Translation of "enhance your knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enhance - translation : Enhance your knowledge - translation : Knowledge - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a sin to burn knowledge. I've learnt your knowledge. | هو ذنب إحتراق المعرفة تعل مت معرفتك |
Its knowledge rests with your Lord . | إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره . |
This knowledge, and the knowledge that the outcome of your work is eagerly awaited, should be your inspiration. | وينبغي أن يكون ادراككم لذلك، ومعرفتكم بأن هناك ترقبا شديدا للنتيجة التي يسفر عنها عملكم، بمثابة مصدر ﻻلهامكم. |
(i) Learning learning and training services to enhance skills and knowledge in the area of oversight | '1 التعليم خدمات التعليم والتدريب من أجل تحسين المهارات والمعارف في مجال الرقابة |
How would people describe your judgment, your knowledge, your behaviors, in different situations? | كيف يصف الناس أحكامك، معرفتك، تصرفاتك، في مختلف المواقف |
Is this with your mother's knowledge, Rebecca? | أهذه بمعرفة أمك يا ربيكا |
Enhance your vitality and stamina in just one drink! | ارفع من مستوى حيويتك وطاقتك بمشروب واحد فقط |
80 indigenous men sharing their expertise, skills and knowledge, and forming networks to enhance their community work | تبادل 80 رجلا من السكان الأصليين خبراتهم ومهاراتهم ومعارفهم، وإقامتهم شبكات لتعزيز عملهم الجماعي |
(Narrator) This new lifestyle, while providing leisure and recreation would also enhance knowledge and creativity for everyone. | (الراوي) هذا النمط الجديد من الحياة، مع توفير الراحة والترفيه من شأنه أيضا أن يعزز المعرفة والإبداع عند الجميع. |
You cannot use it for example, in an academic setting so the Swiss eLearning Institute is more like a training and development centre which is for your main knowledge and gaining further knowledge for yourself to enhance yourself now this being non academic | ،على سبيل المثال من الناحية الأكاديمية Swiss eLearning Institute يعتبر معهد |
What is your knowledge about the TV industry? | ما مدى معرفتك بصناعة التلفزه |
You accumulate knowledge throughout your life in memories. | أنتم تراكمون المعرفة طوال حياتكم في ذكراتكم. |
It was done with my knowledge, Your Honor. | حدث هذا بعلمك ياسيادة القاضي . |
(d) Review current national curricula and textbooks to erase culturally discriminatory materials and enhance knowledge of indigenous cultures | (د) إعادة النظر في المقررات والكتب المدرسية الوطنية الحالية لحذف أي مواد تمييزية ثقافيا وزيادة التعريف فيها بثقافات الشعوب الأصلية |
The model will considerably enhance the international community's knowledge of the geological and biological environment of that area. | وسيعزز النموذج بدرجة كبيرة معرفة المجتمع الدولي بالبيئتين الجيولوجية والبيولوجية لتلك المنطقة. |
An improved knowledge base was needed in order to formulate effective remittance management strategies that would enhance development. | 96 وينبغي زيادة الإلمام بهذه الظاهرة من أجل وضع سياسات فعالة في مجال إدارة عمليات إخراج الأموال لمساندة التنمية. |
The College's goal in facilitating workshops on knowledge management is to enhance organizational learning and organizational change by | 33 إن هدف الكلية من تيسير حلقات العمل بشأن إدارة المعارف هو التشجيع على التعلم والتغيير المؤسسي عن طريق ما يلي |
It's time to take back your youthfulness and enhance the natural radiance of your skin. | لقد حان الوقت لاستعادة شبابك وحيويتك وتعزيز الإشراق الطبيعي لبشرتك. |
Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge. | وج ه قلبك الى الادب واذنيك الى كلمات المعرفة. |
The extent of its knowledge goes to your Lord . | إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره . |
And first, I commend you on your model knowledge. | وأولا ، أحييكم على معرفتكم بالعارضات. مؤثر جدا . |
So first I have to remove all your knowledge | لذلك اولا انا علي إزالة كل معلوماتك |
Share Your Knowledge is here to help you out. | (انشر معرفتك) هنا لتساعدك |
First, you need to follow Share Your Knowledge guidelines. | اولا اتبع ارشادات (انشر معرفتك) |
Let the science temper your knowledge a little bit. | دع العلم يوجه معرفتك قليلا. |
For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul. | اذا دخلت الحكمة قلبك ولذ ت المعرفة لنفسك |
Intensive trainings have been organized to enhance the officials' knowledge and understanding of the Convention as well as gender sensitization. | وقد نظمت دورات تدريبية مكثفة من أجل تحسين معرفة الموظفين بالاتفاقية وفهمهم لها فضلا عن التوعية بالمسائل الجنسانية. |
Energise your drinks, enhance your food, and help you move with a bounce in your step with Amezcua Lifestyle Set. | اشبع مشروباتك بالطاقة حسن غذاءك وساعد نفسك على الحركة بخطوات تملؤها الحيوية |
To your Lord belongs ( the knowledge of ) the term thereof ? | إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره . |
How could you be patient in matters beyond your knowledge ? | ( وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا ) في الحديث السابق عقب هذه الآية يا موسى إني على علم من الله علمنيه لا تعلمه وأنت على علم من الله علمكه الله لا أعلمه ، وقوله خبرا مصدر بمعنى لم تحط أي لم تخبر حقيقته . |
How could you be patient in matters beyond your knowledge ? | وكيف لك الصبر على ما سأفعله من أمور تخفى عليك مما علمنيه الله تعالى |
Your knowledge of the area, making friends in that village. | معرفتك بالمنطقة أكتسابك أصدقاء فى هذه القرية |
Enhance your food and help you move with a bounce in your step with Amezcua Lifestyle Set. | حسن غذاءك وساعد نفسك على الحركة بخطوات تملؤها الحيوية |
To enhance dialogue with holders of traditional knowledge, scientists are asked to acknowledge that all knowledge systems have historical and cultural foundations and that scientists possess their own specific world views. | ولتعزيز الحوار مع حاملي المعارف التقليدية، من واجب العلماء الإقرار بأن لجميع نظم المعارف أسسا تاريخية وثقافية وبأن للعلماء ر ؤاهم الخاصة للعالم. |
Training for Barbados' Prosecutors in order to enhance their knowledge and capacity to prosecute offences created under the Anti Terrorism Act | بناء القدرات في مجال الاستخبارات |
It was felt that the seminar would enhance the Special Commission apos s knowledge to enable it to draft these regulations. | وقد رئي أن تلك الحلقة الدراسية ستعزز معرفة اللجنة الخاصة لتمكينها من صياغة هذه اﻷنظمة. |
I want to urge everybody here to apply your passion, your knowledge and your skills to areas like cymatics. | وأريد حث كل الناس هنا لتطبيق عواطفكم، معرفتكم ومهارتكم لمجالات مثل سيماتكس. |
Do you want to share your content and increase the visibility or your artworks and knowledge? | هل تريد ان تنشر المحتويات الخاصة بك وتزيد معدل المشاهدة لأعمالك الفنية والمعرفية |
Use all of your wealth and knowledge to finish what we've started. It is your destiny. | إستعمل ثروتك ومعرفتك لتنهي ما بدأناه، عدني بذلك. |
Knowing your ego will lead you to the knowledge of God. | إن معرفتك بنفسك ستقودك إلى معرفة الله. |
He said , My Lord has full knowledge of all your actions . | قال ربي أعلم بما تعملون فيجازيكم به . |
He said , My Lord has full knowledge of all your actions . | قال لهم شعيب ربي أعلم بما تعملونه م ن الشرك والمعاصي ، وبما تستوجبونه من العقاب . |
that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge. | لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة. |
Mrs. Merriwether, I've always had a great regard for your knowledge. | أنا دائما كنت أقدر سعة معرفتك يا سيدة ميروذر |
Of course, your husband had no previous knowledge of this bequest? | بالطبع,زوجك لم يكن لديه سابق معرفه عن هذا الأرث |
Related searches : Enhance Knowledge - Enhance My Knowledge - Enhance Your Reputation - Enhance Your Style - Enhance Your Home - Enhance Your Brand - Enhance Your Experience - Enhance Your Business - Enhance Your Stay - Enhance Your Skills - Enhance Your Capabilities - Enhance Your Profile - Enhance Your Enjoyment - Assess Your Knowledge