Translation of "end of february" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A report of the situation at the end of 1994 will be submitted to Headquarters by the end of February 1995. | وسوف يقدم إلى المقر في نهاية شباط فبراير ١٩٩٥ تقرير عن الحالة في نهاية عام ١٩٩٤. |
At the end of February 2012 the airport facilities have to be completed. | في نهاية شهر شباط (فبراير) 2012، اكتملت مرافق المطار. |
I started writing my book at the end of June, 2009, and I finished it at the end of February, 2010. | أنا بدءت كتابة كتابي في نهاية يوليو 2009 و أنتهيت منه في فبراير 2010 |
ECA has set a deadline of end of February 1994 for submission of national reports. | أما اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا فإنها حددت نهاية شباط فبراير ١٩٩٤ موعدا نهائيا لتقديم التقارير الوطنية. |
Resumption of negotiations in Abuja as soon as possible, preferably before the end of February 2005. | 2 استئناف المفاوضات في أبوجا في أقرب وقت ممكن، ويفضل أن يكون ذلك قبل نهاية شباط فبراير 2005. |
Removal of the remaining irradiated fuel assemblies should be completed by the end of February 1994. | ينتظر أن تتم إزالة المجموعات الوقودية المشععة المتبقية بحلول نهاية شباط فبراير ١٩٩٤. |
Phase 3 February 1984 to the end of the war, chemical weapons were used extensively. | المرحلة 3 فبراير1984 لنهاية الحرب العراقية الإيرانية, بدأ باستخدام الأسلحة الكيميائية على ناطاق واسع. |
By the end of February 1994, however, all Iraqi nationals were peacefully relocated in Iraq. | غير أنه بحلول نهاية شباط فبراير ١٩٩٤، أعيد توطين جميع الرعايا العراقيين بصورة سلمية في العراق. |
By the middle of February I was seriously inconvenienced by you and at the end of March. | ثم فى منتصف فبراير ازعجتنى بشدة وفى نهاية مارس |
By the end of February 2005, the country programme had received a total of 43,800,000 in other resources. | وبحلول نهاية شباط فبراير 2005، حصل البرنامج القطري على ما مجموعه 000 800 43 دولار من الموارد الأخرى. |
No crime of any magnitude dating from the middle or end of February was known to have occurred. | كان يعرف أي جريمة من أي حجم يعود تاريخها إلى منتصف أو نهاية فبراير أن يكون حدث. |
It is expected that the airport will be open for traffic by the end of February 2005. | ومن المنتظر ألا يعاد فتح هذا المطار أمام حركة الطيران إلا بنهاية شباط فبراير 2005. |
At the end of February 1995 these 20 vehicles will be ready for shipment to other missions. | وفي نهاية شباط فبراير ١٩٩٥ ستكون هذه اﻟ ٢٠ مركبة جاهزة للشحن الى بعثات أخرى. |
Intensified movement restrictions imposed in late February 1994 remained in effect at the end of June 1994. | والقيود الصارمة التي ف رضت على التنقل أواخر شباط فبراير ١٩٩٤، ظلت سارية المفعول في نهاية حزيران يونيه ٤٩٩١. |
The outbreak of violence in February 1961 in Angola was the beginning of the end of Portugal's empire in Africa. | عندما اندلعت أعمال العنف في أنغولا في فبراير 1961 كانت هي بداية النهاية للإمبراطورية البرتغالية في أفريقيا. |
But what happened on February 19 can safely be called the end of an era in global finance. | ولكن ما حدث في التاسع عشر من فبراير شباط من الممكن أن نعتبره باطمئنان نهاية حقبة تاريخية في التمويل العالمي. |
The organizational structure outlined in the previous paragraphs should be fully in place by the end of February. | ٨٤ وينبغي أن يكون الهيكل التنظيمي المحدد في الفقرات السابقة قد اكتمل تماما بنهاية شباط فبراير. |
The report covers the period from the launch of the mission on 2 December 2004 to the end of February. | ويغطي التقرير الفترة من تاريخ الشروع بالبعثة في 2 كانون الأول ديسمبر 2004 وحتى نهاية شهر شباط فبراير. |
54. An example of this type of operation was carried out at the end of February in the villages near Guazapa. | ٥٤ وهناك مثال على هذا النوع من العمليات حدث في أواخر شهر شباط فبراير بين السكان المقيمين بالقرب من غواسابا. |
It has therefore been decided that action on valid claims should be completed by the end of February 1994. | ولذا تقرر إتمام اﻹجراء المتعلق بالمطالبات المستوفاة بحلول نهاية شهر شباط فبراير ١٩٩٤. |
He was to be remanded until the end of the proceedings. (Ha apos aretz, 9 and 24 February 1994) | وسوف يعتقل رهن المحاكمة حتى نهاية اﻹجراءات. )هآرتس، ٩ و ٢٤ شباط فبراير ١٩٩٤( |
At the request of the Bulgarian government, the Court s Grand Chamber agreed to review the matter before the end of February. | وبطلب من الحكومة البلغارية، وافق المجلس الأعلى للمحكمة على مراجعة القضية قبل نهاية شهر فبراير. |
On February 12, 2001, at the end of its mission, it landed on the asteroid's surface using its maneuvering jets. | انتهت المهمة في 12 فبراير سنة 2001 بمحاولة هبوط فاشلة للمركبة على سطح الكويكب. |
The reduction was to begin on 1 February 1992 and was scheduled to end in January 1994. | وكان من المقرر أن تبــدأ عملية التخفيض في ١ شباط فبراير ١٩٩٢ وأن تنتهي في كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
To that end, there was need for an extension of time to the beginning of February 2005, as proposed by President Mbeki. | وقال إن تحقيق ذلك الهدف يتطلب تمديدا حتى بداية شباط فبراير 2005، على نحو ما اقترحه الرئيس مبيكي. |
The deadline was extended until the end of February after the office of the Special Rapporteur received only a limited number of responses. | 18 مدد الموعد النهائي حتى نهاية شباط فبراير بعد أن تلقي مكتب المقررة الخاصة عددا محدودا فقط من الردود. |
However, due to the delays in the design phase, a 5.4 million appropriation had been available at the end of February. | غير أن التأخر في تنفيذ مرحلة التصميم الهندسي أسفر عن توافر اعتماد يبلغ 5.4 مليون دولار في نهاية شهر شباط فبراير. |
The National Elections Commission was inaugurated in February 1994, and its ten provincial offices were established by the end of March. | وكانت اللجنة الوطنية لﻻنتخابات قد نصبت في شباط فبراير ١٩٩٤، وتم انشاء مكاتبها العشرة في اﻷقاليم مع نهاية شهر آذار مارس. |
On 3 February 1994 the International Court of Justice in its Judgment put an end to this 20 year old conflict. | إن محكمة العدل الدولية بحكمها الصادر في ٣ شباط فبراير ١٩٩٤ وضعت نهاية لهذا الصراع الــذي دام ٢٠ سنـــة. |
To that end, a United Nations multidisciplinary review mission visited Guinea Bissau from 12 to 17 February 2005. | ولتحقيق ذلك الغرض، قامت بعثة الأمم المتحدة للاستعراض المتعدد الجوانب، بزيارة غينيا بيساو، في الفترة من 12 إلى 17 شباط فبراير 2005. |
By the end of February, the Serbian authorities ruling Kosova closed down the Academy of Sciences and Arts of Kosova and sequestrated the building. | ففي أواخر شباط فبراير، أغلقت السلطات الصربية التي تحكم كوسوفا أكاديمية العلوم والفنون في كوسوفا ووضعت المبنى تحت الحراسة. |
of February | من فبراير |
The Project Task Force is meeting in February 2005 and the training itself is due to commence by the end of 2005. | وتعقد فرقة العمل المعنية بالمشروع اجتماعها في شباط فبراير 2005، ومن المقرر أن يبدأ التدريب ذاته مع نهاية عام 2005. |
February. February what? | آرثر بينجامين أي يوم من فبراير الجمهور السادس. |
At the end of February 2005, the multinational force and Iraqi security forces mounted a counter insurgency campaign in Anbar province, including Ramadi. | 11 وفي نهاية شباط فبراير 2005، شنت القوات المتعددة الجنسيات وقوات الأمن العراقية حملة ضد المتمردين في محافظة الأنبار، بما في ذلك الرمادي. |
February 1996 February 2000 | شباط فبراير 1996 شباط فبراير 2000 |
Double security today with two soldiers at the end of each bench a couple of roaming generals. pic.twitter.com Ml1QZo76vY Ahdaf Soueif ( asoueif) February 23, 2015 | الأمن مضاعف اليوم باثنين من الجنود عند نهاية كل مقعد واثنين من اللواءات يتجولون في القاعة. |
To this end, a memorandum of understanding on United Nations participation was signed by the Government of Japan and the United Nations in February 2004. | وتحقيقا لهذه الغاية تم توقيع مذكرة تفاهم بشأن مشاركة الأمم المتحدة بين حكومة اليابان والأمم المتحدة في شباط فبراير 2004. |
After extensive debate and revision, the rules, which number 125 in total, were adopted at the end of the second session in February 1994. | وبعد اجراء مناقشات وتنقيحات ضافية، اعتمدت القواعد، التي يبلغ مجموعها ١٢٥، في نهاية الدورة الثانية في شباط فبراير ١٩٩٤. |
21 February 24 February 1992 | ٢١ ٢٤ شباط فبراير ١٩٩٢ |
1 February 28 February 1995 | من ١ شباط فبراير الى ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٥ |
At the time of submission of this report, the most recent incident was an attack on villages in the Tawila area at the end of February 2004. | 44 وفي وقت تقديم هذا التقرير، كان آخر الحوادث المسجلة هجوم على قرى في منطقة الطويلة في أواخر شهر شباط فبراير 2004. |
16. As stated in paragraph 13 of S 25514, at the end of February 1993, there were a total of 18 patrol observation bases in the DMZ. | ١٦ وكما هو مذكور في الفقرة ١٣ من تقرير اﻷمين العام S 25514، كان هناك ما مجموعه ١٨ قاعدة من قواعد الدورية المراقبة في المنطقة المجردة من السﻻح في نهاية شباط فبراير ١٩٩٣. |
As at the end of February 2005, 108.5 million had been disbursed in support of the January elections in Iraq, through the election cluster (cluster 11). | وحتى نهايـة شباط فبراير 2005، أ نفـ ـق مبلغ 108.5 من ملايين الدولارات لدعم الانتخابات التي جرت في كانون الثاني يناير في العراق، من خلال المجموعة المعنية بالانتخابات (المجموعة 11). |
Approximately 300 local staff would be required by the end of February, and an additional 700 during the final phase leading up to the elections. | وهناك ما يقرب من ٣٠٠ موظف محلي سيكونون مطلوبين في موعد أقصاه نهاية شباط فبراير و ٧٠٠ موظف إضافي خﻻل المرحلة اﻷخيرة السابقة على اﻻنتخابات. |
Related searches : Of February - As Of February - Beginning Of February - Middle Of February - By February - From February - February Revolution - Until February - Starting February - This February - Through February - Effective February