Translation of "energy economy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Nuclear energy plays an important role in our economy.
تؤدي الطاقة النوويــة دورا هامـا في اقتصادنا.
(a) The significance of energy to society, the economy and the environment creates special requirements for energy statistics
(أ) تنجم عن أهمية الطاقة بالنسبة للمجتمع والاقتصاد والبيئة متطلبات خاصة من حيث إحصاءات الطاقة
The hydrogen economy is a proposed system of delivering energy using hydrogen.
اقتصاد الهيدروجين هو نظام مقترح لتوزيع الطاقة باستخدام الهيدروجين.
NEW YORK The world economy is being battered by sharply higher energy prices.
نيويورك ـ إن العالم يعيش أزمة طاحنة بسبب الارتفاع الحاد في أسعار الطاقة.
Everyone agreed that Russia must diversify its economy away from reliance on energy.
ولقد اتفق الجميع على أن روسيا لابد وأن تعمل على تنويع اقتصادها بعيدا عن الاعتماد على الطاقة.
We've been here before with energy, and people saying the economy cannot withstand a switch, because the cheapest energy was slavery.
هؤلاء نفسهم الذين كانوا يقولون قبل الثورة الصناعية ان الاقتصاد لايمكنه تحمل اي تغير كبير في اليد العاملة والتي كانت فيما مضى العبيد السود
We've been here before with energy, and people saying the economy cannot withstand a switch, because the cheapest energy was slavery.
هؤلاء نفسهم الذين كانوا يقولون قبل الثورة الصناعية ان الاقتصاد لايمكنه تحمل اي تغير كبير في اليد العاملة
lay out a blueprint for an economy that's built to last an economy built on American manufacturing, American energy, skills for
إلى آخر وهو اقتصاد مبني على الصناعة الأميركية ، وأمريكا والطاقة ، والمهارات اللازمة للعمال الأميركيين ،
The American economy will benefit in myriad ways from its change in energy supply.
وسوف يستفيد الاقتصاد الأميركي بطرق لا تعد ولا تحصى من التغيير في إمدادات الطاقة.
Without plentiful and low cost energy, every aspect of the global economy is threatened.
وبدون توفر الطاقة وانخفاض تكلفتها يصبح كل جانب من جوانب الاقتصاد العالمي ع ـرضة للتهديد.
The Green Energy and Green Economy Act is unlike anything else in North America.
فاقانون الطاقة الخضراء والاقتصاد الأخضر ليس لهما مثيل على الإطلاق في امريكا الشمالية
Consider the three standard arguments for a green economy climate change, energy security, and jobs.
ان الثلاثة الحجج الرئيسة التي تساق من اجل تبرير الدعوة الى اقتصاد بيئي هي التغير المناخي وأمن الطاقة والوظائف وكما اتضح فإن اداء التفجير الهيدروليكي افضل فيما يتعلق بهذه النقاط الثلاث.
The country s economy remains unable to make optimal use of relatively high energy export revenues.
ويظل اقتصاد البلاد عاجزا عن تحقيق الاستفادة المثلى من عائدات تصدير الطاقة المرتفعة نسبيا.
Belarus s economy can function only if Russia subsidizes energy prices and allocates non repayable credits.
والواقع أن اقتصاد بيلاروسيا يعجز عن أداء وظيفته إذا توقفت روسيا عن دعم أسعار الطاقة وتخصيص المنح المالية التي لا تسترد والتي تقدمها إلى بيلاروسيا.
The global economy currently depends on endless growth, demanding an increasing supply of cheap energy.
يعتمد إقتصاد العالم حاليا على النمو اللا متناهي الذي يتطلب توفير المزيد من الطاقة الرخيصة
If so stimulated, the domestic energy market for cheap, low carbon energy would be a massive force multiplier in the US or any economy.
وبهذا القدر من التحفيز فإن الطلب على الطاقة المنخفضة الكربون في سوق الطاقة المحلية سوف يشكل أداة هائلة لمضاعفة قوة الاقتصاد الأميركي ـ وأي اقتصاد آخر.
EU leaders can build an economy that is less dependent on imported energy through increased efficiency and greater reliance on domestically produced clean energy.
فبوسع زعماء الاتحاد الأوروبي أن يعملوا على بناء اقتصاد أقل اعتمادا على الطاقة المستوردة من خلال زيادة الكفاءة والاعتماد بشكل أكبر على الطاقة النظيفة المنتجة محليا.
Others argue that we should try to rebalance the economy not just from rich to poor, but also from energy wasting to energy saving.
ويرى آخرون أننا لابد أن نحاول إعادة التوازن إلى الاقتصاد ليس فقط من الأثرياء إلى الفقراء، بل وأيضا من إهدار الطاقة إلى توفير الطاقة.
Yet this cheaper energy system could support 158 percent bigger U.S. economy all without needing oil or coal, or for that matter nuclear energy.
نظام الطاقة الأقل تكلفة هذا قد يقو ي من الاقتصاد الأمريكي بنسبة 185 من دون الحاجة إلى النفط أو الفحم,
The economy is also highly dependent on the production and processing of energy resources, especially natural gas.
كما يعتمد اﻻقتصاد بدرجة كبيرة على انتاج ومعالجة موارد الطاقة، وﻻ سيما الغاز الطبيعي.
Additional investment is likely in the energy, telecommunications, electronics and other dynamic sectors of the Pakistan economy.
ومن المحتمل إجراء استثمارات إضافية في مجاﻻت الطاقة واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية واﻻلكترونيات وغير ذلك من القطاعات الدينامية في اقتصاد باكستان.
Germany is undertaking the Energiewende, or transition to sustainable energy a remarkable effort (indeed, unprecedented for a large advanced economy) to meet the country s entire energy demand with renewable energy, especially solar and wind power.
فتدير ألمانيا عملية الانتقال إلى الطاقة المستدامة ــ والتي تشمل جهودا ملحوظة (وغير مسبوقة في واقع الأمر في أي اقتصاد متقدم بهذه الضخامة) لتلبية احتياجات البلاد بالكامل من الطاقة بالاستعانة بالطاقة المتجددة، وخاصة الطاقة الشمسية وطاقة الرياح.
With the global economy still recovering from the 2008 financial crash, higher energy costs not yet fully offset by greater energy efficiency are worrying business and political leaders.
وفي حين لا يزال الاقتصاد العالمي يتعافى من أزمة 2008 المالية، فإن ارتفاع تكاليف الطاقة ــ والذي لم تعوض عنه بالكامل بعد زيادة كفاءة استخدام الطاقة ــ يثير قلق وانزعاج كبار رجال الأعمال والساسة.
Canada sends around 98 of its total energy exports to the United States, meaning that Canada is the largest supplier of energy exports to the world's largest economy.
فتصدر كندا نحو 98 من إجمالي صادراتها من الطاقة إلى الولايات المتحدة، ما يعني أن كندا أكبر موردي صادرات الطاقة لأكبر اقتصاد في العالم.
The challenge for Europe s leaders nowadays is to see that the economy, energy, and climate change are interdependent.
إن التحدي الذي يواجه زعماء أوروبا اليوم يتلخص في إدراك الارتباط المتبادل الوثيق بين الاقتصاد والطاقة وتغير المناخ.
(e) Europe and the NIS In this region, emphasis will be placed on industrial energy efficiency, since energy wastage is a particularly serious problem, with its roots in the highly subsidized energy prices of the planned economy era.
(ﻫ) أوروبا والدول المستقلة حديثا في هذه المنطقة، سينصب التركيز على الكفاءة الصناعية في استخدام الطاقة، لأن تبديد الطاقة يمث ل مشكلة شديدة الخطورة، تكمن جذورها في الدعم الهائل لأسعار الطاقة في عهد الاقتصاد المخطط.
Some alarmists declare that we need to drastically reduce energy use on a global scale, undermining the global economy.
ويؤكد بعض المنادين بالخطر بأننا نحتاج إلى تقليص استخداماتنا للطاقة على مستوى العالم إلى حد هائل الأمر الذي سيؤدي إلى تقويض الاقتصاد العالمي.
Energy and carbon taxes can raise revenue while leaving the economy in a stronger state to sustain a recovery.
والضرائب المفروضة على الطاقة والكربون كفيلة برفع العائدات في حين تجعل الاقتصاد في وضع أقوى يسمح له بتعزيز التعافي وإدامته.
What governments ought to do is stimulate an innovative economy, not endless roads, wind energy and other building projects.
وما يتعين على الحكومات أن تقوم به الآن يتلخص في ampquot حفزampquot الاقتصاد المبدع، وليس تعبيد كيلومترات لا تنتهي من الطرق، وتنفيذ العديد من مشاريع الطاقة وغير ذلك من مشاريع البناء.
The peaceful utilization of nuclear energy, in particular nuclear power generation, is of strategic importance for our national economy.
إن اﻻستخدام السلمي للطاقة النووية، وبصفة خاصة توليد القوى النووية، يتسم بأهمية استراتيجية بالنسبة ﻻقتصادنا الوطني.
For example, while Americans could have supported more aggressive fuel economy standards or increased federal taxes on energy, they didn t.
على سبيل المثال، في حين كان بوسع الأميركيين أن يساندوا معايير أكثر صرامة في التعامل مع مسألة الاقتصاد في استهلاك الوقود أو أن يزيدوا من الضرائب الفيدرالية المفروضة على استهلاك الطاقة، فإنهم لم يفعلوا ذلك.
These fuels are at the core of the modern world economy, supplying around four fifths of the world s commercial energy.
ذلك أن أنواع الوقود هذه تشكل قلب الاقتصاد العالمي الحديث، وتزود العالم بحوالي أربعة أخماس احتياجاته من الطاقة التجارية.
Riding on record high energy prices and raw material exports, in January 2007 Russia became the world s tenth largest economy.
ومن المعروف أن الثروة النفطية تشكل نعمة ونقمة في ذات الوقت.
It is sensitive to underlying macro economic assumptions, such as energy prices, the structure of the economy and economic growth.
وهي حساسة لﻹفتراضات اﻻقتصادية الكلية اﻷساسية، مثل أسعار الطاقة وهيكل اﻻقتصاد والنمو اﻻقتصادي.
And if we could do that now then certainly we can restructure the world energy economy over the next decade.
اذا أمكن أن نفعل ذلك الآن فبالتأكيد يمكننا اعادة هيكلة اقتصاد الطاقة في العالم خلال العقد المقبل.
We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low carbon economy.
نحن بحاجة إلى تعبئة دولية عالمية للعمل من أجل الطاقة المتجددة والصيانة والكفاءة ولتحقيق تحول عالمي باتجاه اقتصاد أقل اعتمادا على عنصر الكربون
The informal economy, it's sort of like dark energy in astrophysics it's not supposed to be there, but it's huge.
الاقتصاد غير الرسمي ، انها نوع من الطاقة المظلمة مثل في الفيزياء الفلكية. ليس من المفترض أن تكون هناك، لكنها موجودة و ضخمة.
All three sectors tended to increase energy consumption as long as the economy remained strong after 1986 energy consumption continued to grow especially in the commercial residential and transport sectors even after the economy began an adjustment phase in mid 1991, but in industry, it declined.
وكانت هناك نزعة لدى هذه القطاعات الثﻻثة كافة إلى زيادة استهﻻك الطاقة طالما ظل اﻻقتصاد قويا بعد عام ٦٨٩١ وظل استهﻻك الطاقة يتزايد بشكل خاص في قطاعي التجارة السكن والنقل، وذلك حتى بعد أن دخل اﻻقتصاد مرحلة تكيف في منتصف عام ١٩٩١، ولكنه هبط في قطاع الصناعة.
The commission s order to unbundle energy companies into transport and distribution units is hardly likely to encourage foreign energy companies working in the EU to seek structural reforms in the Russian economy.
وبالطبع لم يكن قرار المفوضية بتفكيك شبكات الطاقة إلى وحدات منفصلة للنقل والتوزيع مشجعا لشركات الطاقة الأجنبية العاملة في الاتحاد الأوروبي على السعي إلى تطبيق الإصلاحات البنيوية في الاقتصاد الروسي.
So, can we head off the impending collision between the energy systems driving the global economy and our planet s ecological limits?
هل يمكننا إذن أن نتجنب الاصطدام الوشيك بين أنظمة الطاقة التي تحرك الاقتصاد العالمي والحدود الإيكولوجية لكوكب الأرض
With the rise in energy prices boosting its economy, Russia has seen an opportunity to reassert its power over its neighbors.
وبعد ارتفاع أسعار الطاقة وما أسفر عنه ذلك من دعم للاقتصاد الروسي، رأت روسيا الفرصة سانحة للتأكيد على قوتها التي تتفوق بها على جيرانها.
Germany has taken the first step, but the transition to a fully renewable energy based economy must be a common European effort.
ولقد اتخذت ألمانيا الخطوة الأولى بالفعل، ولكن الانتقال إلى اقتصاد يقوم على الطاقة المتجددة بالكامل لابد وأن يتم في إطار جهد أوروبي مشترك.
Energy can be a key driver of European competitiveness and the transition to a low carbon economy, benefiting European businesses and citizens alike.
إن الطاقة قد تكون المحرك الرئيسي للقدرة التنافسية الأوروبية والتحول إلى اقتصاد منخفض الكربون، وهو ما من شأنه أن يفيد الشركات والمواطنين الأوروبيين على حد سواء.
Some countries have moved early to embrace the energy dimension of a Green Economy, and have introduced the necessary public policies and incentives.
فقد تحركت بعض البلدان في وقت مبكر فيما يتصل بتبني ب عد الطاقة في الاقتصاد الأخضر، كما عملت على توظيف السياسات العامة والحوافز الضرورية اللازمة.
Profits can be made when energy is rationed or subsidized, but only within an economy operating at lower, or even negative, growth rates.
فقد تتحقق الاستفادة حين يتم تقنين أو دعم الطاقة، ولكن هذا لن يكون إلا في ظل اقتصاد يعمل بمستويات نمو متدنية أو حتى سلبية.

 

Related searches : Energy Economy Law - Clean Energy Economy - Hydrogen Energy Economy - Subsistence Economy - Shadow Economy - Regional Economy - Black Economy - Manufacturing Economy - Planned Economy - Agricultural Economy - International Economy - Scale Economy