Translation of "enrich knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enrich - translation : Enrich knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And enrich me with a wife. | وأنا أكتسب زوجه |
The Hellenic Cultural Centre coordinates workshops on the organization of courses and workshops designed to enrich the knowledge, resources and techniques of theatre professionals and students. | 805 وينسق المركز الثقافي الإغريقي حلقات عمل عن تنظيم الدورات وحلقات العمل المصم مة لإثراء المعرفة والموارد والتقنيات للمهنيين والطلاب المسرحيين. |
Their active involvement would enrich the results. | وأن في مشاركتها النشطة اثراء للنتائج. |
Quite the opposite they will enrich us. | بل على العكس من ذلك، فإنهما سيثريان تجربتنا. |
Let us enrich it with our understanding. | فلنثر اﻹنسانية بتفهمنا للمرأة. |
But I wanted to try and enrich him. | إني أريد أن أغني معرفته. |
He exerted everything he had to enrich the culture. | الأول كاتب والثانى مخرج والثالث شاعر . |
Did He not find you poor and enrich you ? | ( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس . |
Did He not find thee destitute and enrich ( thee ) ? | ( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس . |
Did He not find you needy , and enrich you ? | ( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس . |
Did He not find you poor and enrich you ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
Did He not find thee destitute and enrich ( thee ) ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
Did He not find you needy , and enrich you ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
And I like to enrich lives through technicolored glass. | عبر تقنيات تلوين الزجاج . |
These will further enrich the future, but are not counted. | وكل هذه أمور من شأنها أن تزيد من ثراء المستقبل، ولكنها لا تحتسب. |
Power that is used to enhance or enrich is positive. | أما السلطة التي تسمح بالرفع من شأن الآخر وتنمية قدراته، فهي سلطة إيجابية. |
In turn, we enrich ourselves, our family, our friends, our communities. | في المقابل نقوم على إثراء أنفسنا وعائلتنا وأصدقائنا ومجتمعاتنا. |
Enrich his noble heart and bestow upon him all princely virtues. | أغ ن قلبه النبيل و امنحه كل المزايا الأميرية |
More particularly, in 2001 Article 2 of the Constitution was amended to recognize and guarantee the right of indigenous communities to preserve and enrich their languages, knowledge, and all components of their culture and identity. | وبصفة أكثر تحديدا ففي عام 2001 ع دلت المادة 2 من الدستور لتعترف بحق مجتمعات السكان الأصليين في الحفاظ على لغاتهم ومعارفهم وكل مكونات ثقافتهم وهويتهم وضمان هذا الحق وإثراء هذه المعارف. |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
My name is Kailash. And I like to enrich lives through technicolored glass. | أسمي كايلاش. وأنا أحب إثراء الحياة عبر تقنيات تلوين الزجاج . |
Their perspectives will enrich efforts to develop an agenda that addresses their priorities. | وسوف تعمل وجهات النظر المختلفة على إثراء الجهود الرامية إلى وضع أجندة تتناول الأولويات. |
You can use one of the images from here to enrich your tweets. | يمكنك استخدام واحدة من الصور من هنا لإثراء تغريداتك. |
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house. | لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب. |
Improved governance means that bureaucratic procedures help ensure fairness rather than enrich officials. | إن تحسين أساليب الحكم يعني أن اﻹجراءات البيروقراطية تساعد على كفالة العدل بدﻻ من إثراء المسئولين. |
ROMEO What lady is that, which doth enrich the hand Of yonder knight? | ROMEO ما هو أن السيدة التي أدارك إثراء ناحية فارس هنالك |
The view was expressed that the organizations having permanent observer status with the Committee had vast space related, scientific, technical and legal knowledge and, in order for that knowledge to enrich the work of the Committee, it was important that those organizations participate throughout the entire sessions of the Committee and its subsidiary bodies. | 14 وأ عرب عن رأي مؤد اه أن المنظمات التي لديها صفة مراقب دائم في اللجنة لديها معارف علمية وتقنية وقانونية جم ة ذات صلة بالفضاء، وأنه حرصا على جعل تلك المعارف تثري أعمال اللجنة، من المهم أن تشارك تلك المنظمات في كل دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين طوال مدة انعقادها. |
ECHO had previously provided supplementary assistance to help enrich and diversify the refugees' food basket. | وسبق أن قدم المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية مساعدة تكميلية للمساعدة في زيادة وتنويع سلة الأغذية للاجئين. |
This will enrich the constitutional debate and will help define further change in South Africa. | وسيؤدي هذا الى إثراء المناقشة الدستورية، ويساعد على تحديد المزيد من التغيرات في جنوب افريقيا. |
It can also enrich your documents with links to related articles from our content pool. | أنها أيضا إثراء المستندات الخاصة بك مع ارتباطات إلى مقالات ذات صلة من تجمع المحتوى لدينا. |
The notion of fetal learning may conjure up for you attempts to enrich the fetus | مفهوم التعلم لدى الجنين قد يستحضر لكم امكاني ات إثراء الجنين |
A cultivated woman, a woman of breeding and intelligence... can enrich a man's life immeasurably. | إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل |
And if they separate , God will enrich each from His abundance . God is Bounteous and Wise . | وإن يتفرقا أي الزوجان بالطلاق ي غن الله كلا عن صاحبه من سعته أي فضله بأن يرزقها زوجا غيره ويرزقه غيرها وكان الله واسعا لخلقه في الفضل حكيما فيما دبره لهم . |
And if they separate , God will enrich each from His abundance . God is Bounteous and Wise . | وإن وقعت الفرقة بين الرجل وامرأته ، فإن الله تعالى يغني كلا منهما من فضله وسعته فإنه سبحانه وتعالى واسع الفضل والمنة ، حكيم فيما يقضي به بين عباده . |
I am confident that their participation and contribution will further enrich the work of the Organization. | وأنا واثق من أن مشاركتها ومساهمتها ستزيد أعمال المنظمة ثراء على ثراء. |
Or you'll be able to enrich your life by prioritizing it and paying attention to it. | أو سوف تستطيعوا إثراء حياتكم بجعلها أولوية و بإعطاءها اهتمامكم. |
Knowledge | المعرفة |
Knowledge | إلى استخدام a تدر ج لـ الفئة |
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge. | ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم. |
Suharto came to power in 1966, establishing a quasi military dictatorship and encouraging Indonesians to enrich themselves. | كان سوهارتو قد وصل إلى السلطة في عام 1966، فأسس دكتاتورية شبه عسكرية وشجع أهل اندونيسيا على إثراء أنفسهم . |
Iran will continue to enrich uranium regardless of whether a Republican or a Democrat is America s president. | سوف تستمر إيران في تخصيب اليورانيوم سواء كان رئيس الولايات المتحدة جمهوريا أو ديمقراطيا . |
The Meiji Restoration created a powerful military under the slogan Enrich the country and strengthen the military. | ان ثورة ميجي للتجديد في اليابان ادت الى خلق قوة عسكرية تحت شعار اجعل البلد اكثر ثراءا واعمل على تقوية العسكر . |
It will also enrich other parts of the system with the expertise and experience of UNICEF staff. | كما أنه سيثري جهات أخرى داخل المنظومة بفضل خبرة موظفي اليونيسيف وتجربتهم. |
The cultivation of different energy crops will in future enrich crop rotation and hence improve plant diversity. | وسيكون لزراعة محاصيل مختلفة منتجة للطاقة أثرها في المستقبل في إثراء الدورة الزراعية، وبالتالي تحسين التنوع النباتي. |
In return, many local experiences could be upscaled from city level to enrich the national policy agenda. | وفي المقابل، فإن الكثير من الخبرات المحلية يمكن النهوض بها من مستوى المدينة لإثراء جدول أعمال السياسات الوطنية. |
Related searches : Enrich Your Knowledge - Enrich With - Enrich Content - Enrich Through - Enrich Yourself - Enrich For - Enrich Experience - Enrich Life - Enrich Lives - Enrich Myself - Greatly Enrich - Enrich Vocabulary - Enrich Your Life