Translation of "employee or contractor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contractor - translation : Employee - translation : Employee or contractor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor. | ﻻ يجوز أن تجرى أية مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عطاء قدمه المورد أو المقاول. |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor. | وﻻ تجرى أي مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عرض أسعار مقدم من المورد أو المقاول. |
(f) Is a current employee of the OIOS or an employee of a member of the United Nations Board of Auditors | (و) إذا كان المرشح موظفا حاليا في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أو موظفا لدى أحد الأعضاء في مجلس مراجعي الحسابات |
(a) The goods, construction or services are available only from a particular supplier or contractor, or a particular supplier or contractor has exclusive rights in respect of the goods, construction or services, and no reasonable alternative or substitute exists | )أ( إذا لم تتوافر السلع أو اﻻنشاءات أو الخدمات، إﻻ من مورد أو مقاول معين، أو كانت لمورد أو مقاول معين حقوق خالصة في توريد تلك السلع أو اﻻنشاءات أو الخدمات، وﻻ يوجد بديل أو سبيل آخر مقبول |
adoption leave for every parent (whether employee or self employed) four weeks. | إجازة التبني أربعة أسابيع لكل من الوالدين (سواء كان موظفا أو مضطلعا بعمالة ذاتية). |
4. Medical and employee assistance Medical and Employee Assistance Division | ٤ الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
(a) The relative managerial and technical competence of the supplier or contractor | )أ( الكفاءة اﻹدارية والتقنية النسبية للمورد أو المقاول |
(b) A procuring entity may disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was materially inaccurate or materially incomplete | )ب( ويجوز للجهة المشترية أن تقرر عدم أهلية مورد أو مقاول إذا اكتشفت في أي وقت أن المعلومات المقدمة بخصوص مؤهﻻت المورد أو المقاول مشوبة بعدم الدقة أو النقص من جوانب أساسية |
The procuring entity shall promptly notify each supplier or contractor requested to demonstrate again its qualifications as to whether or not the supplier or contractor has done so to the satisfaction of the procuring entity. | وتبلغ الجهة المشترية على الفور أي مورد أو مقاول يطلب منه إثبات أهليته من جديد بما إذا كان قد وفى بما طلبته منه. |
(6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false | )٦( )أ( تقرر الجهة المشترية حرمان المورد أو المقاول من التأهيل إذا اكتشفت في أي وقت أن المعلومات المقدمة بخصوص مؤهﻻت المورد أو المقاول كاذبة |
The notice is dispatched when it is properly addressed or otherwise directed and transmitted to the supplier or contractor, or conveyed to an appropriate authority for transmission to the supplier or contractor, by a mode authorized by article 9. | ويعتبر أن اﻹخطار قد أرسل عندما يكون معنونا كما ينبغي، أو موجها بطريقة أخرى ومرسﻻ إلى المورد أو المقاول، أو مبعوثا إلى جهة مناسبة ﻹرساله إلى المورد أو المقاول بطريقة تجيزها المادة ٩. |
(a) If the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified | )أ( إذا لم تكن للمورد أو المقاول الذي قدم العطاء أهلية تقديمه |
(8) The procuring entity may require a supplier or contractor that has been prequalified to demonstrate again its qualifications in accordance with the same criteria used to prequalify such supplier or contractor. | )٨( يجوز للجهة المشترية أن تطلب من المورد أو المقاول الذي تم تأهيله أن يثبت أهليته من جديد وفقا لنفس المعايير التي روعيت في التأهيل المسبق لهذا المورد أو المقاول. |
2. Employee assistance | ٢ مساعدة الموظفين |
A new employee. | موظف جديد |
A supplier or contractor not wishing to submit a final tender may withdraw from the tendering proceedings without forfeiting any tender security that the supplier or contractor may have been required to provide. | ويجوز للمورد أو المقاول الذي ﻻ يرغب في تقديم عطاء نهائي أن ينسحب من إجراءات المناقصة دون أن يسقط حقه في أي ضمان للعطاء كان قد اشترط على المورد أو المقاول تقديمه. |
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. | لدينا بالضبط موظف واحد، وهذا الموظف هو قائد تطوير البرمجيات لدينا. |
Loss or injury suffered by the supplier or contractor submitting the complaint in connection with the procurement proceedings | خسارة أو ضرر تكبدهما المورد أو المقاول مقدم الشكوى فيما يتعلق بإجراءات اﻻشتراء |
(b) the employee is | (ب) أو إذا كان المستخدم |
Medical and Employee Assistance | الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
4. Medical and employee | ٤ الخدمات الطبيـة ومساعدة |
(a) Any negotiations between the procuring entity and a supplier or contractor shall be confidential | )أ( أن تكون أية مفاوضات بين الجهة المشترية والمورد أو المقاول مفاوضات سرية |
(a) Is or has been an employee of the United Nations within the last three years | (أ) إذا كان المرشح موظفا لدى الأمم المتحدة، أو كان موظفا لديها، خلال السنوات الثلاث الأخيرة |
(xii) All other information necessary to enable the supplier or contractor to participate in the auction. | 12 جميع المعلومات الأخرى الضرورية لتمكين المور د أو المقاول من المشاركة في المناقصة. |
The services applicable to these roles may be supplied by a single contractor or separate contractors. | ويمكن أن توفر الخدمات التي تنطبق على هذه الأدوار من جانب متعهد وحيد أو متعهدين متفرقين. |
(x) All other information necessary to enable the supplier or contractor to participate in the auction. | 10 جميع المعلومات الأخرى الضرورية لتمكين المور د أو المقاول من المشاركة في المناقصة. |
He is an UNRWA employee. | موظف في الأنروا. |
4. MEDICAL AND EMPLOYEE ASSISTANCE | ٤ الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
4. Medical and employee assistance | الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
Are you dating that employee? | هل تواعدها |
The boss taunts his employee | الأضعف منو إنو الرئيس بعنف الأصغر منو |
Professional employer and employee associations | تﺎآﺮﺸﻟا ﻲﻓ ﺐﻳرﺪﺘﻟا |
You are his oldest employee. | أنت أقدم موظف لديه |
I'm merely Mr. Minobe's employee. | أنا مجرد (موظف لدى السيد(مينوبي |
Release Contractor apos s cost | تكلفة المتعهد |
Brian Younger. I'm the contractor. | براين يانجر) ، أنا مقاول هذا المشروع) |
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity. | )١( يجوز للمورد أو المقاول أن يطلب من الجهة المشترية ايضاحا بشأن وثائق التماس العطاءات. |
According to the Gender Equality Act, the employer must not establish conditions for remuneration or other conditions which are less favourable regarding an employee of one sex compared to an employee of the other sex doing the same or equivalent work. | ووفقا لقانون المساواة بين الجنسين، يجب ألا يضع رب العمل شروطا للأجر أو أي شروط أخرى تكون أقل مواتاة لموظف من أحد الجنسين مقارنة بموظف من الجنس الآخر يقوم بنفس العمل أو بعمل مكافئ. |
4. Medical and employee assistance 31 | ٤ الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
Subprogramme 4. Medical and employee assistance | البرنامج الفرعي ٤ الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
4. Medical and employee assistance 430 | الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين ٢٥ دال |
Subprogramme 4. Medical and employee assistance | البرنامج الفرعي ٤ الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين |
Are you a taxi company employee? | هل تمتلك شركة لسيارات الأجرة |
Writer Che is my company's employee. | الكاتبة تشا موظفة في شركتي |
I will just take one employee. | سأخد فقط حارسا شخصيا واحدا |
Related searches : Supplier Or Contractor - Officer Or Employee - Specialist Contractor - Federal Contractor - Installation Contractor - Roofing Contractor - Military Contractor - Contractor Safety - Approved Contractor - Defence Contractor - Lead Contractor - Contractor Fee