Translation of "enhanced distinctiveness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Distinctiveness - translation : Enhanced - translation : Enhanced distinctiveness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

let it realize its desires, its physiological distinctiveness.
دعها تستوعب رغباتها فسيولجيتها المتميزة
And there is no real distinctiveness of your consciousness from somebody else's consciousness.
ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر
Yet Turkey s distinctiveness in the Middle East is not necessarily detrimental to the West.
بيد أن تميز تركيا في الشرق الأوسط ليس بالأمر المؤذي بالضرورة لمصالح الغرب.
again, give each species what it wants, let it realize its desires, its physiological distinctiveness.
مرة أخرى أعط كل فصيل ما يحتاجه دعها تستوعب رغباتها فسيولجيتها المتميزة
Many conflicts occurred because people sought independence as their only means of asserting their distinctiveness.
ولقد حدثت صراعات كثيرة نظرا لسعي الشعوب إلى الاستقلال بوصفه الوسيلة الوحيدة لتأكيد تميزها.
(h) Cultural richness To respect and enhance the historic heritage, authentic culture, traditions and distinctiveness of host communities
(ح) الثراء الثقافي احترام وتعزيز التراث التاريخي والثقافة الأصلية والتقاليد وتفرد المجتمعات المحلية المضيفة
Enhanced
محس ن
The Puerto Rican people has defended its inalienable right to exist as a separate nationality and is proud of its distinctiveness.
إن شعب بورتوريكو يدافع عن حقه غير القابل للتصرف في الوجود بوصفه قومية مستقلة وهو يعتز بهويته المتميزة.
Enhanced coordination
باء تعزيز التنسيق
Enhanced cooperation
أولا تعزيز التعاون
Enhanced Reality
واقعية مزينة
Enhanced browsing
محس ن
Enhanced Path
محس ن المسار
Enhanced Native
أصلي محس ن
Enhanced Meta File
ملف مطو ر Meta
Enhanced child survival
تغيير السلوك
Configure enhanced browsing
اضبط التصفح المحس نName
Enhanced Browsing Plugin
ملحق التصفح المحسنName
An enhanced path
أداة تعريف المسار
Configure enhanced browsing
اضبط الشبكة الإت صالاتName
Seven Color Enhanced
ذو السبعة ألوان محس ن
Looking Glass enhanced magnifier
تعرض كل سطح مكتب افتراضي على جانب من جوانب الدائرةName
An enhanced path shape
أداة تعريف المسار شكل
Six Color Enhanced Composite
ذو الستة ألوان محس ن و مرك ب
quot Conscious of the need to improve the economic, social and cultural situation of the indigenous people with full respect for their distinctiveness and their own initiatives,
quot وإذ تدرك الحاجة إلى تحسين الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية للسكان اﻷصليين مع اﻻحترام الكامل لتميزهم ولمبادراتهم،
Enhanced surveillance also is needed.
والأمر يحتاج أيضا إلى تعزيز عملية المراقبة.
Enhanced training programmes were required.
لذا يلزم توفير برامج تدريبية معززة.
Enhanced rapidly deployable military capabilities
قدرات الانتشار السريع العسكرية المعززة
Their role must be enhanced.
ولا بد من تعزيز دور هذه العمليات.
High detail for enhanced projections
دقة عالية للتخمين الدقيق
Built in enhanced Motif style
أسلوب Motif مدمج و محسنName
10. Enhanced role of NGOs
١٠ تعزيــــز دور المنظمــات مشروع المنظمات غير الحكومية في ٣٣ بلدا
Enhanced dissemination of treaty law assistance
تحسين نشر المساعدة المتعلقة بقانون المعاهدات
Enhanced programme coordination and information management
تعزيز تنسيق البرامج وإدارة المعلومات
Rationale for enhanced engagement of youth
3 الأساس المنطقي وراء زيادة إشراك الشباب
This would result in enhanced effectiveness.
وهــذا يؤدي الى تعزيز الفعالية.
C. Towards enhanced management and accountability
جيم نحو تعزيز اﻹدارة والمساءلة
Moreover, the distinctiveness of local cultures may be eroded, which has both a good and a bad side, for such cultures can restrict freedom and deny equality of opportunity.
وعلاوة على ذلك فإن تميز الثقافات المحلية قد يتآكل، وهو ما يحمل في طياته جانبا طيبا وآخر سيئا، لأن هذه الثقافات قد تقيد الحرية وتحرم الناس من تكافؤ الفرص.
Enhanced cooperation and policy and programme coordination
7 تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج
Need for enhanced research and development funding.
الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير.
Upgrading traditional economic sectors though enhanced productivity
هاء 2 1 تطوير القطاعات الاقتصادية التقليدية من خلال تحسين الإنتاجية
Enhanced independence and integrity of the judiciary ___________
3 تحسين استقلالية ونزاهة السلطة القضائية __________
Its working methods need to be enhanced.
كما يلزم تحسين أساليب عمله.
Enhanced cooperation and programme and policy coordination
تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج
Enhanced cooperation and policy and programme coordination.
7 تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج.

 

Related searches : Lack Distinctiveness - Brand Distinctiveness - Inherent Distinctiveness - Acquired Distinctiveness - Cultural Distinctiveness - Degree Of Distinctiveness - Lack Of Distinctiveness - Level Of Distinctiveness - Enhanced Capabilities - Enhanced Water - Enhanced Support - Enhanced Services