Translation of "enter into recession" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

can hardly enter into...
من الصعب ان يدخلوا فى... ا
And enter into burning fire .
ويصلى سعيرا يدخل النار الشديدة وفي قراءة بضم الياء وفتح الصاد واللام المشددة .
And enter into My garden .
وادخلي جنتي معهم .
And enter into My garden .
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
When I enter into dialogue,
عندما ادخل في حوار,
So we enter into negotiations.
و ندخل معه في نقاش و تفاوض
Yes, the US might enter a small recession the odds are roughly 50 50 of that happening.
فمن المحتمل إلى حد كبير أن تدخل الولايات المتحدة في حالة من الكساد المعتدل ـ قد تكون احتمالات حدوث هذا من عدمه متساوية.
These regulations enter into force immediately.
تدخل هذه القواعد حيز النفاذ فورا.
We enter into our for loop.
ندخل في حلقة تكرار او سلسلة تكرار
enter into the house of Egypt.
يدخل أحد البيوت فى مصر
That may prevent the world economy from falling into recession.
وهذا من شأنه أن يمنع العالم من الانزلاق إلى الكساد.
The same right to enter into marriage
(أ) نفس الحق في عقد الزواج
The same right to enter into marriage.
نفس الحق في عقد الزواج
Enter the whole url into this box
إدخال الرابط مرب ع
They enter into a high energy state.
ويدخلون إلى دولة ذات طاقة عالية.
Now we enter into the for loop.
الآن سندخل في حلقة فور for loop
Let thy spirit enter into our bodies.
دع الروح تسرى فى أجسادنا
Our attention was focused on preventing recession from turning into depression.
وكان اهتمامنا متركزا على منع الركود من التحول إلى كساد.
And even more, it might drive Greece into a bigger recession.
وحتى أكثر من ذلك، فإنه قد يدفع اليونان إلى ركود كبير
On the women's rights to enter into contract the Civil Code continues to provide women's equal rights to enter into contract.
فيما يتعلق بحق المرأة في التعاقد لايزال القانون المدني يمنح المرأة الحق في التعاقد على قدم المساواة مع الرجل.
Infectious diseases neither respect national borders nor conveniently follow economies into recession.
فالأمراض المعدية لا تحترم حدودا وطنية ولا يصيبها الركود بركود الاقتصاد.
And Japan is already slipping back into recession because of the earthquake.
كما بدأت اليابان بالفعل في الانزلاق عائدة إلى الركود بسبب الزلزال.
But that forecast assumes continued growth, whereas France is slipping into recession.
ولكن هذه التوقعات تفترض النمو المستمر، في حين تنزلق فرنسا إلى الركود.
The flows came from industrialized countries that had slipped into economic recession.
وقد انطلق هذا التدفق من البلدان الصناعية التي أصابها الركود اﻻقتصادي.
Some have sunk into the longest recession since the Second World War.
فالبعض قد غرق في مستنقع أطول كساد ع رف منذ الحرب العالمية الثانية.
Enter into it this day because you disbelieved .
اصلو ها اليوم بما كنتم تكفرون .
Enter into it this day because you disbelieved .
ادخلوها اليوم وقاسوا حر ها بسبب كفركم .
As you enter into the household, greet it.
وحين تدخلون البيت سلموا عليه.
Certifying authority and it can enter into contracts
سلطة التصديق وإمكانية إبرام العقود
Various general considerations also enter into promotion decisions.
كما تتدخل مختلف اﻻعتبارات العامة في قرارات الترقية.
can hardly enter into the fresh gala feeling...
من الصعب ان يدخلوا فى الشعور بالأكتئاب
Then the inevitable recession and stock market collapse plunges the state into crisis.
ثم يتسبب الركود الحتمي وانهيار سوق الأوراق المالية في إغراق الولاية في الأزمة.
If the US goes into recession, the acrimony will get a lot worse.
وإذا ما دخلت الولايات المتحدة في حالة من الركود الاقتصادي فلسوف تتصاعد حدة الانتقادات والسخط.
Taiwan s economy fell into a technical recession in the fourth quarter of 2011.
كما انزلق اقتصاد تايوان إلى الركود الفني في الربع الأخير من عام 2011.
The amendments will enter into force in November 2006.
وستدخل هذه التعديلات حيز النفاذ في تشرين الثاني نوفمبر 2006.
(a) the same right to enter into a marriage
(أ) نفس الحق في عقد الزواج
The Maastricht Treaty is about to enter into force.
فإن معاهدة ماسترخت على وشك الدخول في حيز النفاذ.
It will enter into force on 13 May 1995.
وسوف يبدأ نفاذها في ١٣ أيار مايو ١٩٩٥.
He makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night . He knows the thoughts within the breasts .
يولج الليل يدخله في النهار فيزيد وينقص الليل ويولج النهار في الليل فيزيد وينقص النهار وهو عليم بذات الصدور بما فيها من الأسرار والمعتقدات .
He makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night . He knows the thoughts within the breasts .
ي د خ ل ما نقص من ساعات الليل في النهار فيزيد النهار ، وي د خ ل ما نقص من ساعات النهار في الليل فيزيد الليل ، وهو سبحانه عليم بما في صدور خلقه .
A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
لا يدخل ابن زنى في جماعة الرب. حتى الجيل العاشر لا يدخل منه احد في جماعة الرب.
The bubble has now burst, and these economies are heading into a steep recession.
والآن انفجرت الفقاعات، وأصبحت هذه البلدان في طريقها إلى الانزلاق إلى حالة من الركود الحاد.
Growth will slow, with Europe and or America possibly even slipping back into recession.
وسوف يتباطأ النمو، في حين قد تنزلق أوروبا و أو أميركا إلى الركود من جديد.
The second pathology was decisive in turning a bad recession into the Great Depression.
أما الخاصية الـم ر ضية الثانية فكانت حاسمة في تحول الركود العميق إلى الكساد الأعظم.
MUNICH With the United States teetering into recession, the global economic boom has ended.
ميونيخ ـ مع ترن ـح الولايات المتحدة نحو الكساد، انتهت موجة الازدهار الاقتصادي العالمية.

 

Related searches : Enter Recession - Enter A Recession - Fall Into Recession - Slip Into Recession - Go Into Recession - Slide Into Recession - Went Into Recession - Enter Into Details - Enter Into Derivatives - Enter Into Guarantee - Enter Into Office - Enter Into Consultation - Enter Into Database - Enter Into Mediation