Translation of "contractor safety" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contractor - translation : Contractor safety - translation : Safety - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Construction work is being carried out by a contractor who is also responsible for other security and safety projects at Headquarters.
ويقوم بتنفيذ أعمال التشييد متعهد يضطلع كذلك بالمسؤولية عن مشاريع الأمن والسلامة الأخرى بالمقر.
Release Contractor apos s cost
تكلفة المتعهد
Brian Younger. I'm the contractor.
براين يانجر) ، أنا مقاول هذا المشروع)
And my sister Rose married the contractor.
أختي، (روز)، تزوجت المقاول
Should the current contractor be replaced after 31 May 1994, the equipment will be available for use by the new contractor.
وفي حالة استبدال المقاول الحالي بعد ٣١ أيار مايو ١٩٩٤، ستكون المعدات متاحة لكي يستخدمها المقاول الجديد.
Discussions were still ongoing among the Procurement Service, the Department of Safety and Security and the contractor concerning modalities and approaches to use in starting this phase and the contractual obligations involved.
ولا تزال المناقشات جارية بين دائرة المشتريات والإدارة المعنية بالسلامة والأمن والمتعهد بشأن طرائق والنهج الواجب استخدامها للبدء في هذه المرحلة والالتزامات التعاقدية المعنية.
Safety safety first?
السلامة السلامة أولا
OIOS found that the contractor had not complied with the terms and conditions of the contract pertaining to general obligations of the contractor and claims .
وقد تبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المتعهد لم يمتثل لأحكام وشروط العقد المتعلقة بالتزامات المتعهد العامة و بالمطالبات .
During the current period, it is proposed to use the same contractor for these infrastructure projects as the contractor had delivered services efficiently and economically.
ومن المقترح خﻻل الفترة الحالية استخدام ذلك المقاول نفسه لﻻضطﻻع بهذه المشاريع المتعلقة بالهياكل اﻷساسية حيث أنه أنجز تلك الخدمات على نحو كفء واقتصادي.
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor.
ﻻ يجوز أن تجرى أية مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عطاء قدمه المورد أو المقاول.
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor.
وﻻ تجرى أي مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عرض أسعار مقدم من المورد أو المقاول.
The bond is the United Nations lien against contractor performance.
(بدولارات الولايات المتحدة)
The claimant (main contractor) appealed against the decision of a lower court, which had referred various disputes between the claimant and the respondent (sub contractor) to arbitration.
رفع المدعي (وهو المقاول الرئيسي) دعوى استئناف لحكم صادر عن محكمة جزئية كانت قد أحالت إلى التحكيم خلافات شتى بين المدعي والمدعى عليه (وهو المقاول الفرعي).
IS3.68 The new contractor at Headquarters started operations in April 2003.
ب إ 3 68 بدأ المتعهد الجديد العمل في نيسان أبريل 2003.
So we were in this meeting and the contractor literally said,
وكنا في هذا الاجتماع و قال المقاول حرفيا
DR No. In fact I told the contractor to go ahead.
ديفيد روكويل لا ، في الحقيقة أخبرت المقاول أن يتحرك قدما
A contractor is purchasing some stone tiles for a new patio.
يقوم مقاول بشراء بعض البلاط للفناء الجديد
You'll be the biggest contractor in the business, I bet you.
ستصبح أكبر مقاول في عالم التجارة أراهنك على ذلك
Whilst the existing contractor performed the agreed duties for which payments had been made, the new contractor was paid approximately 48,521 for July and August without performing any services.
ففي حين أنجز المتعهد الذي كان يقوم بالعمل الواجبات المتفق عليها والتي تقاضى مقابلها، تقاضى المتعهد الجديد أجرا يقارب ٥٢١ ٤٨ دوﻻرا عن شهري تموز يوليه وآب أغسطس دون إنجاز أية خدمات.
Safety
السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل
Safety.
الامان
These duties have been performed by an independent contractor since June 2003.
كانت هذه المهام موكلة لمتعاقد مستقل منذ حزيران يونيه 2003.
The contractor also requested 244 days of extension of time for completion.
كما طلب المقاول تمديدا مدته ٢٤٤ يوما ﻹنجاز المشروع.
This loss is directly affecting the contractor and it burdens the producer.
وتؤثر هذه الخسارة بصورة مباشرة على المقاول كما أنها تشكل عبئا على المنتج.
(a) The relative managerial and technical competence of the supplier or contractor
)أ( الكفاءة اﻹدارية والتقنية النسبية للمورد أو المقاول
(6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false
)٦( )أ( تقرر الجهة المشترية حرمان المورد أو المقاول من التأهيل إذا اكتشفت في أي وقت أن المعلومات المقدمة بخصوص مؤهﻻت المورد أو المقاول كاذبة
We had a meeting that evening with his contractor of choice, and the contractor showed up with the drawings of the platform about half the size that we had drawn it.
كان لدينا اجتماع ذلك المساء مع المقاول الذي اختاره أتى المقاول برسومات المنصة تقريبا نصف المساحة من التي قمنا برسمها
Given the record of the contractor's satisfactory performance and in order to move this safety related project forward, a commercial decision was made by the Secretariat to allow the contractor to provide a letter of credit in lieu of the bond.
ونظرا لأن سجل أداء ذلك المقاول كان مرضيا، وللمضي قدما في تنفيذ هذا المشروع المتصل بالسلامة، فقد اتخذت الأمانة العامة قرارا ذا طابع تجاري يتيح للمقاول تقديم خطاب اعتماد بدلا من السند المطلوب.
These are not compatible with the short term use of independent contractor staff.
وتلك المهارات لا تتوافق مع الاستخدام القصير الأجل للمتعاقدين الأفراد.
(a) If the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified
)أ( إذا لم تكن للمورد أو المقاول الذي قدم العطاء أهلية تقديمه
It is planned that these services will be provided by a commercial contractor.
ومن المعتزم أن يقدم هذه الخدمات مقاول تجاري.
(8) The procuring entity may require a supplier or contractor that has been prequalified to demonstrate again its qualifications in accordance with the same criteria used to prequalify such supplier or contractor.
)٨( يجوز للجهة المشترية أن تطلب من المورد أو المقاول الذي تم تأهيله أن يثبت أهليته من جديد وفقا لنفس المعايير التي روعيت في التأهيل المسبق لهذا المورد أو المقاول.
Reactor safety
سلامة المفاعلات
Nuclear safety
السلامة النووية
E. Safety
هاء السلامة
Occupational Safety.
الأمان المهني
Safety services
خدمات السﻻمة
safety measures.
تدابير السﻻمة.
Security safety
اﻷمن السﻻمة
Next, safety.
ثانيا , الأمان.
Food Safety,
سلامة الأغذية.
Safety measure.
احتياطات أمنيه .
(a) The system of payments to the Authority shall be fair both to the contractor and to the Authority and shall provide adequate means of determining compliance by the contractor with such system
)أ( يتعين أن يكون نظام المدفوعات التي تقدم للسلطة منصفا للمتعاقد والسلطة معا وأن يوفر وسائل كافية للوقوف على امتثال المتعاقد لهذا النظام
A supplier or contractor not wishing to submit a final tender may withdraw from the tendering proceedings without forfeiting any tender security that the supplier or contractor may have been required to provide.
ويجوز للمورد أو المقاول الذي ﻻ يرغب في تقديم عطاء نهائي أن ينسحب من إجراءات المناقصة دون أن يسقط حقه في أي ضمان للعطاء كان قد اشترط على المورد أو المقاول تقديمه.
The Department of Safety and Security should immediately undertake a review of the performance of the contractor responsible for executing the security strengthening contract at United Nations Headquarters with a view to determining the level of compliance with contractual clauses and work schedules.
53 على إدارة السلامة والأمن أن تقوم على الفور بإجراء استعراض لأداء المقاول المسؤول عن تنفيذ عقد تعزيز الأمن في مقر الأمم المتحدة، بهدف تحديد مستوى الامتثال لشروط العقد والجداول الزمنية للعمل.

 

Related searches : Specialist Contractor - Federal Contractor - Installation Contractor - Roofing Contractor - Military Contractor - Approved Contractor - Defence Contractor - Lead Contractor - Contractor Fee - Waste Contractor - Contractor Services - Stand Contractor - Contractor Costs