Translation of "engage the senses" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This is your senses, pouring into your senses every second.
تتدفق إلى حواسك في كل ثانية.
Overview of Senses
الرؤية العامة من الأحاسيس
Knowledge comes from the senses.
المعرفة تأتي من الحواس .
Along with my senses
مع جميع حواسي
Along with my senses
جميع حواسي
Come to your senses!
ع د ى إلى صوابك !
So here we go. This is your senses, pouring into your senses every second.
لنبدأ. هذه هي ح و اس ك ، تتدفق إلى حواسك في كل ثانية.
Neither dulling the senses nor intoxicating ,
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
Neither dulling the senses nor intoxicating ,
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل .
All knowledge derives from the senses.
تشتق كل المعرفة من الحواس
The wine has dulled their senses.
يبدو أن الخمر خدرت عقولهم
Zuma senses the urgency of the situation.
إن زوما يستشعر الوضع الحرج الذي تعيشه جنوب أفريقيا.
In us, all the senses are distinct.
في كل منا، الحواس مفرقة.
look like on the five senses graph?
على الرسم البياني للحواس الخمسة
to demonstrate the fragility of our senses.
للتدليل .. على مدى هشاشة حواسنا !
Their senses are very high
رشدهم عالية جدا
Have you lost your senses!
فقدتي أحاسيسك
Hey, come to your senses.
أستيقظي
organs, senses, dimensions, affections, passions?
ألا تمتلك أعضاء و مشاعر و أبعاد
organs, senses, dimensions, affections, passions?
ألا نمتلك أعضاء , مشاعر , أحاسيس عواطف , ميول
Have you lost your senses?
هل فقدت صوابك
You have lost your senses.
أنت أكيد فقدت صوابك
You're out of your senses!
لقد جننت! أوقف خيولك!
Metaphors think with the imagination and the senses.
الأسلوب المجازي يعتمد على الصور و المخيلة.
And the alligator has some very sophisticated senses.
و للتمساح حواس معقدة جدا .
In fact, in terms of the five senses,
في الواقع, تعتبر ساعة كريس ثورة
Unless the desert sun has dulled your senses.
إلا لو كانت شمس الصحراء قد بلدت من أحاسيسك
There is a beauty beyond the senses, Nefretiri.
هناك جمال خلف المشاعر يا نفرتيرى
These people muddle up their senses.
في هؤلاء حواسهم مشوشة.
Herd safety came with sharpened senses.
سلامة القطيع جاءت مع شحذ الحواس.
Why do you doubt your senses?
لماذا تشك في حواسك
Are you out of your senses?
هل ج ننت
Your senses shall leap to it.
شعورك سيقفز إليه
You're both out of your senses.
فقدتما صوابكما .
You finally came to your senses.
لقد عدت أخيرا ا لى رشدك
Have you lost your senses, girl?
هل جننتي يا بنت
Forget it. Drinking dulls your senses.
أنسى أمر هذا أن الشرب ي بل د أحاسيس ك .
Also, the senses designers and scientists all work on trying to expand our senses capabilities so that we can achieve more.
الحواس، مصممون وعلماء يعملون على محاولة زيادة قدرات حواسنا لنستطيع تحقيق المزيد
You hear the traffic. All the senses are involved.
قد تسمع أصوات زحام الطرق .كل الحواس معنية.
It's where our senses are located, our special senses our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste.
حيث تكمن حواسنا ، حواسنا المميزة رؤيتنا ، حديثنا، سمعنا ، ش م ن ا ، تذوقنا ،
Galton called it synesthesia, a mingling of the senses.
هذا يسمى بالسينيستيزيا جالتون سماها بالسينيستيزيا، اختلاط للحواس.
JL And that's how the five senses graph works.
ج.ل وهذه طريقة عمل الرسم البياني الخاص بالحواس الخمسة.
I'll give you the opportunity to recover your senses.
سأعطيك فرصة لتشفى من أفكارك
Honey! Honey, come back to your senses!
حبيبي ، حبيبي، عد لوعيك
I must rely on other senses, right?
يجب ان اعتمد على حاسة اخرى, صحيح

 

Related searches : Engage Your Senses - Uplift The Senses - Captivates The Senses - Excite The Senses - Indulge The Senses - Stimulate The Senses - Awaken The Senses - Delight The Senses - Stimulating The Senses - Satisfy The Senses - Captivate The Senses - Engage The Heart - Engage The Government