Translation of "enrich your team" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enrich - translation : Enrich your team - translation : Team - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house. | لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب. |
I'm on your team. Be on my team. | أنا في فريقك, أنت في فريقي. |
You can use one of the images from here to enrich your tweets. | يمكنك استخدام واحدة من الصور من هنا لإثراء تغريداتك. |
Second team inbound. Your station. | حسنا، انهم هنا. جهز الجرحى للتحرك |
Where is your PR team? | أي فريقك |
It can also enrich your documents with links to related articles from our content pool. | أنها أيضا إثراء المستندات الخاصة بك مع ارتباطات إلى مقالات ذات صلة من تجمع المحتوى لدينا. |
love and respect to other fellow members in your team, in your biking team, and most importantly, | وأيضا .. الحب والاحترام لزملائهم في الفريق الذين يركبون الدراجات الهوائية معهم |
Let me work with your team. | دعني اعمل مع فريقك |
Or you'll be able to enrich your life by prioritizing it and paying attention to it. | أو سوف تستطيعوا إثراء حياتكم بجعلها أولوية و بإعطاءها اهتمامكم. |
The email of your team mailing list | قائمة اللغة البريدية |
Gilliland demands two things to your team | جيليلاند يطالب أمرين بفريق العمل الخاص بك |
Don't worry, I'll in your production team. | لا تقلق, سأكون في فريق الآنتاج الخاص بك |
And teaching team, this is your job. | وهذا هو عمل فريق التدريس |
Place your team and away team using M40A3 RPG out of its effective range. | وضع فريقك والفريق الزائر باستخدام M40A3 RPG خارج النطاق على نحو فعال. |
And enrich me with a wife. | وأنا أكتسب زوجه |
Why would he be under your B team? | ولماذا يكون تحت إمرة فريقك الثاني |
Please congratulate your children's team from my side. | رجاء هنئ فريق أطفالك نيابة عني . |
Now replace your team with 5 million dollars. | الآن استبدال الفريق الخاص بك مع 5 مليون دولار. |
Hey, that... No, that's your team, not mine. | مهلا , هذا فريقك وليس فريقي |
Got a little grain for your team. Good. | جلبت قليل من الحبوب لفريقك جيد. |
Watch your time, Independence team. Thanks, Harry. Would you mind lettin' me run my own team? | شكرا لك هارى هل تمانع لو قدت فريقى بنفسى |
Their active involvement would enrich the results. | وأن في مشاركتها النشطة اثراء للنتائج. |
Quite the opposite they will enrich us. | بل على العكس من ذلك، فإنهما سيثريان تجربتنا. |
Let us enrich it with our understanding. | فلنثر اﻹنسانية بتفهمنا للمرأة. |
You organized your own team on account of Skipper. | لقد نظمتى فريقك الخاص على حساب سكيبر |
No one's going to beat your team this year. | . لن يهزم أحد فريقكم هذه السنة |
It would be a shame if you failed to enrich your life experience by seeing these national treasures first hand. | إن عدم إثرائكم تجربة حياتكم برؤية هذه الكنوز الوطنية على طبيعتها سيكون مدعاة للأسف. |
The faster your team is able to iterate, the better. | فكلما كان فريقك قادر ا على التكرار بشكل أسرع، كان ذلك أفضل. |
Your horses are very fine, but they're not a team. | خيولك جيده جدا ولكنها لا تشكل فريقا |
But I wanted to try and enrich him. | إني أريد أن أغني معرفته. |
I care that your customer and your team is happy and you're organized with that. | ما يهمني هو أن زبونك و فريقك سعداء و أنك منظم حول هذا الأمر. |
Bachchan himself also wrote a book in 2002 Soul Curry for you and me An Empowering Philosophy That Can Enrich Your Life . | باتشان نفسه ألف كتابا أيضا في عام 2002 بعنوان (Soul Curry for you and me An Empowering Philosophy That Can Enrich Your Life). |
The more positions you and your team can cover, the better. | كلما زادت المواقع التي أنت وفريقك يمكنكم تغطيها، كان ذلك أفضل. |
Do you want to have your entire team pulled out?! Huh?! | !هل تريد ان يتم طردك من الفريق |
He exerted everything he had to enrich the culture. | الأول كاتب والثانى مخرج والثالث شاعر . |
Did He not find you poor and enrich you ? | ( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس . |
Did He not find thee destitute and enrich ( thee ) ? | ( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس . |
Did He not find you needy , and enrich you ? | ( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس . |
Did He not find you poor and enrich you ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
Did He not find thee destitute and enrich ( thee ) ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
Did He not find you needy , and enrich you ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
And I like to enrich lives through technicolored glass. | عبر تقنيات تلوين الزجاج . |
And the respect of your team is more important than all the | و إحترام فريقك .. أهم من كل .. |
These will further enrich the future, but are not counted. | وكل هذه أمور من شأنها أن تزيد من ثراء المستقبل، ولكنها لا تحتسب. |
Power that is used to enhance or enrich is positive. | أما السلطة التي تسمح بالرفع من شأن الآخر وتنمية قدراته، فهي سلطة إيجابية. |
Related searches : Enrich Your Life - Enrich Your Knowledge - Enrich Your Experience - Your Team - Enrich With - Enrich Content - Enrich Through - Enrich Yourself - Enrich For - Enrich Experience - Enrich Life - Enrich Knowledge - Enrich Lives