Translation of "enter into this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enter - translation : Enter into this - translation : Into - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enter the whole url into this box
إدخال الرابط مرب ع
Enter into it this day because you disbelieved .
اصلو ها اليوم بما كنتم تكفرون .
Enter into it this day because you disbelieved .
ادخلوها اليوم وقاسوا حر ها بسبب كفركم .
This ordinance shall enter into force on 26 May 2005.
يبدأ نفاذ هذا المرسوم في 26 أيار مايو 2005.
can hardly enter into...
من الصعب ان يدخلوا فى... ا
This contract shall enter into force as of the . day of .
يكون هذا العقد نافذا اعتبارا من اليوم من شهر 2005.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه .
This contract shall enter into force as of the . day of .
يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم من شهر 2005.
There's the practical side to consider. It doesn't enter into this.
يجب أن تضع فى إعتبارك الجانب العملى
This special provision will enter into force pending the entry into force of the CTBT.
وسيسري هذا الحكم الخاص بمجرد دخول هذه المعاهدة حيز النفاذ.
This is the gate of Yahweh the righteous will enter into it.
هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه .
Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'
واي بيت دخلتموه فقولوا اولا سلام لهذا البيت.
and in this place again, They will not enter into my rest.
وفي هذا ايضا لن يدخلوا راحتي.
And in this place again, If they shall enter into my rest.
وفي هذا ايضا لن يدخلوا راحتي.
Accordingly, the Convention will enter into force on 16 November this year.
وبناء عليه، سيبدأ سريان اﻻتفاقية في ١٦ تشرين الثاني نوفمبر من هذا العام.
And enter into burning fire .
ويصلى سعيرا يدخل النار الشديدة وفي قراءة بضم الياء وفتح الصاد واللام المشددة .
And enter into My garden .
وادخلي جنتي معهم .
And enter into My garden .
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
When I enter into dialogue,
عندما ادخل في حوار,
So we enter into negotiations.
و ندخل معه في نقاش و تفاوض
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
واي بيت دخلتموه فقولوا اولا سلام لهذا البيت.
This NATIONAL PACT shall enter into force on the date of its signature.
ويبدأ نفاذ هذا الميثاق الوطني من تاريخ توقيعه.
2. This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ثانيا ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره.
These regulations enter into force immediately.
تدخل هذه القواعد حيز النفاذ فورا.
We enter into our for loop.
ندخل في حلقة تكرار او سلسلة تكرار
enter into the house of Egypt.
يدخل أحد البيوت فى مصر
And they will either enter into this so called cellular suicide, programmed cell death, or they will form unhealthy daughter cells and enter into apoptosis once they have divided.
وسيدخلون إم ا في هذا الذي يسم ى الانتحار الخلوي أي الموت المبرمج للخلايا أو سيكو نون خلايا وليدة غير صحية ويدخلون في استماتة. عند انقسامهم.
And they will either enter into this so called cellular suicide, programmed cell death, or they will form unhealthy daughter cells and enter into apoptosis once they have divided.
وسيدخلون إم ا في هذا الذي يسم ى الانتحار الخلوي أي الموت المبرمج للخلايا
This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2005.
يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول ديسمبر 2005.
1. This Declaration of Principles will enter into force one month after its signing.
١ يبدأ سريان إعﻻن المبادئ هذا بعد شهر واحد من توقيعه.
The same right to enter into marriage
(أ) نفس الحق في عقد الزواج
The same right to enter into marriage.
نفس الحق في عقد الزواج
They enter into a high energy state.
ويدخلون إلى دولة ذات طاقة عالية.
Now we enter into the for loop.
الآن سندخل في حلقة فور for loop
Let thy spirit enter into our bodies.
دع الروح تسرى فى أجسادنا
With this aim in mind, it must enter into talks with democratically elected Palestinian representatives.
وبهذا الهدف في ذهنها، يتعين على إسرائيل أن تدخل في محادثات مع ممثلي الفلسطينيين المنتخبين ديمقراطيا .
thus We cause this habit of mocking to enter into the hearts of the sinful .
كذلك نسلكه أي مثل إدخالنا التكذيب في قلوب أولئك ندخله في قلوب المجرمين أي كفار مكة .
This also applies to their status within marriage and their freedom to enter into marriage.
وينطبق ذلك أيضا على مركزيهما في إطار الزواج وحريتهما في الدخول في الزواج.
Let us enter into a collective covenant to realize this legitimate aspiration of our nations.
فلنقطع على أنفسنا عهدا بتحقيق هذا المطلب الشرعي لأممنا.
On the women's rights to enter into contract the Civil Code continues to provide women's equal rights to enter into contract.
فيما يتعلق بحق المرأة في التعاقد لايزال القانون المدني يمنح المرأة الحق في التعاقد على قدم المساواة مع الرجل.
As you enter into the household, greet it.
وحين تدخلون البيت سلموا عليه.
Certifying authority and it can enter into contracts
سلطة التصديق وإمكانية إبرام العقود
Various general considerations also enter into promotion decisions.
كما تتدخل مختلف اﻻعتبارات العامة في قرارات الترقية.
can hardly enter into the fresh gala feeling...
من الصعب ان يدخلوا فى الشعور بالأكتئاب
We warmly welcome the time, soon to come, when this collective instrument will enter into force.
ونحن نتطلع بترحاب حار الى الوقت القريب الذي يبدأ فيه سريان هذا الصك الجماعي.

 

Related searches : Enter This - Enter Into Details - Enter Into Derivatives - Enter Into Guarantee - Enter Into Office - Enter Into Recession - Enter Into Consultation - Enter Into Database - Enter Into Mediation - Enter Into Options - Enter Into With - Enter Into Play - Enter Into Default - Enter Into Possession