |
Air traffic control services and equipment 579.0 | خدمات ومعدات مراقبة المرور الجوي |
(i) Air traffic control services and equipment . | apos ١ apos خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية |
(i) Air traffic control services and equipment . | apos ١ apos خدمات مراقبة الحركة الجوية ومعداتها |
(i) Air traffic control services and equipment . 190 100 | ١ خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية ١٠٠ ١٩٠ |
Such tactics require adequate crowd control measures and equipment. | وتقتضي مجابهة هذه المناورات تدابير ومعدات مﻻئمة للسيطرة على تجمعات الجماهير. |
quot The legal perspective on national environmental control and protection quot , delivered at the Workshop on National Environmental Control and Protection, 23 March 1988. | The legal perspective on national environmental control and protection quot quot ، قدمت إلـــى حلقة العمل المعنيـــة بمراقبة البيئة وحمايتها على الصعيد الوطني، ٢٣ آذار مارس ١٩٨٨. |
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment. | ٤٨ قدر اعتماد لمعدات متنوعة أخرى مثل معدات النظافة، ومعدات إطفاء الحرائق، وأجهزة التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات، ومعدات اﻷمن والسﻻمة. |
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment. | ٥٥ رصد هذا اﻻعتماد لمعدات أخرى متنوعة كمعدات التنظيف، ومعدات اطفاء الحرائق، وآﻻت التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات، ومعدات اﻷمن والسﻻمة. |
(i) Air traffic control services and equipment . 1 180 000 | apos ١ apos خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية |
(i) Air traffic control services and equipment . 3 090 000 | apos ١ apos خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية ٠٠٠ ٠٩٠ ٣ |
Air traffic control services and equipment 0.0 0.0 0.0 0.0 | خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية |
Trust Fund for the Control of Environmental Health Hazards and | الصنـدوق اﻻستئمانـي للتعـاون التقنـي للتحكـم في اﻷخطار الصحية |
(d) Control of allowed nuclear materials and dual use technical equipment | )د( مراقبة المواد النووية المسموح بها والمعدات التقنية ذات اﻻستخدام المزدوج |
Provision was made for the purchase of cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment. | رصد اعتماد لشراء معدات تنظيف ومعدات مكافحة الحرائق وآﻻت التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفـــات ومعدات اﻷمن والسﻻمة. |
Responsible for the accurate control of all equipment and stores received and issued by the mission, including initial quality control checks of both new and repaired equipment and the correct documentation of equipment despatched for repair. | يكون مسؤوﻻ عن دقة مراقبة جميع المعدات التي تستلمها البعثة أو تصدرها، فضﻻ عن المخازن، بما في ذلك إجراء الفحص اﻷولي ﻷغراض مراقبة الجودة، لكل من المعدات الجديدة والمستصلحة، ومراقبة صحة وثائق المعدات المرسلة بغرض إصﻻحها. |
(h) Promotion of the control of environmental pollution and chemical wastes. | )ح( تعزيز الحد من التلوث البيئي والفضﻻت الكيميائية. |
The equipment will therefore be deployed once the access control is implemented. | ولذلك فإن المعدات ست ستخدم عند تنفيذ مراقبة الدخول. |
In the Gulf countries, environmental management and control need to be improved. | وفي بلدان الخليج، لا بد من تحسين الإدارة والمراقبة البيئية. |
Provision is made for air control tower equipment for the Mogadishu airport ( 300,000). | ٨١ رصد اعتماد لمعدات برج المراقبة الجوية بمطار مقديشيو )٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر(. |
Construction of parking area, customs clearance facilities and provision of equipment for control. | إنشـاء ساحة لوقوف السيارات، ومرافق للتخليص الجمركي، وتوفير معدات للمراقبة. |
5. Air support equipment consists of mobile control towers, navigational aids, airfield lighting sets, fire and rescue vehicles and related support equipment. | ٥ تتألف معدات الدعم الجوي من برجين متنقلين للمراقبة، ومعينات المﻻحة الجوية وأجهزة إضاءة جوية ميدانية، ومركبات إنقاذ في حاﻻت الحرائق، ومعدات دعم ذات صلة. |
This equipment is needed to control aircraft and helicopter approaches to the airfield runway. | وهذه المعدات ﻻزمة لمراقبة المسافة الفاصلة بين الطائرات وطائرات الهليكوبتر من مدرج المطار. |
It undertakes the classification, environmental control, storage and disposal of hazardous goods and scrap. | ويقوم بالتصنيف والمراقبة البيئية وخزن وتصريف السلع الخطرة والخردة. |
An example is the Global Environmental Technology Network, which was established to link scientists and institutions concerned with environmental control and prevention activities. | ومن بين اﻷمثلة عليها الشبكة العالمية لتكنولوجيا البيئة، التي تأسست لكي تشكل أداة وصل بين العلماء المعنيين والمؤسسات المعنية بالمراقبة البيئية وأنشطة الوقاية. |
The provisions of multilateral environmental agreements include obligations for conservation and environmental protection, prevention and control of pollution, and sound management of natural resources. | 31 تتضمن أحكام الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف التزامات بصون وحماية البيئة ومنع ومكافحة التلوث، والإدارة السليمة للموارد الطبيعية. |
(l) Ensure the proper custody, control, recording and disposal of non expendable equipment (para. 233) | (ل) كفالة حفظ المعدات اللامستهلكة، ورقابتها وتسجيلها والتخلص منها على نحو سليم (الفقرة 233) |
Nevertheless, quality control should not be jeopardized in preference to expeditious receipt of vehicles equipment. | ومع هذا، فإنه ﻻ يجوز إﻻخﻻل بأعمال ضبط النوعية من منطلق تفضيل التسليم العاجل للمركبات المعدات. |
The necessary command and control, service support, infrastructure and equipment will be put in place. | وسيجري وضع عناصر القيادة والمراقبة ودعم الخدمات والهياكل اﻷساسية والمعدات في مكانها المﻻئم. |
(d) For environmental reasons, the pesticide dieldrin is no longer used for desert locust control. | )د( لم يعد المبيد الحشري المسمى quot دايلدرين Dieldrin quot يستخدم في مكافحة الجراد الصحراوي. |
These programmes will involve support for national human resource planning and the provision of training on environmental health management and pollution control, environmental health impact assessment, environmental epidemiology, and human exposure assessment. | وستتضمن هـــذه البرامـــج تقديم الدعــم لتخطيط الموارد البشرية الوطنية وتوفير التدريب فــي مجـــال إدارة الصحة البيئية ومكافحة التلوث، وتقييم تأثير الصحة البيئية، ودراسة اﻷوبئة البيئية، وتقييم التعرض البشري. |
These programmes will involve support for national human resource planning and the provision of training on environmental health management and pollution control, environmental health impact assessment, environmental epidemiology, and human exposure assessment. | وستتضمن هذه البرامج تقديم الدعم للتخطيط الوطني للموارد البشرية، وتوفير التدريب على إدارة الصحة البيئية ومكافحة التلوث، وتقييم اﻷثر الصحي البيئي، وعلم انتشار اﻷوبئة البيئية، وتقدير مستويات التعرض البشري. |
Effective use of technical equipment of Aviation Security Control and maintenance in an appropriate technical condition. | فعالية استخدام المعدات التقنية لمراقبة أمن الطيران والحفاظ عليها في حالة تقنية ملائمة. |
(h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills | (ح) تعزيز مراقبة الحدود من خلال دعم المعدات التقنية وتعزيز تقييم المخاطر ومهارات الاستهداف وتحديد الملامح |
These include regulations to control the import and export of controlled nuclear substances, equipment and information. | ويشمل ذلك الأنظمة الرامية إلى مراقبة استيراد وتصدير المواد والمعدات والمعلومات النووية الخاضعة للمراقبة. |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control | مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نـزع السلاح وتحديد الأسلحة |
Related searches : Environmental Equipment - Environmental Control - Equipment Control - Control Equipment - Environmental Protection Equipment - Environmental Test Equipment - Environmental Monitoring Equipment - Environmental Pollution Control - Environmental Control Measures - Environmental Control System - Environmental Quality Control - Flow Control Equipment - Spill Control Equipment - Well Control Equipment