Translation of "enforceable guarantee" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enforceable - translation : Enforceable guarantee - translation : Guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These provisions are directly enforceable. | ويتم تطبيق هذه اﻷحكام بصورة مباشرة. |
A protection order is enforceable throughout Namibia. | ويعتبر أمر الحماية نافذا في ناميبيا كلها. |
The Higher Regional Court declared the award enforceable. | وأعلنت المحكمة الإقليمية العليا أن القرار قابل للتنفيذ. |
Should exclusive jurisdiction clauses be enforceable against third parties? | هل ينبغي أن تكون البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية واجبة الإنفاذ تجاه الأطراف الثالثة |
(b) Whether there is a clear and enforceable mandate | )ب( ما إذا كانت هناك وﻻية واضحة وقابلة لﻻنفاذ |
Australia shares the goal of full, verifiable and enforceable nuclear disarmament. | واستراليا تشاطر الهدف المتمثل في نزع السﻻح النووي التام القابل للتحقق والممكن التطبيق. |
All the provisions are enforceable under a civil law standard of proof. | وتعتبر جميع الأحكام قابلة للإنفاذ بموجب معيار الإثبات في القانون المدني. |
Everyone understood that a monetary union would require enforceable fiscal and banking rules. | وقد أدرك الجميع أن الاتحاد النقدي يتطلب قواعد مالية ومصرفية يمكن فرضها. |
(4) The insolvency law should specify that where a security interest is effective and enforceable under law other than the insolvency law, it will be recognized in insolvency proceedings as effective and enforceable. | (4) ينبغي أن يحد د قانون الإعسار أنه، عندما تكون المصلحة الضمانية نافذة وقابلة للإنفاذ بموجب قانون غير قانون الإعسار، ي عت رف بنفاذها وقابليتها للإنفاذ في إجراءات الإعسار. |
This is coupled with the absence of enforceable laws and regulations protecting citizens privacy. | بالإضافة إلى غياب اللوائح والقوانين الخاصة بحماية الخصوصية للمواطن الصيني. |
This regulation is automatically enforceable after 24 June 1993 in the Greek legal order. | وهـذا القـرار معمـول بـه تلقائيا، بعد ٢٤ حزيران يونيه ١٩٩٣ في إطار النظام القانوني اليوناني. |
The Constitution of American Samoa contains a Bill of Rights enforceable before the Courts. | ويتضمن دستور ساموا اﻷمريكية قانون الحقوق القابل لﻻنفاذ أمام المحاكم. |
Article 257 of the Code states, immediately enforceable decisions shall not prejudice the principal action . | وتنص المادة 257 من القانون على أن لا تخل القرارات الواجبة النفاذ في الحال بالدعوى الأصلية . |
We guarantee it. | ونحن نضمن ذلك . |
I guarantee it. | أنا أضمن ذلك. |
I guarantee it. | أنا أضمن لك هذا |
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get? | سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن |
That regime must be adapted to changed conditions, making its fundamental bargain meaningfully enforceable and irreversible. | ويحب أن يتكيف هذا النظام حسب الظروف المتغيرة لجعلها قابلة للإنفاذ وغير قابلة للرجوع. |
(d) To have an enforceable right to compensation in the case of unlawful deprivation of liberty. | (د) التمتع بحق قابل للإنفاذ في الحصول على تعويض في حال الحرمان من الحرية بشكل غير قانوني. |
(a) Provide for procedures whereby court orders made in the case of abduction are automatically enforceable | )أ( النص على اﻹجراءات التي ستكون بمقتضاها اﻷوامر الصادرة من المحاكم في قضايا اﻻختطاف واجبة التنفيذ تلقائيا |
Yet, at present, most governments seem to be allergic to reaching agreement on enforceable rules and obligations. | غير أن أغلب الحكومات تبدي في الوقت الحاضر قدرا كبيرا من الحساسية إزاء المحاولات الرامية إلى الاتفاق على قواعد والتزامات قابلة للتنفيذ. |
But they conveniently ignore the fact that the Code of Conduct is voluntary and thus not enforceable. | لكنهم تجاهلوا بما يوافق هواهم حقيقة أن قانون السلوك ليس ملزما ، وعلى هذا فلا يمكن فرضه بالقوة. |
In 1998 the claimant applied to have an award rendered in its favour declared enforceable in Poland. | وفي عام 1998 طلب المدعي إعلان قرار تحكيم صادر لصالحه قابلا للتنفيذ في بولندا. |
(e) In operative paragraph 9, the word enforceable would be inserted before the words means of access | (هـ) في الفقرة 9 من المنطوق، تضاف عبارة القابلة للإنفاذ بعد عبارة سبل الدخول |
Guarantee of fair punishment | دال ضمان توقيع العقوبة الم نص فة |
I can't guarantee anything. | لا استطيع ضمان اي شيء |
I'll guarantee everyone's safety. | سـأضمن لكم سلامتكم |
My guarantee still stands | اتعلم, سيظل وعدى قائما, |
You want an guarantee. | أنت تريد ضمانا |
Green said l guarantee. I guarantee. l got a lotta hope for Captain Green. | جرين قال انا موافق , انا موافق لدى امنيه للكابتن جرين |
The term final judgements refers to judgements which are no longer subject to appeal and which are enforceable. | () يشير مصطلح الأحكام النهائية إلى الأحكام التي لم تع د قابلة للاستئناف والتي أصبحت واجبة النفاذ. |
In any case, the provisions of article 3 of the Convention were enforceable in the Libyan Arab Jamahiriya. | وفي مطلق اﻷحوال، فإن أحكام المادة ٣ من اﻻتفاقية تطبق في الجماهيرية العربية الليبية. |
Will you guarantee his cure? | هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج |
And no risk, I guarantee. | لا مخاطر ، أضمن لك ذلك |
I can practical guarantee that. | تقريبا أضمن ذلك |
Proprietary rights for commercial firms over the most basic element of an individual s genetic identity should not be enforceable. | إن حقوق ملكية الشركات التجارية لواحد من أهم العناصر الأساسية التي تشكل الهوية الجينية للفرد لا ينبغي أن تتحول إلى أمر واجب التنفيذ. |
The respondent (hereinafter the appellant ) appealed against an order of the Trial Division declaring a foreign arbitral award enforceable. | استأنف المدعى عليه (المشار إليه فيما يلي بعبارة المستأنف ) أمرا صادرا عن قسم المحاكمات أ علن فيه أن قرار محكمين أجنبيا قرار قابل للإنفاذ. |
A firewall will guarantee Internet security. | ستضمن ج د ر النار أمان الإنترنت. |
They could not guarantee our souls. | ولكن لم يكن بوسعهم أن يضمنوا أرواحنا. |
As always, there is no guarantee. | لا شك أن التعافي المستدام ليس مضمونا ، كما هي الحال دوما . |
This system will guarantee the following | وسيكفل هذا النظام ما يلي |
In particular, the State must guarantee | برامج ثقافية وتوعوية مثل |
However, this guarantee must be bilateral. | بيد أن هذه الكفالة ينبغي لها أن تكون من جانب الطرفين. |
Are you talking about a guarantee? | هل تتحدث عن ضمان |
I'll give you a guarantee | أضمن لك |
Related searches : Directly Enforceable Guarantee - Enforceable Right - Enforceable Obligation - Be Enforceable - Become Enforceable - Enforceable Debts - Enforceable Through - Enforceable Undertaking - Enforceable Rules - Not Enforceable - Enforceable Judgment - Enforceable Agreement - Fully Enforceable