Translation of "endemic fauna" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Endemic - translation : Endemic fauna - translation : Fauna - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To broaden the awareness about garbage selection, recycling, organic fertilizer factories, reforestation, reintroduction of endemic species of the fauna and flora. | توسيع نطاق الوعي فيما يتعلق بانتقاء النفايات وإعادة تدويرها بمصانع الأسمدة العضوية وبضرورة إعادة التحريج وإعادة إدخال الأنواع المتوطنة من الحيوانات والنباتات. |
This analysis confirms the previous view that seamount communities are distinct from the surrounding deep sea fauna and therefore are highly endemic. | ويؤكد هذا التحليل وجهة النظر السابقة القائلة إن الكائنات الحيوية التي تعيش على سطوح الجبال البحرية تتميز عن الكائنات التي تسبح في البيئة المحيطة بها في أعماق البحر ولهذا فهي تعتبر متوطنة فيها بمستويات مرتفعة. |
Fauna Wildlife of the mountains includes the endemic rock wren (Xenicus gilviventris) and the kea, a large parrot that was once hunted as a pest. | تشمل الحياة البرية في الجبال الحيوانات المتوطنة، الروك رين (Xenicus gilviventris) وحيوان الكي (kea)، وهو ببغاء كبير تم اصطياده مرة واحدة كآفة ضارة. |
Fauna! | طنط (حياة |
Fauna, pull the drapes. | حياة)، اسحبي الستائر) |
This fauna is highly endemic, with 56 per cent being found only in trenches and 95 per cent occurring only in a single trench.24 Species diversity declines with depth, especially below 8,500 metres. | وهذه الحيوانات متوطنة بشدة ولا يوجد منها في الخنادق سوى 56 في المائة، ويوجد منها 95 في المائة في خندق واحد فحسب(24). |
Mistress Fauna... and Mistress Merryweather! | (السيدة (حياة (والسيدة (سحاب |
Fauna 1,100 species of fauna have been recorded within the park, the majority of which are birds. | قد تم تسجيل 1,100 نوعا من الحيوانات داخل الحديقة ومعظمها من الطيور. |
Aunt Flora and Fauna and Merryweather. | (طنط (زهرة) و(حياة (و(سحاب |
Why, Fauna, what's the matter, dear? | مابك يا (حياة) ما المشكلة |
A distinctive fauna has been identified close to the seabed known as the hyper benthic or benthopelagic fauna. | وتبي ن وجود مجموعة متميزة من الحيوانات تعيش بالقرب من قاع البحر وت عرف باسم الحيوانات القاعية أو العمقية الفائقة الحركة. |
It is endemic to Ecuador. | يسبب مرض مستوطن في الإكوادور. |
It is endemic to Germany. | تنتشر في ألمانيا. |
Such endemic violence cannot continue. | ولا يمكن استمرار ذلك العنف المستوطن. |
H. Conservation of Antarctic fauna and flora | حاء المحافظة على حيوانات أنتاركتيكا ونباتاتها |
Endemic diseases and illiteracy are increasing. | وحيث تنتشر الأمراض المستوطنة والأمية. |
Raul was telling us that the fauna in Romania | (راؤول) كان يخبرنا أن الحيوانات في (رومانيا)... |
Several species of flora and fauna are considered national symbols. | ويعتبر العديد من أنواع النباتات والحيوانات الرموز الوطنية. |
Similarly, Finland has a diverse and extensive range of fauna. | وبالمثل، تمتلك فنلندا مجموعة متنوعة وواسعة من الحيوانات. |
As for aquatic fauna, fish varieties are found in abundance. | كما تتميز الأحياء المائية بثروتها السمكية. |
Environmental degradation affecting flora, fauna and geology of Palestinian habitat | تدهور البيئة مما يؤثر على النبات والحيوان وفي جيولوجيا الموئل الفلسطيني |
Illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Of these, 6.7 are endemic and 8.1 are threatened. | من بينها 6.7 مستوطنة و8.1 مهددة. |
However, notwithstanding our efforts, poverty remains endemic in Africa. | لكن على الرغم من جهودنا، لا يزال الفقر متوطنا في أفريقيا. |
V. United Nations system coordination on trafficking in fauna and flora | خامسا تنسيق منظومة الأمم المتحدة بشأن الاتجار بالحيوانات والنباتات |
Uh, Fauna, you close the windows. Oh, block up every cranny. | حياة) اقفلي النوافذ) وسدي كل الفتحات |
This is an endemic feature of the modern global economy. | وهذه ميزة متوطنة في الاقتصاد العالمي الحديث. |
Of the 35 species found in India, 17 are endemic. | 17 من أصل 35 صنف من النباتات الموجودة في الهند هي متوطنة. |
On the other hand, malaria is still an endemic illness. | ومن جهة ثانية، لا تزال الملاريا مرضا وبائيا. |
The digital divide was the most endemic expression of poverty. | وقال إن الفجوة الرقمية تمثل أشد تعبير متوطن عن الفقر. |
There have been no outbreaks of epidemic or endemic diseases. | ولم يحدث أية طفرات من اﻷمراض الوبائية أو المستوطنة. |
Today drought, famine and poverty have become an endemic problem. | واليوم، أصبح الجفاف والمجاعة والفقر مشكلة متوطنة. |
6 026.0 Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora 7 932.2 | الحيوانات والنباتات البرية المهددة باﻻنقراض |
And of course, accentuating then, the pressure placed on the other macro fauna | و بالطبع,ازداد بعد ذلك, الضغظ الواقع علي الحيوانات الكبيرة |
In 2013, torture remains as endemic, omnipresent and multi faceted as ever . | في 2013، يظل التعذيب متوطنا، متفشيا ومختلف المظاهر. |
In 1996, endemic areas included Asia, Africa, and parts of South America. | وفي عام 1996، كانت مناطق الوباء تشمل آسيا، وإفريقيا وأجزاء من أمريكا الجنوبية. |
47. Meningococcal cerebrospinal meningitis (CSM) is an endemic disease in the Sudan. | ٧٤ والتهاب المكورات السحائية المخية الشوكية يعد مرضا وبائيا في السودان. |
In this context, island biodiversity, being endemic and fragile, deserves particular attention. | وفي هذا السياق، فان التنوع البيولوجي للجزر جدير باهتمام خاص، ذلك باعتبار أنه متوطن وهش. |
The project is being implemented by Fauna and Flora International, a non governmental organization. | ويجري تنفيذ المشروع بواسطة المؤسسة الدولية لحفظ الحيوان والنبات، وهي منظمة غير حكومية. |
Secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and | 18 ومثلت في الدورة هيئات الأمم المتحدة، ووحدات الأمانة العامة، وأمانات الاتفاقيات التالية |
4. Urges malaria endemic countries to increase domestic resource allocation to malaria control | 4 تحث البلدان التي تتوطن فيها الملاريا على زيادة تخصيص موارد محلية من أجل مكافحة الملاريا |
Venezuela hosts a total of 1,417 bird species, 48 of which are endemic. | فنزويلا تستضيف ما مجموعه 1،417 نوعا من الطيور ، 48 منها متوطنة. |
Parasitic causes are most common in geographic areas where each parasite is endemic. | الأسباب الطفيلية هي الأكثر شيوعا في المناطق الجغرافية حيث يكون كل طفيلي متوطنا. |
The disease was considered endemic in some 19 African and four Asian countries. | ويعتبر ذلك المرض متوطنا في حوالي ١٩ بلدا افريقيا وأربعة بلدان آسيوية. |
An endemic state of learned helplessness sucked the hope out of our souls. | واغرقتنا حالة من عدم اللا مبالاه |
Related searches : Fauna Species - Fish Fauna - Wild Fauna - Soil Fauna - Marine Fauna - Native Fauna - Aquatic Fauna - Alpine Fauna - Endemic Corruption - Endemic Species - Are Endemic - Become Endemic