Translation of "embarkation point" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Embarkation - translation : Embarkation point - translation : Point - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lisbon became the great embarkation point. | أصبحت لشبونة نقطة انتقال كبرى. |
Then there's the point of embarkation, that is, the point of transition from ordinary life to being a pilgrim on a quest. | ثم هناك نقطة المغادرة ، وهذا هو نقطة التحول من الحياة العادية لكونه مهاجرا للتنقيب. |
They're the new embarkation plans on our channel minefields. | انها الرسومات التخطيطية الجديدة لحقول الألغام لنا |
We can't keep almost a quarter of a million men on ships in embarkation areas, indefinitely. | نحن لا ن ستطيع إب قاء ر ب ع مليون رجل على الس فن ... ... ...في مواقع الإقلاع لأجل غير مسمي |
After 11 September 2001, the scope of the project was extended to all ports of embarkation and disembarkation including Seaports, Land ports and Airport. | وعقب أحداث 11 أيلول سبتمبر 2001، تم توسيع نطاق المشروع ليشمل جميع موانئ المغادرة والوصول بما فيها الموانئ البحرية والمنافذ البرية والمطارات. |
215. Ground handling services include interior and exterior cleaning of aircraft, aircraft de icing, catering, ground power unit, tow tractor, mobile lighting and passenger embarkation and control. | ٢١٥ تشمل رسوم الخدمة اﻷرضية تنظيف الطائرات من الداخل والخارج، وإزالة الثلوج من على الطائرات، وتوفير اﻷغذية والمشروبات، ووحدة الطاقة اﻷرضية، وجرار الشد، واﻻضاءة المتحركة ونزول المسافرين والمراقبة. |
So we have point A, point B, point C, point D, point E. | إذا لدينا النقاط A,B,C,D,E |
Other significant sources of revenue growth during the year included the embarkation tax and the accommodation tax, which increased by 29.9 per cent and 14.0 per cent, respectively. | وكانت رسوم المغادرة والدخول التي زادت بنسبة ٢٩,٩ في المائة وبنسبة ١٤,٠ في المائة على التوالي من بين الموارد الهامة اﻷخرى في نمو الدخل لذلك العام. |
Point to Point | نقطة إلى نقطة |
32. Urges Member States to work together cooperatively and with the International Maritime Organization to strengthen measures to prevent the embarkation of ships involved in the smuggling of migrants | 32 تحث الدول الأعضاء على العمل سوية وبالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية على تعزيز التدابير لمنع مغادرة السفن المتورطة في تهريب المهاجرين |
39. Calls upon States to work together cooperatively and with the International Maritime Organization to strengthen measures to prevent the embarkation of ships involved in the smuggling of migrants | 39 تهيب بالدول العمل سوية وبالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية على تعزيز التدابير لمنع مغادرة السفن المتورطة في تهريب المهاجرين |
The original British Government intentions had been to evacuate Palestine gradually using Haifa as the embarkation port from south to north of Palestine, to be completed by mid May. | وكانت نوايا الحكومة البريطانية كانت الأصلي لإخلاء فلسطين استخدام تدريجيا حيفا كمنفذ المغادرة من الجنوب إلى الشمال من فلسطين، إلى أن تكتمل بحلول منتصف شهر مايو. |
Under the terms of this agreement, the States Parties are required to carry out monitoring activities to detect traffickers in women at stations, ports of embarkation, and during journeys. | وعلى الدول اﻷطراف أن تضطلع، وفقا ﻷحكام هذا اﻻتفاق، بأنشطة رصد للكشف عن المتاجرين بالنساء في المحطات وموانئ السفر وأثناء السفر. |
Point K critical point. | النقطة K نقطة حرجة. |
Ddon't point, don't point. | لا تؤشر ، لا تؤشر |
The aim is to improve the skills of staff controlling passengers prior to embarkation for Denmark, thereby making conditions more difficult for those responsible for the organized illegal smuggling of aliens. | ويتمثل هدف البرنامج في تحسين مهارات الموظفين المسؤولين عن مراقبة شؤون المسافرين قبل ركوبهم الطائرات المتجهة إلى الدانمرك، مما يؤدي بالتالي إلى جعل الظروف أكثر صعوبة للمسؤولين عن التهريب المنظم غير القانوني لﻷجانب. |
Essentially the graph is monotonic from this point to this point and this point to this point. | ان الرسم البياني رتيبا من هذه النقطة الى هذه النقطة وهذه النقطة الى هذه النقطة |
With regard to hazardous materials, information should be provided on their category, the customs house where they are stored upon embarkation or wharfage, estimated date of departure or arrival of the vessel. | وفيما يتعلق بالمواد الخطرة ينبغي تقديم معلومات عن فئتها، والمركز الجمركي الذي ت ختزن فيه عند تفريغها أو وصولها إلى الرصيف، والتاريخ التقديري لمغادرة السفينة أو وصولها. |
Like that point and that point. | مثل هذه النقطة وهذه النقطة. |
It's this point and this point. | عبارة عن هذه النقطة وهذه النقطة |
Now, this point is clearly equidistant from that point and that point. | الآن، هذه النقطة كما هو واضح انها متساوية البعد عن عن هذه النقطة وتلك |
All right, no, point taken. Point taken. | حسنا , لا , تحتسب كنقطة , تحتسب كنقطة |
Starboard a point. Starboard one point, sir. | الى الميمنة درجة واحدة |
Point | نقطة |
point | نقطة |
The point, most of us. What's the point? | الهدف، معظمنا، ما هو الهدف |
How far is this point from that point? | كم بعد هذه النقطة عن تلك النقطة |
So this point is equivalent to that point. | اذا هذه النقطة مساوية لتلك |
The point, most of us. What's the point? | ما الفائدة بالنسبة لمعظمنا |
Or the blue point, or the pink point | و النقطة الزرقاء و الوردية |
That's our starting y point, over our finishing x point minus our starting x point. | وهذه هي نقطة بداية y نقطة نهاية x نقطة نهاية x |
So let's call that point A, point B, and then point C right over here. | دعونا نسميهم النقاط A، B والنقطة C |
So one point zero nine times five point one is the same thing as five point one times one point zero nine. | اذا 1.09 x 5.1 هي نفسها 5.1 x 1.09 |
So this point right here is the point a comma 0, and this point right here is the point minus a comma 0. | اذا هذه النقطة هي a،0، وهذه النقطة a،0 |
Construct the midpoint of this point and another point | التركيب من نقطة و نقطة |
Apply a similitude mapping this point onto another point | تطبيق a تعيين نقطة نقطة |
Apply a similitude mapping a point onto this point | تطبيق a تعيين a نقطة نقطة |
I think you're getting the point at this point. | واعتقد انكم فهمتم الفكرة |
A point here is the point 10 comma 2. | النقطة هنا هي 10،2 |
So our point is, the point 0, negative 3. | اذا النقطة هي، 0، 3 |
This was the point over here, the point 3,9. | تلك كانت النقطة هنا، اي النقطة 3،9 |
So think about just a point to point movement. | فك روا فقط في الحركة من نقطة إلى نقطة. |
That point right there, the point 0, minus 2. | تلك النقطة، اي 0، 2 |
So this point right here's the point 10, 50. | اذا هذه النقطة هي 10،50 |
Now lets go to point F. To the left of point F there is no other point. | الآن دعونا ننتقل الى النقطة F. على يسار النقطة F لا توجد نقطة اخرى، يمكننا ان ننظر الى اليمين |
Related searches : Embarkation Card - Upon Embarkation - Embarkation Tax - Embarkation Port - Embarkation Area - Embarkation And Disembarkation - Port Of Embarkation - Country Of Embarkation - Place Of Embarkation - Airport Of Embarkation - Point By Point