Translation of "engine turned off" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Engine - translation : Engine turned off - translation : Turned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With this engine of growth turned off, it is hard to see how the American economy will not suffer from a slowdown. | الآن وبعد أن انطفأ محرك النمو، فمن الصعب أن نتصور كيف يتمكن الاقتصاد الأميركي من الإفلات من التباطؤ. |
The lights turned off. | الأنوار مطفاة. |
turned this off? Why? | لماذا |
I turned off the radio. | أطفأت المذياع. |
Tom turned the faucet off. | توم أغلق الصنبور |
Tom turned off the faucet. | توم أغلق الصنبور |
Tom turned the lights off. | أطفئ توم المصابيح. |
Tom turned the lights off. | أطفئ توم الأنوار. |
Layla turned the water off. | أقفلت ليلى حنفي ة الماء. |
Layla turned the water off. | أقفلت ليلى صنبور الماء. |
CPU can be turned Off | يمكن إيقاف المعالج |
Who turned the lights off? | ماذا يجري ماذا يجري |
Your antenna s turned off. | ايريلك معطله |
Who turned off the lights? | من أغلق الأنوار |
You're going to file the numbers off the engine. | ستغيرين أرقام اللوحات |
Turn off the engine and step outside the car. | أطفئ السيارة واخرجا |
You needn't have turned it off. | أنت لا تحتاجين إلى إغلاقه |
You board the plane. The plane takes off. The engine fails. | أنت من يحلق بالطائرة. |
As a result, the public is turned off. | ونتيجة لهذا فقد ابتعدت الجماهير. |
The phone you have called is turned off... | lt i gt ....الشخص الذي تحاول الاتصال به لايجيب lt i gt |
All that fire and music being turned off. | كل هذه النار والموسيقى المتوقفة. |
Well, he turned off the highway into a lane in the woods... and he stopped the car and turned off the lights. | انعطف عن الطريق السريع إلى طريق جانبي في الغابة ... وأوقف السيارة وأطفأ الأضوية . |
And then... the searchlight which had been turned on the world... was turned off again. | وبعد ذلك... الضوء الساطع الذي كان قد أضاء العالم... قد إنطفء مجددا |
Mennad grabbed the remote and turned off the TV. | أخذ من اد جهاز الت حك م و أطفأ الت لفاز. |
The internal combustion engine took off because weight mattered, because you were moving around. | لقد انتشر محرك الاشتعال الداخلي لأن الوزن كان مهما لأنك تتحرك |
so they turned their backs on him and went off . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
so they turned their backs on him and went off . | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
I think we've now turned it off, if I remember. | وقد قمنا نحن بابتكارها،كما اذكر. |
They were turned off a long time before they got here. | ان الذكور قد رفضوا ثقافيا منذ زمن بعيد قبل أن تظهر ألعاب الفيديو والكمبيوتر |
I have been calling her, but now it is turned off. | اتصلي بها مجددا |
I jumped out of bed and turned it off and waited. | ثم قفزت من الفراش بعدما توقف هذا الصوت وانتظرت |
When surveyed, 77 percent of your neighbors said that they turned off their air conditioning and turned on their fans. | قمنا بالمسح، 77 من جيرانكم قالوا أنهم أطفأوا مكيفاتهم و شغلوا المراوح. |
They all started off, so they're all going to be turned on. | جميعهم ابتدئو في حاله الاطفاء, اذا سنقوم بتشغيلها جميعا |
Each evening, it gets turned off as if it were a garden fountain. | ففي كل مساء يوقف الشلال كما لو كان نافورة في حديقة. |
All right, I turned off the sprinklers, locked the doors, got the tickets. | حسنا ، تم إغلاق الرشاشات إغلاق الأدوار، وحصلنا على التذاكر |
The helicopter took off again, landed in a field a short distance away and shut down its engine. | وأقلعت الطائرة مرة أخرى، ثم هبطت في حقل ثان على مسافة قريبة، وأوقفت محركها. |
Stop port engine. Starboard engine ahead full. | إوقف الماكينه اليسرى الماكينه اليمنى أقصى سرعه |
Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off | أظهر حوار التأكيد حينما تكون ميزة إتاحة الوصول للوحة المفاتيح في وضع تشغيل أو إيقاف |
The electrodes are turned off now, and you can see that she has tremor. | الأقطاب مطفأة الآن و يمكنك أن ترى أنها ترتعش |
Only parents can make sure the TV is turned off and homework gets done. | يمكن للوالدين فقط تأكد من تشغيل جهاز التلفزيون ويحصل قبالة فعلت المنزلية. |
Sorry, this phone is turned off... 30 27 32 (referring to Ra Im's measurements) | .الهاتف الذي تحاول الوصول إليه مغلق حاليا !يا إلهي |
I turned my back for an instant and he seems to have wandered off. | غفلت عنه لحظة ويبدو أنه ذهب بعيدا |
He even turned off the mains and I had to bring in a candle. | فاضطررت لجلب شمعة له |
Engine | المحرك |
Engine | المحرك |
Related searches : Engine Turned - Turned Off - Was Turned Off - Power Turned Off - Light Turned Off - Just Turned Off - Were Turned Off - Being Turned Off - Server Turned Off - Engine Switched Off - Off-road Engine - Engine Shut Off - Engine Was Off - Switch Off Engine