Translation of "emergency operation time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This emergency operation continues in 1993.
وتستمر عملية الطوارئ هذه في عام ٣٩٩١.
After all, it was an emergency operation.
مع ذلك، هي كانت عملية مستعجلة.
The operation has now entered its post emergency phase.
وقد دخلت العملية الآن مرحلة ما بعد حالة الطوارئ.
III. EMERGENCY OPERATIONS AND OPERATION LIFELINE SUDAN A. General
ثالثا عمليات الطوارئ في السودان وعملية شريان الحياة للسودان
III. EMERGENCY OPERATIONS AND OPERATION LIFELINE SUDAN A. General
ثالثا عمليات الطوارئ في السودان وعمليات شريان الحياة للسودان
46. The emergency operation in the Central Asian Republics commenced in early 1993, at which time there were no established posts.
٦٤ بدأت عملية الطوارئ في جمهوريات آسيا الوسطى في مطلع عام ٣٩٩١، ولم يكن يوجد في ذاك الوقت أي وظائف ثابتة.
III. EMERGENCY OPERATIONS AND OPERATION LIFELINE SUDAN .... 16 60 4
ثالثا عمليات الطوارئ في السودان وعملية شريان الحيـاة للسودان
III. EMERGENCY OPERATIONS AND OPERATION LIFELINE SUDAN ..... 16 59 5
ثالثا عمليات الطوارئ في السودان وعملية شريان الحياة للسودان
They were deployed to 11 countries, either to lead emergency teams and establish UNHCR apos s operation during the critical emergency phase, or to assist and complement existing staff in the management of an emergency operation.
وتم وزعهم في ١١ بلدا، إما لقيادة أفرقة الطوارئ وتنظيم عمليات المفوضية أثناء مرحلة الطوارئ الحرجة، أو لمساعدة الموظفين الموجودين في الموقع في إدارة عمليات الطوارئ وتكملة عددهم.
How much time will the operation take?
كم من الوقت ستستغرق العملية
Noting that despite the progress made in the Sudan Emergency Operation and Operation Lifeline Sudan, considerable relief needs still remain to be addressed, particularly in the areas of non food assistance, logistics and emergency recovery and rehabilitation,
وإذ تﻻحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز في عملية الطوارئ للسودان وعملية شريان الحياة للسودان، ﻻ تزال هناك احتياجات كبيرة لﻹغاثة يتعين مواجهتها، وخاصة في مجاﻻت المساعدة غير الغذائية، والسوقيات، واﻹنعاش واﻹصﻻح الطارئين،
quot Noting that despite the progress made in the Sudan Emergency Operation and Operation Lifeline Sudan, considerable relief needs still remain to be addressed, particularly in the areas of non food assistance, logistics and emergency recovery and rehabilitation,
quot وإذ تﻻحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز في عملية الطوارئ للسودان وعملية شريان الحياة للسودان، فﻻ تزال هناك احتياجات كبيرة لﻹغاثة يتعين مواجهتها، وخاصة في مجاﻻت المساعدة غير الغذائية، والسوقيات، واﻹبﻻل الطارئ، واﻻنعاش،
It's an emergency. I'll see you some other time.
إنها حالة طارئة سأراك في وقت آخر
Time for what? ...that we make the operation smaller.
وقت ماذا أعني، يمكننى التعامل معه بنفسي
Therefore, in practice, activities related to the emergency, rehabilitation and development were going on simultaneously and it was hoped that the emergency operation would soon be phased out.
وعلى ذلك فإن اﻷنشطة المتصلة بحالة الطوارئ واﻻنعاش والتنمية كانت تجري في الواقع بصورة متزامنة ومن المؤمﱠل إنتهاء عملية الطوارئ قريبا.
Our emergency operation in the former Yugoslavia has expanded enormously since we first began almost two years ago.
وقد توسعت عملية الطواريء في يوغوسﻻفيا السابقة الى حد فائق منذ أن بدأناها منذ ما يقرب من عامين.
In Rwanda, we are assisting internally displaced persons, within the framework of the United Nations Emergency Relief Operation.
وفي رواندا، نقوم بمساعدة النازحين داخليا، ضمن إطار عملية اﻷمم المتحدة لﻹغاثة الطارئة.
At the same time we fear a massive cleaning operation.
في الوقت نفسه نخشى عملية تنظيف واسعة النطاق.
Pursuant to paragraph 12 of resolution 48 57, the Emergency Relief Coordinator authorized the disbursement of 200,000 to enhance rapid response coordination capacity for the emergency operation in Rwanda by establishing the United Nations Rwanda Emergency Office (UNREO).
٨٣ وعمــــﻻ بالفقرة ١٢ من القرار ٤٨ ٥٧، أذن منسق عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ بصرف ٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر لتعزيز تنسيق اﻻستجابة السريعة لعملية الطوارئ في رواندا، بإنشاء مكتب اﻷمم المتحدة لعمليات الطوارئ في رواندا.
25. Our emergency operation in the former Yugoslavia has expanded enormously since we first began almost two years ago.
٢٥ وقد توسعت عملية الطواريء في يوغوسﻻفيا السابقة الى حد فائق منذ أن بدأناها منذ ما يقرب من عامين.
When an emergency involves a peace keeping operation there is an even greater need to respect the principle of impartiality.
وعندمــا تنطــوي إحــدى حــاﻻت الطــوارئ على عملية لحفظ السﻻم، فإن الحاجة تزداد إلى احترام مبــدأ النزاهة.
While Draghi s promise, embodied by the ECB s outright monetary transactions program as well as its long term refinancing operation and emergency liquidity assistance program has bought time and lowered yields, the eurozone s banking crisis persists.
ورغم أن وعد دراجي، الذي تجسد في برنامج البنك المركزي الأوروبي للمعاملات النقدية الصريحة ــ فضلا عن عملية إعادة التمويل الطويل الأجل وبرنامج مساعدات السيولة الطارئة ــ كان كافيا لكسب الوقت اللازمة لخفض العائدات، فإن الأزمة المصرفية في منطقة اليورو ظلت قائمة.
An emergency operations center (EOC) is a central command and control facility responsible for carrying out the principles of emergency preparedness and emergency management, or disaster management functions at a strategic level in an emergency situation, and ensuring the continuity of operation of a company, political subdivision or other organization.
يعرف مركز عمليات الطوارئ أو EOC بأنه القيادة المركزية ومنشأة التحكم المسؤولة عن تنفيذ مبادئ التأهب للطوارئ وإدارة الطوارئ أو وظائف إدارة الكوارث على المستوى الإستراتيجي في حالة الطوارئ، وضمان استمرارية تشغيل الشركة أو الأقسام الفرعية السياسية أو أية منظمة أخرى.
49. After the emergency phase of a refugee operation, the basic needs of the refugees are met through care and maintenance assistance.
٩٤ ـ بعد إتمام مرحلة الطوارئ في إحدى العمليات المتعلقة بالﻻجئين، تلبى اﻻحتياجات اﻷساسية لﻻجئين من خﻻل تقديم المساعدة الخاصة بالرعاية واﻹعالة.
The tragedy in Rwanda has incurred the highest death and casualty figures for relief personnel of any emergency operation in modern history.
ومن جراء المأساة الدائرة في رواندا، كان هناك أكبر عدد من القتلى والمصابين بين موظفي اﻹغاثة لم تشهده أي عملية طوارئ أخرى في التاريخ الحديث.
They say in no time after the little operation you'll be able to...
فى وقت قليل ،بعد عملية بسيطة سيمكنك
None of these general provisions admit a derogation in time of war or emergency.
وﻻ يسمح أي حكم من هذه اﻷحكام العامة بأي انتقاص في زمن الحرب أو الطوارئ.
6. Requests the Secretary General to continue to mobilize and coordinate resources and support to the Sudan Emergency Operation and Operation Lifeline Sudan, to assess the emergency situation in the country and to report thereon and on the recovery and rehabilitation of the country to the General Assembly at its forty ninth session.
٦ تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية الطوارئ وعملية شريان الحياة في السودان، وتقييم حالة الطوارئ فيه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك وعن إنعاش البلد وإصﻻحه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
So the whole time we did here, when we did our first row operation.
حيث أننا قمنا بها عندما قمنا بالعمليات الصفية الأولى
General, I wish you had time to see our whole operation the various departments...
أيها الجنرال ، أتمنى أن يكون لديك الوقت لترى عمليتنا كاملة الأقسام المتنوعة
However, during emergency and war time it falls under the command of the Turkish Navy.
ومع ذلك، خلال فترة الطوارئ، والحرب التي تقع تحت قيادة البحرية التركية.
Operation of the EKAKV hotline 197. The National Centre of Emergency Social Care (EKAKV) is at the core of the integrated programme of actions.
تشغيل المركز الوطني للرعاية الاجتماعية في حالات الطوارئ (إيكاكف) 197 خطا هاتفيا ساخنا .
These generators supply power to all positions in the area of operation and provide emergency back up at headquarters and in the main camps.
وهذه المولدات تزود بالطاقة جميع المواقع في منطقة العمليات وتمثل مصدر طاقة في حالة الطوارئ للمقر وللمعسكرات الرئيسية.
At the same time, the system should ensure the neutrality and impartiality of emergency assistance, as any attempt to politicize the delivery of assistance to the victims of a disaster might well lead to the failure of the entire operation.
وفي نفس الوقت، ينبغي أن يضمن النظـام حيدة وعدم تحيز المساعدة الغوثية، إذ أن أية محاولـة ﻹضفاء الطابع السياسي على تسليم المساعدة لضحايا أية كارثة قد يؤدي إلى فشل العملية برمتها.
The Navy was extensively involved in Operation Urgent Fury, Operation Desert Shield, Operation Desert Storm, Operation Deliberate Force, Operation Allied Force, Operation Desert Fox and Operation Southern Watch.
وشاركت على نطاق واسع في سلاح البحرية في عملية عاجلة سميت عملية درع الصحراء وعملية عاصفة الصحراء وعملية القوة المتعمدة وعملية القوة المتحالفة بالإضافة إلى عمليتي ثعلب الصحراء والمراقبة الجنوبية.
Cannery Row, at the time, had the biggest industrial canning operation on the west coast.
شارع مصانع التعليب في ذلك الوقت كان فيه أكبر العمليات الصناعية في التعليب على الشاطئ الغربي
In that regard, ACC took note of the proposal to dispatch United Nations emergency teams, composed of experts from the United Nations system, in the initial phase of an emergency operation, under the authority of the Secretary General.
وفي هذا الصدد، أحاطت لجنة التنسيق اﻹدارية علما باﻻقتراح الداعي إلى إيفاد أفرقة اﻷمم المتحدة المعنية بحاﻻت الطوارئ، والتي تتكون من خبراء من منظومة اﻷمم المتحدة، في المرحلة اﻷولى من عملية الطوارئ، تحت سلطة اﻷمين العام.
At the same time, 1 million was intended to go to the Emergency Disaster Relief Fund.
وفي الوقت نفسه، كان من المزمع تخصيص مبلغ مليون دولار لصندوق الطوارئ الإغاثة في حالات الكوارث.
WFP provides food commodities while UNHCR provided one time emergency assistance upon their arrival in 1993.
ويقدم برنامج اﻷغذية العالمي السلع اﻷساسية الغذائية، في حين قدمت المفوضية مساعدة الطوارئ مرة واحدة لدى قدوم هؤﻻء اﻷشخاص في عام ٣٩٩١.
(b) Emergency package in emergency countries
(ب) مجموعة الطوارئ في البلدان التي تمر بحالات طوارئ
These are the search trees you'd really want to use when you want to have real time guarantees on your operation time.
خوارزمية البحث متوازنة الأشجار, هذه هي شجرة البحث التي سوف تحتاج استخدامها بشكل فعلي عندما تريد ان تحصل على ضمانات الوقت الحقيقي بخصوص وقت العملية.
Also, MCSS announced a 2 million Emergency Energy Fund, which provided one time emergency assistance to deal with payment of energy utility arrears, security deposits and reconnection fees.
353 كما أعلنت الوزارة عن إنشاء صندوق للطاقة في حالات الطوارئ وتزويده بمليوني دولار، وهو يقدم مساعدة استثنائية في حالات الطوارئ لسداد متأخرات حساب الطاقة، وإيداع الضمانات ورسوم إعادة الإمداد.
17. Attention should also be given to the question of financial support for the initial stage of an operation in the event of emergency deployment.
١٧ وينبغي إيﻻء اﻻهتمام لمسألة الدعم المالي للمرحلة اﻷولية من أي عملية في حالة حدوث وزع بصفة طارئة.
The Protocol allows States parties to opt out from applying the provisions of the Convention to a United Nations operation delivering emergency humanitarian assistance when that operation is conducted for the sole purpose of responding to a natural disaster.
ويتيح البروتوكول للدول الأطراف أن تتحرر من تطبيق أحكام الاتفاقية على عملية للأمم المتحدة تقدم المساعدة الإنسانية في حالة الطوارئ عندما تجرى هذه العملية لغرض وحيد هو الاستجابة لكارثة من كوارث الطبيعة.
The meeting will be followed by a real time simulation of ground to space tracking operation.
وسوف تعقب اﻻجتماع محاكــاة بالوقت الحقيقي لعملية تتبع أرضية فضائية.

 

Related searches : Emergency Operation - Emergency Stop Operation - Emergency Operation Mode - Operation Time - Emergency Response Time - Operation Life Time - Total Operation Time - Battery Operation Time - Machine Operation Time - Planned Operation Time - Time To Operation - Time Of Operation - Real Time Operation - Long Time Operation