Translation of "end your day" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

End your day - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

Your life begins to end the day you become silent about things that matter.
تبدأ حياتك بالإنتهاء عندما تبدأ بالصمت حيال الأشياء التي تهم
No, no, your children need to slow down at the end of the day.
لا، لا، أطفالكم بحاجة للإبطاء في نهاية اليوم.
In the end will ye ( all ) , on the Day of Judgment , settle your disputes in the presence of your Lord .
ثم إنكم أيها الناس فيما بينكم من المظالم يوم القيامة عند ربكم تختصمون .
In the end will ye ( all ) , on the Day of Judgment , settle your disputes in the presence of your Lord .
إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف .
So you can just take your end point, your end value, your end horizontal value or your end x value, and from that, you can subtract your starting x value.
وهكذا انت تستطيع ان تأخذ نقطة النهاية ، والقيمة النهائية ، القيمة النهائية الأفقية أو قيمة النهاية ل x ، ومن هذا ، انت تستطيع طرح قيمة x الابتدائية
End of message of the day
نهاية رسالة اليوم
Good day. Good day. Your Grace?
طاب يومكم مولاى
End at this day YYYY MM DD
إنتهاء بهذا اليوم YYYY MM DD
It is the end of the day.
انها نهاية اليوم
Here's your end, kid.
هذا لك يا فتى
Pull on your end.
إسحب من عندك
Alright, this is your wedding day, the happiest day of your life.
إن ه يوم زفافك ، أسعد يوم في حياتك .
Day 22, Day 23 Here's your buzzer.
يوم 22, يوم 23 إليك صفارتك
You'll feel your body and your mind disintegrate slowly, day by day, inexorably.
ستشعر بجسمك وعقلك يتفتت ببطء يوما بعد يوم , لا محالة .
Now, suppose at the end of the day,
الآن، افترضي أنه في نهاية اليوم،
VE day, the end of the German war.
يــوم فيإي نهــاية حرب الدولــة الألمـانية
But it sufficeth that the day will end, and then the end is known.
ولكن يكفينا أن نعرف أنه سينتهي بالتأكيد، وعندها ستكون النهاية معروفة
Yes sir. Anything your end.
نعم ألديك اى معلومة
I will end your misery.
سوف أنهى بؤسك
End your suffering', little man.
تخل ص من معاناتك، أيها الرجل
What is your day to day life like?
كيف هي حياتك اليومية
Makes your day, makes your night
اصنعوا نهاركم! اصنعوا ليلكم!
Tomorrow's your day off.
غدا عطلتك.
Short is your day.
قصير هو يومك
Good day, Your Lordship!
يوم جيد سيادتكم
A day to build your walls In that day, he will extend your boundary.
يوم بناء حيطانك ذلك اليوم يبعد الميعاد.
One day, it will end up beneath the waves
يوم واحد، هو سينتهي تحت الموجات
End of the day, it's ready for dismal remarks.
في النهاية، الوقت حان لملاحظات تشاؤمية
So one day near the end of my journey,
في احد الايام بعد انتهاء جولتي
We've come to the end of a perfect day.
لقد إنتهى يوما رائعا
Let's wait until the end of Saint Barbara's day.
لننتظر حتى ينتهي إحتفال القديسة
One day soon after that it was a Friday at the end of the day,
بعد ذلك بيوم، كان يوم الجمعة وفي نهاية اليوم
What time does your class end?
في أي وقت ينتهي صفك
No, you can't. Your pickings end
لا ، لا يمكنك ، فإنك سوف تنتهى
That's your problem. End of story!
هذه مشكلتك, وتحم لها
You won't end your days here.
لن تموت هنا !
You won't end your days here.
لن تنتهى أيامك هنا !
That's the end of your jinx.
هذه نهاية النحس .
Brush your teeth every day.
افرش أسنانك كل يوم.
Then enjoy your day off.
إذن إستمتعي باللعب
How was your day? Good?
كيف كان يومك حسن
This is your lucky day.
هذا يوم حظك
This is your wedding day.
إن ه يوم زفافك .
With your permission, good day.
بعد إذنك , يوم جيد
So this day no ransom can be taken from you nor from those who disbelieved . Your home is the Fire that is your patron , and a hapless journey 's end .
فاليوم لا ي ؤخذ بالياء والتاء منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي مولاكم أولى بكم وبئس المصير هي .

 

Related searches : End Day - Your End - End Of Day - Day-end Closing - In Your End - By Your End - On Your End - From Your End - At Your End - Fill Your Day - Simplify Your Day - In Your Day - Save Your Day - Start Your Day