Translation of "end market demand" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demand - translation : End market demand - translation : Market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2. Demand and market information
٢ الطلب والمعلومات السوقية
Analysis of market demand and supply
تحليل الطلب والعرض في الأسواق
Emerging market demand has pushed up commodity prices.
فقد أدت الزيادة في الطلب من جانب الأسواق الناشئة إلى دفع أسعار السلع الأساسية إلى الارتفاع.
2. Demand and market information . 49 50 21
الطلب والمعلومات السوقية
Its success depends on market demand, not political lobbying.
وإن نجاحها يعتمد على طلب السوق، وليس الضغوط السياسية.
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly.
ومما يدعو إلى التفاؤل أن طلب السوق لمثل هذه المنتجات ينمو في أوروبا على نحو سريع.
Unfortunately, the market cannot produce a demand recovery rapidly by itself.
ولكن من المؤسف أن السوق عاجزة عن توفير القدر الكافي من تعافي الطلب بالسرعة الكافية من تلقاء ذاتها.
The End of the Emerging Market Party
نهاية حفل الأسواق الناشئة
Asia has long been known as both a supply and demand market.
١٨٥ ولقد عرفت آسيا منذ زمن طويل بكونها سوقا للطلب والعرض على حد سواء.
Fearful of a relapse of end market demand in a still shaky post crisis world, Asian policymakers have been reluctant to take an aggressive stand for price stability.
وبسبب خوفهم من انتكاسة الطلب في أسواق المستهلكين في عالم ما بعد الأزمة الذي لا يزال هشا ، كان صناع القرار السياسي في آسيا عازفين عن اتخاذ موقف عدواني فيما يتصل بتثبيت استقرار الأسعار.
As a result, women work harder when demand is high in the export market and are made redundant when demand falls.
ونتيجة لذلك يتم إثقال كاهل المرأة بالعمل حين يزداد الطلب في سوق الصادرات واﻻستغناء عنها لما ينخفض الطلب.
We must continue to demand an immediate end to the hostilities.
ويجب أن نواصل المطالبة بالوقف الفوري لﻷعمال العدائية.
Energy hungry America has long depended on the global market to meet domestic demand.
الواقع أن أميركا المتعطشة للطاقة اعتمدت لفترة طويلة على السوق العالمية في تلبية الطلب المحلي.
The mismatch between labour market demand and supply is partly a result of educational policies.
فعدم التطابق بين الطلب والعرض في سوق العمل يعـود، جزئيـا، للسياسات التعليمية.
And we intend to use those numbers to create demand pull, and flip the market.
كما نعتزم استخدام هذه الارقام لخلق قوة طلب، و نقلب السوق.
In the end, internal demand is the only effective defense against external vulnerability.
في نهاية المطاف، يشكل الطلب الداخلي الوسيلة الدفاعية الأكثر فعالية ضد التأثر بالعوامل الخارجية.
With this petition, we demand an end to the prosecution against Djamel Ghanem.
نحن نطالب بوضع حد للملاحقات القضائية ضد جمال غانم.
At some point, companies will be ready to sell products, and market demand can take over.
فعند نقطة ما، تصبح الشركات على استعداد لبيع المنتجات، وبعد ذلك يتولى الطلب في السوق بقية الأمر.
On the demand side, subsidies should focus on helping families choose from the entire housing market.
وعلى جانب الطلب، فلابد أن تركز إعانات الدعم على مساعدة الأسر في الاختيار من سوق الإسكان بأكمله.
Other policy moves aimed at boosting demand in the housing and auto market also proved effective.
كما أثبتت تحركات سياسية أخرى تهدف إلى تعزيز الطلب في أسواق الإسكان والسيارات فعاليتها أيضا .
vocational training in professions that are in demand on the labour market and subsequent job placement
التدريب المهني على الحرف المطلوبة في سوق العمل للتعيين في إحدى الوظائف عقب ذلك
The demand for trafficked specimens was driven by the pet market, collectors' requirements and biomedical research.
وقد كان سوق الحيوانات المنـزلية الصغيرة واحتياجات هواة الجمع وبحوث الطب الاحيائي هي التي حف زت الطلب على الأنواع المت جر بها.
Post crisis sluggishness in US aggregate demand especially consumer demand is likely to persist, denying Chinese exporters the support they need from their largest foreign market.
فمن المرجح أن يستمر ركود ما بعد الأزمة في الطلب الإجمالي في الولايات المتحدة ــ وخاصة الطلب الاستهلاكي ــ وهو ما من شأنه أن يحرم المصدرين في الصين من الدعم الذي يحتاجون إليه من أكبر سوق أجنبية لمنتجاتهم.
This signals a remarkable shift in relative demand for high quality and liquid financial assets an extraordinary rise in market wide excess demand for such assets.
وهذا يشير إلى تحول ملحوظ في الطلب النسبي على الجودة العالية والأصول المالية السائلة ـ وهو ارتفاع غير عادي في الطلب المفرط على مثل هذه الأصول على نطاق السوق بالكامل.
We demand an end to the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba.
وبهذه الروح نطالب برفع الحظر اﻻقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
Hence, the sales that Prime Minister Putin announced will not increase the demand for pro market institutions.
وعلى هذا فإن المبيعات التي أعلن عنها رئيس الوزراء بوتن لن تنجح في زيادة الطلب على المؤسسات الداعمة للسوق.
Most SIDS, however, may not be able to meet an upper market tourist demand from local production.
ومع ذلك فلن تتمكن غالبية الدول النامية الجزرية الصغيرة من الوفاء لسوق طلب مرتفع على السياحة من واقع المنتجات المحلية.
Break up Citigroup, end dangerous government subsidies, and bring back the market.
تفكيك سيتي جروب، وإنهاء إعانات الدعم الحكومية الخطرة، وإعادة السوق . الواقع أن المرشح الرئاسي الأميركي الذي يعرض هذه المقترحات في عام 2016 ــ ويعبر عنها بالشكل الأكثر إقناعا ــ لديه فرصة جيدة للفوز بكل شيء.
Market fundamentals will continue to determine the long term trend in oil prices, and point to a tight market in which supply cannot keep pace with demand.
سوف تستمر أساسيات السوق في تحديد اتجاه أسعار النفط في الأمد البعيد، والإشارة إلى سوق أكثر إحكاما حيث يعجز المعروض عن ملاحقة الطلب.
And, to do that, an energetic civil society must demand an end to crony capitalism.
ولكي تتحقق هذه الغاية فمن الأهمية بمكان أن يطالب المجتمع المدني بوضع حد لرأسمالية المحسوبية.
To end their occupation of the plantation, the ex combatants demand resettlement, compensation and retraining.
ويطالب المقاتلون السابقون في مقابل إنهائهم لاحتلال المزرعة أن يتم إعادة توطينهم وتعويضهم وإعادة تدريبهم.
German multinationals like Siemens and Daimler are ratcheting up investment to meet both emerging market and domestic demand.
وتعمل الشركات الألمانية المتعددة الجنسيات مثل سيمنز ودايملر على تصعيد الاستثمار لتلبية الطلب من جانب كل من الأسواق الناشئة والأسواق المحلية.
As a result of the huge demand and profit, illegal organ transplant operations have now entered the market.
ونظرا للطلب الكبير والربح، دخلت الآن عمليات زرع الأعضاء غير الشرعية السوق.
The market demand for weapons, for example, may run counter to the interests of international peace and security.
ان الطلب في السوق على شراء اﻷسلحة، مثﻻ، قد يتعارض مع مصالح السلم واﻷمن الدوليين.
Given weak demand, which may be prolonged, Chinese exporters must accept increasingly thin profit margins to maintain market share.
ونظرا لضعف الطلب، والذي قد يمتد لفترة طويلة، فيتعين على المصدرين الصينيين أن يقبلوا هوامش ربح أقل بشكل متزايد من أجل الحفاظ على حصتهم في السوق.
In 2006, the energy market was around 90 terawatt hours and the peak demand around 15 gigawatts in winter.
في عام 2006، كان سوق الطاقة حوالي 90 ساعة تيراواط بينما تتطلب الذروة حوالي 15 جيجاوات في فصل الشتاء.
Future electricity demand should be determined by incorporating demand side management measures, such as peak clipping, valley filling and load shifting, as well as efficient end use.
وينبغي أن يحدد الطلب على الكهرباء في المستقبل من خﻻل ادماج تدابير ادارة جانب الطلب مثل تخفيف فترة الطلب اﻷقصى وتعبئة فترة الطلب اﻷدنى باﻻضافة الى كفاءة اﻻستعمال النهائي.
Developing countries enter the market as unequal partners and end up with unequal rewards.
أما البلدان النامية فهي تدخل إلى اﻷسواق كشركاء غير متكافئين وينتهي بها اﻷمر إلى تحقيق مكاسب غير متكافئة.
Unlike market driven demand, which too often results in a winner takes all dynamic, state sponsored demand creates an environment in which multiple solutions to technical problems can proliferate and coexist.
وعلى النقيض من الطلب الذي تحركه السوق، والذي يؤدي غالبا إلى ديناميكية يحصل الفائز بمقتضاها على كل شيء، فإن الطلب الذي ترعاه الدولة يخلق بيئة حيث يتسنى لحلول متعددة للمشاكل الفنية أن تتكاثر وتتعايش.
There is a high demand for its office space and it is constantly monitoring the rental market to ensure that it is able to sublease office space in the shortest possible time frame when current sublease agreements end.
ويوجد طلب كبير على الحيز المكتبي لديه وهو يرصد بانتظام سوق الإيجارات لضمان تمكنه من أن يؤجر من الباطن ما لديه من حيز مكتبي في أقصر مدة ممكنة عندما تنتهي الاتفاقات الحالية للتأجير من الباطن.
Demand for gold jewelry in India and China soared. Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold.
وقد بدأ الأطباء وأطباء الأسنان في بيع الأسهم وشراء عملات ذهبية. وارتفع الطلب على المشغولات الذهبية في الهند والصين إلى عنان السماء. وبدأت البنوك المركزية في الأسواق الناشئة في تنويع احتياطياتها والتحول من الدولارات إلى الذهب.
Hence demand for commodities, which has been driven by emerging market growth, has fallen sharply, and help decrease global inflation.
وعلى هذا فقد شهد الطلب على السلع الأساسية، الذي كان مدفوعا بنمو الأسواق الناشئة، شهد هبوطا حادا ، الأمر الذي لابد وأن يساعد في انخفاض مستويات التضخم العالمية.
The Shanghai free trade zone s final objective is to help China exploit fully the demand potential of its domestic market.
إن الهدف النهائي لمنطقة التجارة الحرة في شنغهاي يتلخص في مساعدة الصين في الاستفادة بشكل كامل من إمكانات الطلب من سوقها المحلية.
Millions marched across different towns and cities to demand the end president Hosni Mubarak's 30 year rule.
احتشد الملايين في مختلف المدن والأقطار المصرية مطالبين بإنهاء حكم حسني مبارك الذي امتد على مدار ثلاثين عاما .
In the end, our national goal remains the reduction of the overall demand for drugs in America.
وأخيرا، إن هدفنا الوطني هو تخفيض الطلب الكلي على المخدرات في امريكا.

 

Related searches : End Demand - End Market - Demand Market - Market Demand - End User Demand - High-end Market - Consumer End Market - Industrial End Market - End Customer Market - End-market Exposure - Low End Market - End User Market - Mid-end Market - Upper End Market