Translation of "end of year celebrations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In connection with the end of year term celebrations for Christmas, Maria was picked out to learn by heart and perform a Christian text.
وفي إطار احتفالات عيد الميلاد في نهاية الفصل، اختيرت ماريا لكي تحفظ عن ظهر قلب وتؤدي نصا مسيحيا .
Braveheart does the Maghreb shares traditions of new year celebrations in other cultures
مدونة Braveheart does the Maghreb تشاركنا بعض تقاليد احتفالات رأس السنة في الثقافات الأخرى
After a year of waiting, Hala February Celebrations have come to their max today.
بعد عام من الانتظار, وصلت احتفالات هلا فبراير إلى قمتها اليوم.
The celebrations and commemorations of this event symbolized the end of one era and the beginning of another.
وكانت اﻻحتفاﻻت المكرسة لهذا الحدث رمزا لنهاية حقبة وبدء أخرى.
End of year estimate
تقديرات آخر العام.
The end of the year.
في نهاية السنة
In 2011, the year of the Bicentennial , many Paraguayans living abroad were able to live the celebrations through our images.
في عام ٢٠١١ الذي شهد اليوبيل المئتين لاستقلال باراجواي تمكن العديد من مواطني بلادنا الذين يعيشون في الخارج من متابعة الاحتفالات عن طريق هذه المدونة.
Education and end of year examinations
التعليم وامتحانات نهاية العام
Celebrations at Bastille samschech
الاحتفالات في ساحة الباستيل.
But Japan has not shied away from the issue, with prominent political figures joining Takeshima Day celebrations each year.
ولكن اليابان لم تتجنب تصعيد هذه القضية، حيث تشارك شخصيات سياسية بارزة في احتفالات يوم تاكيشيما كل عام.
The production and distribution of NERICA seed also took place in Côte d'Ivoire, Guinea and Sierra Leone during International Year of Rice celebrations.
وقامت أيضا كل من سيراليون وغينيا وكوت ديفوار بإنتاج بذور الأرز الجديد لأفريقيا وتوزيعها أثناء الاحتفالات بالسنة الدولية للأرز.
We were having celebrations everywhere.
وكنا نقيم احتفاﻻت في كل مكان.
This year, winter never end.
شتاء هذه السنة لم ينتهي.
U.S. wide, at the end of last year.
في الولايات المتحدة ككل مع نهاية العام الماضي.
Another priority has been attendance at ozone day celebrations and, this year, the Ozone Secretariat facilitated the celebrations in Vienna discussed earlier and attended an event in Mexico which celebrated the closure of the last CFC producing plant in that country.
وهناك أولوية أخرى وهي حضور احتفالات يوم الأوزون، وفي هذه السنة، قامت أمانة الأوزون بتيسير الاحتفالات التي تمت بفيينا والتي سبقت الإشارة إليها و حضرت الأمانة حدثا بالمكسيك احتفالا بغلق آخر مصنع لإنتاج الـ CFC بالبلاد.
2011 Bicentennial celebrations in Asunción, Paraguay.
احتفالات اليوبيل المئتين لباراجواي في اسونسيون، الباراغواي، تصوير التون نونيز.
At the end of my first year in school, in the summer of that year,
في نهاية س ن ت ي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام ,
The end of a drought... a year long drought.
بنهاية الجفاف جفاف عام كامل
And at the end of my freshman year of college,
وعند نهاية العام الاول لي كطالبة في الكلية،
Photo from Instagram user alirezamalihi of celebrations at Tehran's bazaar
احتفالات في البازار (أشهر أسواق طهران).
However, the celebrations were peaceful and joyful.
على الرغم من ذلك، كانت الاحتفالات سلمية ومبهجة.
It will become operative towards the end of this year.
وسيبدأ العمل بهذه التشريعات في أواخر هذا العام.
It was May, near the end of the school year.
كن ا في شهر مايو, في نهاية السنة الدراسي ة.
AVAILABLE GENERAL RESOURCES AT YEAR END c
مجموع الموارد المتاحة في نهاية السنة
Total general resources at year end c
٢٠ إجمالي الموارد العامة في نهاية السنة)ج(
Current year obligations have been revalued at the year end United Nations operational rate of exchange.
وقد أعيد تقدير التزامات السنة الجارية وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في نهاية السنة.
May 9th will be the mother of all celebrations in Moscow.
في التاسع من مايو تشهد موسكو عروس كل الاحتفالات.
Celebrations of Election Results in Tehran taken by Instagram user roozbehonline
الاحتفالات بنتائج الانتخابات في طهران. المصدر انستغرام roozbehonline
It was the time of the September celebrations... the Nuremberg rallies.
وكان الوقت هو احتفالات سبتمبر... وتظاهرات نورمبرج
Osman Mekhriev (left) and Islam Niazov, elders of the Abastumani Meskhetian community, take a break from the holiday prayers during the end of Ramazan celebrations Temo Bardzimashvili Last year, Zaka Guluyev's Blog detailed the situation of some of those that have returned, mainly from Azerbaijan, to Samtskhe Javakheti
العام الماضي، تطرق زاكا جولايف بمدون ته وبالتفصيل لأوضاع بعض الأسر التي عادت معظمهم من أذربيجان إلى محافظة سامتسخي جواخيتي.
While countries around the world ushered in the New Year with fireworks and celebrations, a special line up of treats from the authorities was awaiting Bahraini protesters.
أثناء قيام الدول حول العالم باستقبال العام الجديد بالاحتفالات والألعاب النارية، كان هناك مجموعة من الإجراءات الخاصة التي قامت السلطات بإعدادها في انتظار المتظاهرين البحرينيين.
Despite this, Iraq won the 2004 AFC Team of the Year award by the end of the year.
على الرغم من هذا، فاز العراق بجائزة فريق الاتحاد الآسيوي لعام 2004.
The three year testing period would, therefore, end with the 2007 performance year.
وعلى ذلك ستنتهـي فترة التجربة التي تبلغ مدتها ثلاث سنوات بسنـة الأداء 2007.
Let us establish this Commission before the end of the year.
فدعونا ننشئ هذه اللجنة قبل نهاية العام.
The talks could be finalized before the end of this year.
ويمكن اختتام المحادثات قبل نهاية هذه السنة.
It was scheduled for completion before the end of the year.
ومن المقرر استكمال الكتيب قبل نهاية السنة.
It should finish its work by the end of this year.
وينبغي أن تنتهي هذه اللجنة من عملها قبل نهاية العام الحالي.
And he said to me at the end of his year,
وقد قال لي في نهاية العام,
So what's the interest earned at the end of the year?
اذا ما هي الفائدة التي تم جمعها في نهاية العام
As the technology was evolving, at the end of last year,
و بما أن هذه التكنولوجيا قد تطورت، فقد اسست في نهاية العام الفارط،
So it's equal to 668 at the end of our year.
اذا تساوي 468 فينهاية السنة
I want him in chains before the end of the year.
أريده مقيد بسلاسل قبل نهاية السنة
How will it end? to nine year olds.
الى اطفال في عمر التاسعة.
It reads Mithly Milthlak a play on words indicating that homosexuals are no different from anyone else. According to GayMaroc, 2010 marks the second year of local celebrations.
وحسب GayMaroc (بمعنى المغرب المثلي)، كانت الاحتفالات المحلية هناك في عامها الثاني في 2010، وفي السنة الراهنة نظ مت الهيئة المغربية لحقوق المثليين كيفكيف التي تأسست عام 2004 برنامج الفعاليات التي ضم ت محاضرات على غرار ما يلي
He also decreed that the Norooz celebrations for the Iranian year 1342 (which fell on March 21, 1963) be canceled as a sign of protest against government policies.
كذلك، قضى بإلغاء احتفالات نوروز للعام الإيراني 1342 (الواقعة في تاريخ 21 مارس 1963) باعتبارها إشارة لإظهار الاحتجاج ضد سياسات الحكومة.

 

Related searches : End-of-year Celebrations - End Of Year - End Year - Year End - Year-end - End Of The Year - Centenary Celebrations - Seasonal Celebrations - Memorable Celebrations - Year-end Review - Year-end Report - Year-end Bonus - Year End Documents