Translation of "embrace a model" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Embrace - translation : Embrace a model - translation : Model - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Garbage pollution is a concern raised by many experts, who urge Myanmar to embrace a more sustainable model of development.
يعتبر تراكم النفايات كمصدر قلق للعديد من الخبراء، الذين يحثون ميانمار إلى تبني نموذج أكثر استدامة.
A secret embrace
لقد أخبرت (بن) بالتحدث معه فقط ايفيلين)، (ايفيلين) )
Embrace fear. Embrace risk.
احتضان الخوف. احتضان الخطر
(a) It would embrace
)أ( أن يتضمن
If the newcomers are to embrace the social market model, that model must operate throughout the EU and offer to them what it offered new EU members in the past.
وإذا كان للقادمين الجدد أن يتقبلوا نموذج السوق المشتركة، فلابد وأن يتم تطبيق هذا النموذج في كافة أرجاء الاتحاد الأوروبي، وأن يقدم لهم ما قدمه للأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي فيما مضى.
A rebalanced China can grow more slowly for one simple reason By drawing increased support from services led consumer demand, China s new model will embrace a more labor intensive growth recipe.
إن الصين الراغبة في استعادة التوازن من الممكن أن تنمو بوتيرة أبطأ لسبب واحد بسيط فباستمداد المزيد من الدعم من الطلب الاستهلاكي القائم على الخدمات، سوف يتبنى نموذج الصين الجديد وصفة نمو أكثر كثافة في تشغيل العمالة.
Embrace the shake.
اعتنق الهز ة.
Artists embrace difficulty.
يتبنى الفنانون الصعوبات
Jane Chen A warm embrace that saves lives
جين تشين حضن دافئ ينقذ الأرواح
There's a fourth embrace, and it's the hardest.
وهناك متبنى رابع ،وهو الأصعب.
Kiss me with your eyes a secret embrace
استمر فقط إذا فزت مرة
So we decided to embrace an open source model of business that anyone, anywhere in the world, could start a local chapter, and they can get involved in local problems.
فقررنا أن نتبنى نموذجا مفتوحا نموذج عمل مفتوح المصدر حيث يمكن لأي شخص ، في أي مكان في العالم، أن يبدأ فرعا محليا وبإمكانهم الإنخراط في مشاكل محلية.
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice
وفتح الموت عبائته ليحتضن الفارس في احتضان مروع . سمعت صوت السيد تسزلر المرتعش
If the newcomers are to embrace the social market model, that model must operate throughout the EU and offer to them what it offered new EU members in the past. Sadly, this is not yet the case.
وإذا كان للقادمين الجدد أن يتقبلوا نموذج السوق المشتركة، فلابد وأن يتم تطبيق هذا النموذج في كافة أرجاء الاتحاد الأوروبي، وأن يقدم لهم ما قدمه للأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي فيما مضى. ولكن من المؤسف أن هذا لم يتحقق بعد.
So we decided to embrace an open source model of business so that anyone, anywhere in the world, could start a local chapter, and they can get involved in local problems.
فقررنا أن نتبنى نموذجا مفتوحا نموذج عمل مفتوح المصدر حيث يمكن لأي شخص ، في أي مكان في العالم، أن يبدأ فرعا محليا
Embrace your inner child.
أطلق العنان للطفل في داخلك
EMC presents Embrace Transparency.
إي إم سي يعرض عناق الشفافية .
She can embrace you.
سوف تحضننك
If such a model means a Turkey that is more willing to embrace its traditional and religious heritage, the outcome would be relatively benign for most of its citizens as well as its strategic alliances.
إن كان مثل هذا النموذج يعني تركيا الأكثر قدرة على اعتناق تراثها التقليدي والديني، فلسوف تكون النتيجة حميدة نسبيا بالنسبة لأغلب مواطنيها وحلفائها الإستراتيجيين.
Today s Italian Catholic political leaders often embrace such a lifestyle.
واليوم كثيرا ما يتبنى الزعماء السياسيون الكاثوليك في إيطاليا هذا النمط في الحياة.
So I think we have to embrace a different metaphor.
لذلك أعتقد أنه علينا أن نتبنى مجازا مختلفا.
Kirby Ferguson Embrace the remix
كيربي فيرغسون تبني الريمكس
China s Measured Embrace of India
الصين واحتضان الهند المدروس
The fire of her embrace.
ونار عناقها
Brothers, today a man of Medina will embrace a man of Mecca
اخوانى ، اليوم سيعانق رجل من المدينة رجلا من مكة
Like a model?
مثل عارضة الأزياء
A sports model.
موديل سبور.
A second term shift toward institutional multilateralism would embrace such action.
إن التحول في الولاية الثانية باتجاه التعددية المؤسسية لابد أن يتبنى مثل هذه التحركات.
So Tudor's embrace of the Jews is a conversion of convenience.
وعلى هذا، فإن ت ـق ـب ل تيودور لليهود ليس أكثر من مجرد تحول تمليه الفرصة السانحة.
But Europe will not be eager to embrace such a future.
إلا أن أوروبا ليست ميالة بأي حال إلى قبول مثل هذا المستقبل.
One big spoonful at a time, we have to embrace risk.
ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر.
(Applause) So I think we have to embrace a different metaphor.
اور کچھ حالات میں نہیں
Model B is the exact same length as Model A.
طول النموذج B مساويا لطول النموذج A.
Eve Ensler Embrace your inner girl
إيف إينسلر إعتنقوا الفتاة بداخلكم
It is time to embrace them.
والآن آن الأوان لتبني هذه الحلول.
Not everyone will embrace such instruments.
لا أظن أن الجميع سوف يتبنون مثل هاتين الأداتين.
Embrace the cause. Support human rights.
اتبع مثله وتبنيى قضية دعم حقوق الإنسان هنا.
I embrace the concept of reform.
وأنا مؤيد لمفهوم الإصلاح.
Embrace the universal language of soccer.
تبنوا لغة كرة القدم العالمية
We are going to embrace it.
سوف نتبناه
He died for a cause I would be too cowardly to embrace.
دفع حياته من أجل قضية أنا أجبن من أن أدافع عنها.
You might just as easily refuse the embrace of a boa constrictor.
يمكنك بسهولة رفض احتضان ثعبان الأصلة العاصرة التي كنت في قبضتها
A model train track
لعبة القطار
Is not the clutch of a reckless woman like the embrace of a snake?
أليس مخلب المرأة المتهورة مثل أحضان الثعبان
1. Telescope Model Please select your telescope model from the list below. Click next after selecting a model.
المنظار الطراز n تحديد شكل ، نموذج من قائمة أسفل نقر التالي بعد a شكل ، نموذج.

 

Related searches : Embrace A Change - A Warm Embrace - Embrace A Challenge - Embrace A Concept - Embrace A Lifestyle - Embrace A Role - Embrace A Culture - Embrace A System - Embrace A Task - Embrace A Mission - Embrace A Legacy - Model(a) - Fully Embrace