Translation of "encourages you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Encourages you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And to all you watching, who encourages you? | وكل ما عليك أن تراقب. |
5. Encourages | 5 تشجع |
Encourages the | 4 تشجع |
7. Encourages States | 7 تشجع الدول على القيام بما يلي |
Encourages all States | تشجع جميع الدول على ما يلي |
Encourages all States | 3 تشجع جميع الدول على ما يلي |
4. Encourages the | 4 تشجع |
9. Encourages all States | 9 تشجع جميع الدول على ما يلي |
6. Encourages Member States | 6 تشجع الدول الأعضاء على |
Encourages all States concerned | 4 تشجع جميع الدول المعنية على ما يلي |
Encourages the international community | 8 تشجع المجتمع الدولي على ما يلي |
Encourages the African Union | 6 تشجع الاتحاد الأفريقي على ما يلي |
Encourages the international community | 7 تشجع المجتمع الدولي على ما يلي |
Now it encourages it. | والآن إنها تشجع عليها . |
10. Strongly encourages Member States | 10 تشجع بشدة الـــدول الأعضـــاء على القيام بما يلي |
10. Strongly encourages Member States | 10 تشجع بقوة الدول الأعضاء على القيام بما يلي |
9. Encourages the international community | 9 تشجع المجتمع الدولي على ما يلي |
9. Strongly encourages Member States | 9 تشجع بشدة الدول الأعضاء على ما يلي |
10. Strongly encourages Member States | 10 تشجع بشدة الدول الأعضاء على القيام بما يلي |
This only encourages further intransigence. | وهذا ﻻ يشجــــع سوى زيادة التعنت. |
The Committee encourages the State party | 395 وتشجع اللجنة الدولة الطرف على القيام بما يلي |
It encourages us to pursue it. | ويشجعنا هذا الدعم على مواصلة هذا المسعى. |
Impunity encourages future crimes against humanity. | فاﻹفﻻت من العقاب عن الجرائم يشجع على ارتكاب المزيد منها في المستقبل ضد اﻻنسانية. |
The fact that you are guiding its work encourages me to hope that it will be so. | وكونكم توجهون أعمال الجمعية يشجعني على اﻷمل بأنها ستكون كذلك. |
He encourages the furtherance of this project. | وهو يحث الجهات المعنية على الترويج لهذا المشروع. |
Catherine encourages him and gives him hope. | لقد شج عته كاثرين ووهبته الأمل. |
7. Encourages Governments to support the Decade by | 7 تشجع الحكومات على دعم العقد من خلال ما يلي |
7. Encourages Governments to support the Decade by | 7 تشجع الحكومات على دعم العقد عن طريق ما يلي |
and never encourages the feeding of the destitute . | ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . |
And encourages not the feeding of the indigent . | ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . |
and never encourages the feeding of the destitute . | ولا يحض غيره على إطعام المسكين ، فكيف له أن يطعمه بنفسه |
And encourages not the feeding of the indigent . | ولا يحض غيره على إطعام المسكين ، فكيف له أن يطعمه بنفسه |
The Committee encourages further efforts in this regard. | وتشجع اللجنة على بذل المزيد من الجهد في هذا الصدد. |
Encourages Parties to develop and use impact indicators. | 4 يشجع الأطراف على وضع واستخدام مؤشرات بشأن التأثير. |
Activities relevant to the Committee Encourages the rural youth to undertake agricultural and reforestation activities and encourages the development of rural handicrafts. | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تشجع الشباب الريفيين على القيام بأنشطة زراعية وأنشطة إعادة التحريج، كما تشجع تنمية الصناعات اليدوية الريفية. |
(c) In operative paragraph 3, the words Encourages the exploration of would be replaced by the words Encourages the United Nations to explore . | (ج) في الفقرة 3 من المنطوق يستعاض عن عبارة تشجع استكشاف بعبارة تشجع الأمم المتحدة على استكشاف . |
This encourages stakeholders to deny, rather than acknowledge, problems. | وهذا من شأنه أن يشجع أصحاب المصلحة على إنكار المشاكل، بدلا من الاعتراف بها. |
A tax on stock transactions encourages longer term holdings. | ذلك أن فرض ضريبة على معاملات الأوراق المالية من شأنه أن يشجع السندات الأطول أجلا. |
This draft resolution encourages and supports such a process. | ومشروع القرار هذا يشجع تلك العملية ويؤيدها. |
This encourages debate on sensitive issues like honour crimes. | ومن شأن هذا أن ي شجع على مناقشة بعض القضايا الحساسة، مثل جرائم الدفاع عن الشرف. |
The Commission encourages continued financial support for the office. | وتشجع اللجنة على مواصلة تقديم الدعم المالي إلى المكتب. |
Also calls upon Governments and encourages civil society to | 2 تدعو أيضا الحكومات والمجتمع المدني إلى ما يلي |
Encourages the United Nations High Commissioner for Human Rights | 5 تشجع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على ما يلي |
The Partnership encourages new members to come on board. | وتشجع الشراكة الأعضاء الجدد على الانضمام إليها. |
The Council encourages timely disbursement of already committed funds. | ويشجع المجلس صرف ما خ صص من أموال في الوقت المناسب. |
Related searches : Strongly Encourages You - Encourages Innovation - This Encourages - It Encourages - Encourages Others - Encourages Creativity - Encourages Investment - He Encourages - Encourages Collaboration - Encourages People - Encourages Communication - Encourages Development - Naturally Encourages - Encourages Member States