Translation of "enrich the discussion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discussion - translation : Enrich - translation : Enrich the discussion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their active involvement would enrich the results.
وأن في مشاركتها النشطة اثراء للنتائج.
Quite the opposite they will enrich us.
بل على العكس من ذلك، فإنهما سيثريان تجربتنا.
And enrich me with a wife.
وأنا أكتسب زوجه
He exerted everything he had to enrich the culture.
الأول كاتب والثانى مخرج والثالث شاعر .
Let us enrich it with our understanding.
فلنثر اﻹنسانية بتفهمنا للمرأة.
These will further enrich the future, but are not counted.
وكل هذه أمور من شأنها أن تزيد من ثراء المستقبل، ولكنها لا تحتسب.
But I wanted to try and enrich him.
إني أريد أن أغني معرفته.
We are prepared to engage our partners and interlocutors in dialogue and discussion to further enrich our understanding of the questions at hand with a view to achieving a positive and constructive outcome.
ونحن مستعدون للانخراط مع شركائنا في حوار ومناقشات من أجل إغناء فهمنا للمسائل المطروحة بغية التوصل إلى نتيجة إيجابية وبناءة.
Did He not find you poor and enrich you ?
( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس .
Did He not find thee destitute and enrich ( thee ) ?
( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس .
Did He not find you needy , and enrich you ?
( ووجدك عائلا ) فقيرا ( فأغنى ) أغناك بما قنعك به من الغنيمة وغيرها وفي الحديث ليس الغني عن كثرة العرض ولكن الغني غني النفس .
Did He not find you poor and enrich you ?
ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر
Did He not find thee destitute and enrich ( thee ) ?
ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر
Did He not find you needy , and enrich you ?
ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر
And I like to enrich lives through technicolored glass.
عبر تقنيات تلوين الزجاج .
Power that is used to enhance or enrich is positive.
أما السلطة التي تسمح بالرفع من شأن الآخر وتنمية قدراته، فهي سلطة إيجابية.
You can use one of the images from here to enrich your tweets.
يمكنك استخدام واحدة من الصور من هنا لإثراء تغريداتك.
ROMEO What lady is that, which doth enrich the hand Of yonder knight?
ROMEO ما هو أن السيدة التي أدارك إثراء ناحية فارس هنالك
As we await the Secretary General apos s report on this subject, the proposal by the Government of Papua New Guinea gives us a welcome opportunity to initiate a discussion which can only enrich the debate on this important item.
وبينما ننتظر تقرير اﻷمين العام بشأن هذا الموضـوع، يتيح لنا اقتراح حكومة بابوا غينيا الجديدة فرصـــة نرحب بها لبدء مناقشة ﻻ يمكنها إﻻ أن تثري النقـــاش بشأن هذا البند الهام.
In turn, we enrich ourselves, our family, our friends, our communities.
في المقابل نقوم على إثراء أنفسنا وعائلتنا وأصدقائنا ومجتمعاتنا.
Enrich his noble heart and bestow upon him all princely virtues.
أغ ن قلبه النبيل و امنحه كل المزايا الأميرية
The notion of fetal learning may conjure up for you attempts to enrich the fetus
مفهوم التعلم لدى الجنين قد يستحضر لكم امكاني ات إثراء الجنين
ECHO had previously provided supplementary assistance to help enrich and diversify the refugees' food basket.
وسبق أن قدم المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية مساعدة تكميلية للمساعدة في زيادة وتنويع سلة الأغذية للاجئين.
This will enrich the constitutional debate and will help define further change in South Africa.
وسيؤدي هذا الى إثراء المناقشة الدستورية، ويساعد على تحديد المزيد من التغيرات في جنوب افريقيا.
I am confident that their participation and contribution will further enrich the work of the Organization.
وأنا واثق من أن مشاركتها ومساهمتها ستزيد أعمال المنظمة ثراء على ثراء.
The Meiji Restoration created a powerful military under the slogan Enrich the country and strengthen the military.
ان ثورة ميجي للتجديد في اليابان ادت الى خلق قوة عسكرية تحت شعار اجعل البلد اكثر ثراءا واعمل على تقوية العسكر .
My name is Kailash. And I like to enrich lives through technicolored glass.
أسمي كايلاش. وأنا أحب إثراء الحياة عبر تقنيات تلوين الزجاج .
Their perspectives will enrich efforts to develop an agenda that addresses their priorities.
وسوف تعمل وجهات النظر المختلفة على إثراء الجهود الرامية إلى وضع أجندة تتناول الأولويات.
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.
لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب.
Improved governance means that bureaucratic procedures help ensure fairness rather than enrich officials.
إن تحسين أساليب الحكم يعني أن اﻹجراءات البيروقراطية تساعد على كفالة العدل بدﻻ من إثراء المسئولين.
I swore that I'd enrich the one that freed me with all the riches of the earth.
قد وعدت أن أجعل الذى يحررنى رجل غنى جدا
It will also enrich other parts of the system with the expertise and experience of UNICEF staff.
كما أنه سيثري جهات أخرى داخل المنظومة بفضل خبرة موظفي اليونيسيف وتجربتهم.
The cultivation of different energy crops will in future enrich crop rotation and hence improve plant diversity.
وسيكون لزراعة محاصيل مختلفة منتجة للطاقة أثرها في المستقبل في إثراء الدورة الزراعية، وبالتالي تحسين التنوع النباتي.
In return, many local experiences could be upscaled from city level to enrich the national policy agenda.
وفي المقابل، فإن الكثير من الخبرات المحلية يمكن النهوض بها من مستوى المدينة لإثراء جدول أعمال السياسات الوطنية.
Discussion
المناقشة
Discussion
النقاش
Discussion
مساء مناقشة
Discussion
ثالثا المناقشة
Fewer and more focused reports and resolutions and rationalization of the agenda could enrich the quality of work.
وأردف قائلا إن إصدار عدد أقل من التقارير والقرارات الأكثر تركيزا، وترشيد جدول الأعمال، من شأنهما تحسين نوعية عملها.
It can also enrich your documents with links to related articles from our content pool.
أنها أيضا إثراء المستندات الخاصة بك مع ارتباطات إلى مقالات ذات صلة من تجمع المحتوى لدينا.
A cultivated woman, a woman of breeding and intelligence... can enrich a man's life immeasurably.
إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل
Summary of the discussion
رابعا ملخ ص المناقشة
Discussion by the Commission
المناقشة من جانب اللجنة
Summary of the discussion
خامسا ملخص المناقشة
Discussion in the Board
المناقشة في المجلس

 

Related searches : Enrich The Database - Enrich The Skin - Enrich With - Enrich Content - Enrich Through - Enrich Yourself - Enrich For - Enrich Experience - Enrich Life - Enrich Knowledge - Enrich Lives - Enrich Myself