Translation of "enter into this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enter - translation : Enter into this - translation : Into - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enter the whole url into this box | إدخال الرابط مرب ع |
Enter into it this day because you disbelieved . | اصلو ها اليوم بما كنتم تكفرون . |
Enter into it this day because you disbelieved . | ادخلوها اليوم وقاسوا حر ها بسبب كفركم . |
This ordinance shall enter into force on 26 May 2005. | يبدأ نفاذ هذا المرسوم في 26 أيار مايو 2005. |
can hardly enter into... | من الصعب ان يدخلوا فى... ا |
This contract shall enter into force as of the . day of . | يكون هذا العقد نافذا اعتبارا من اليوم من شهر 2005. |
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter. | هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه . |
This contract shall enter into force as of the . day of . | يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم من شهر 2005. |
There's the practical side to consider. It doesn't enter into this. | يجب أن تضع فى إعتبارك الجانب العملى |
This special provision will enter into force pending the entry into force of the CTBT. | وسيسري هذا الحكم الخاص بمجرد دخول هذه المعاهدة حيز النفاذ. |
This is the gate of Yahweh the righteous will enter into it. | هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه . |
Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.' | واي بيت دخلتموه فقولوا اولا سلام لهذا البيت. |
and in this place again, They will not enter into my rest. | وفي هذا ايضا لن يدخلوا راحتي. |
And in this place again, If they shall enter into my rest. | وفي هذا ايضا لن يدخلوا راحتي. |
Accordingly, the Convention will enter into force on 16 November this year. | وبناء عليه، سيبدأ سريان اﻻتفاقية في ١٦ تشرين الثاني نوفمبر من هذا العام. |
And enter into burning fire . | ويصلى سعيرا يدخل النار الشديدة وفي قراءة بضم الياء وفتح الصاد واللام المشددة . |
And enter into My garden . | وادخلي جنتي معهم . |
And enter into My garden . | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
When I enter into dialogue, | عندما ادخل في حوار, |
So we enter into negotiations. | و ندخل معه في نقاش و تفاوض |
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house. | واي بيت دخلتموه فقولوا اولا سلام لهذا البيت. |
This NATIONAL PACT shall enter into force on the date of its signature. | ويبدأ نفاذ هذا الميثاق الوطني من تاريخ توقيعه. |
2. This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. | ثانيا ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
These regulations enter into force immediately. | تدخل هذه القواعد حيز النفاذ فورا. |
We enter into our for loop. | ندخل في حلقة تكرار او سلسلة تكرار |
enter into the house of Egypt. | يدخل أحد البيوت فى مصر |
And they will either enter into this so called cellular suicide, programmed cell death, or they will form unhealthy daughter cells and enter into apoptosis once they have divided. | وسيدخلون إم ا في هذا الذي يسم ى الانتحار الخلوي أي الموت المبرمج للخلايا أو سيكو نون خلايا وليدة غير صحية ويدخلون في استماتة. عند انقسامهم. |
And they will either enter into this so called cellular suicide, programmed cell death, or they will form unhealthy daughter cells and enter into apoptosis once they have divided. | وسيدخلون إم ا في هذا الذي يسم ى الانتحار الخلوي أي الموت المبرمج للخلايا |
This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2005. | يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول ديسمبر 2005. |
1. This Declaration of Principles will enter into force one month after its signing. | ١ يبدأ سريان إعﻻن المبادئ هذا بعد شهر واحد من توقيعه. |
The same right to enter into marriage | (أ) نفس الحق في عقد الزواج |
The same right to enter into marriage. | نفس الحق في عقد الزواج |
They enter into a high energy state. | ويدخلون إلى دولة ذات طاقة عالية. |
Now we enter into the for loop. | الآن سندخل في حلقة فور for loop |
Let thy spirit enter into our bodies. | دع الروح تسرى فى أجسادنا |
With this aim in mind, it must enter into talks with democratically elected Palestinian representatives. | وبهذا الهدف في ذهنها، يتعين على إسرائيل أن تدخل في محادثات مع ممثلي الفلسطينيين المنتخبين ديمقراطيا . |
thus We cause this habit of mocking to enter into the hearts of the sinful . | كذلك نسلكه أي مثل إدخالنا التكذيب في قلوب أولئك ندخله في قلوب المجرمين أي كفار مكة . |
This also applies to their status within marriage and their freedom to enter into marriage. | وينطبق ذلك أيضا على مركزيهما في إطار الزواج وحريتهما في الدخول في الزواج. |
Let us enter into a collective covenant to realize this legitimate aspiration of our nations. | فلنقطع على أنفسنا عهدا بتحقيق هذا المطلب الشرعي لأممنا. |
On the women's rights to enter into contract the Civil Code continues to provide women's equal rights to enter into contract. | فيما يتعلق بحق المرأة في التعاقد لايزال القانون المدني يمنح المرأة الحق في التعاقد على قدم المساواة مع الرجل. |
As you enter into the household, greet it. | وحين تدخلون البيت سلموا عليه. |
Certifying authority and it can enter into contracts | سلطة التصديق وإمكانية إبرام العقود |
Various general considerations also enter into promotion decisions. | كما تتدخل مختلف اﻻعتبارات العامة في قرارات الترقية. |
can hardly enter into the fresh gala feeling... | من الصعب ان يدخلوا فى الشعور بالأكتئاب |
We warmly welcome the time, soon to come, when this collective instrument will enter into force. | ونحن نتطلع بترحاب حار الى الوقت القريب الذي يبدأ فيه سريان هذا الصك الجماعي. |
Related searches : Enter This - Enter Into Details - Enter Into Derivatives - Enter Into Guarantee - Enter Into Office - Enter Into Recession - Enter Into Consultation - Enter Into Database - Enter Into Mediation - Enter Into Options - Enter Into With - Enter Into Play - Enter Into Default - Enter Into Possession