Translation of "effects on health" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effects - translation : Effects on health - translation : Health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Effects on human health and the environment | (د) وآثارها على صحة البشر والبيئة |
Immediate and long term effects on human health | اﻵثار الفورية واﻵثار الطويلة اﻷجل على صحة اﻹنسان |
B. Atmospheric pollution, including long term effects on human health | باء التلوث الجوي، بما فيه التأثير على صحة اﻻنسان في اﻷجل الطويل |
We also see the effects of mindsets on relationships, sports, health. | كما نرى تأثير العقليات على العلاقات والرياضات والصحة. |
(b) Seminar on the effects of racial discrimination on the health of members of disadvantaged groups | )ب( حلقة دراسية عن اﻵثار المترتبة على الفصل العنصري بالنسبة لصحة أفراد الفئات المحرومة |
There were very few hard data on the health effects of low dose radiation. | وليس هناك سوى النزر اليسير من البيانات الثابتة عن الآثار الصحية لجرعة الإشعاع المنخفضة. |
Studies also focus on certain health effects of the accident (see paras. 83 and 84). | كما تتركز الدراسات على بعض اﻵثار الصحية الناجمة عن الحادثة )انظر الفقرتين ٨٣ و ٨٤(. |
And then there's the looming, messy problem of human health, reported human health effects. | ثم تلوح لنا المشكلة الكبيرة المتعلقة بصحة الإنسان، الأعراض الصحية للانسان التي تم ذكرها. |
Incorporating components addressing health issues in projects that are not directly related to the health sector is an effective way to improve health indicators and avoid any adverse effects on health. | يعتبر إدماج مقومات تعالج المسائل الصحية في المشاريع غير المتصلة مباشرة بالقطاع الصحي طريقة فعالة لتحسين مؤشرات الصحة وتفادي أي آثار سلبية على الصحة. |
(d) Undertake research work geared towards alleviating the effects of persistent organic pollutants on reproductive health | (د) والاضطلاع بأعمال البحوث الموجهة نحو التخفيف من آثار الملوثات العضوية الثابتة على الصحة التناسلية |
WHO Issuance in 1995 of a major report on the potential health effects of climatic change. | إصدار تقرير رئيسي في عام ١٩٩٥ عن quot اﻵثار الصحيـــة المحتملة لتغير المناخ quot . |
But most horrible of all are the accident apos s effects on people apos s health. | ولكن أبشع شيء هو اﻵثار الناجمة عن الحادثة على صحة الناس. |
Obesity is a public health and policy problem because of its prevalence, costs, and health effects. | تمثل السمنة مشكلة صحة عمومية ومشكلة للنظام العام بسبب انتشارها والتكاليف والآثار الصحية التي تسببها. |
Concerned at the adverse impact of drug use on women's health, including the effects of fetal exposure, | وإذ يساورها القلق حيال الأثر السلبي لتناول المخدرات في صحة المرأة، بما في ذلك آثار تعر ض الجنين، |
Concerned that the abandonment of ships on land or in ports could have effects on human health and the environment, | وإذ يساوره القلق من أن التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ قد يكون له آثاره على صحة البشر وعلى البيئة، |
7. Special attention should be paid to the activities of the World Health Organization (WHO) International Programme on the Health Effects of the Chernobyl Accident. | ٧ وأردف قائﻻ إنه ينبغي إيﻻء اهتمام خاص الى أنشطة برنامج منظمة الصحة العالمية الدولي المعني باﻵثار الصحية المترتبة على حادث تشيرنوبيل. |
Concerned at the adverse impact of drug use on women's reproductive health, including the effects of fetal exposure, | وإذ يساورها القلق حيال الأثر السلبي لتعاطي مواد الإدمان على صحة التوالد عند المرأة، بما في ذلك آثار تعر ض الجنين، |
The health effects of tobacco are the circumstances, mechanisms, and factors by which tobacco consumption affects human health. | الآثار الصحية للتدخين هي الظروف والآليات والعوامل الناتجة من استهلاك التبغ على صحة الإنسان. |
Study after study has shown the devastating effects that indoor pollution has on women, children, and public health finances. | ولقد أكدت الدراسة تلو الدراسة على التأثيرات المدمرة التي يخلفها التلوث داخل المساكن على النساء والأطفال، والموارد المالية المخصصة للصحة العامة. |
The adverse effects of the embargo on Cuban biotechnology have also been indirectly harmful to health in developing countries. | كما أن للآثار السلبية للحصار المفروض على التكنولوجيا الحيوية في كوبا انعكاسات ضارة غيرة مباشرة على الصحة في البلدان النامية. |
Other relevant information on adverse health effects should be included even when not required by the GHS classification criteria. | 3 10 3 3 1 الفئة 1 |
91. Italian scientific research institutions are active in bilateral and multilateral studies on the health effects of the Chernobyl accident. | ٩١ وتشارك المؤسسات البحثية العلمية اﻹيطالية بنشاط في إجراء دراسات ثنائية ومتعددة اﻷطراف بشأن اﻵثار الصحية الناجمة عن حادثة تشيرنوبل. |
Levels observed were not high enough, however, to cause observed acute health effects. | غير أن المستويات التي لوحظت لم تكن عالية بما يكفي لترك آثار حادة ملحوظة على الصحة. |
UNRWA remains committed to health interventions consistent with the Millennium Development Goals, three of which reducing child mortality, improving maternal health and combating malnutrition and infectious diseases are directly related to health, while others have important indirect effects on health. | وتظل الأونروا ملتزمة بالتدابير الصحية على نحو يتمشى مع الأهداف الإنمائية للألفية، التي من بينها ثلاثة تتصل مباشرة بالصحة، هي خفض معدل وفيات الأطفال، وتحسين صحة الأم، ومكافحة سوء التغذية والأمراض المعدية، أما الأهداف الأخرى فلها آثار هامة غير مباشرة على الصحة. |
Effects on water | آثار التلوث النفطي على المياه |
Effects on sediments | اﻵثار الواقعة على الرواسب |
Effects on fisheries | اﻵثار الواقعة على مصائد اﻷسماك |
This ozone vulnerability is coupled to continuing risks associated with the effects of increased UV radiation on human health and ecosystems. | إن عرضة الأوزون هذه تقترن باستمرار بالمخاطر المرتبطة بتأثيرات زيادة الأشعة فوق البنفسجية على صحة الإنسان والنظم الإيكولوجية. |
Risk analysis and technologies to mitigate and prevent negative effects on the environment, health and the social structure should be stressed. | وينبغي التركيز على تحليل المخاطر والتكنولوجيات المتعلقة بتخفيف ومنع اﻵثار السلبية على البيئة والصحة والهيكل اﻻجتماعي. |
Beyond health effects, contamination could terrorize affected populations, prompting temporary flight and permanent relocation. | وبصرف النظر عن التأثيرات الصحية، فلابد وأن يؤدي التلوث إلى ترويع أهل المناطق السكنية المتأثرة، فيدفعهم إلى النزوح المؤقت أو الانتقال بشكل دائم إلى مناطق أخرى. |
Iraq further asserts that Iran does not present sufficient evidence to establish the existence of adverse health effects in Iran, or the number of treatments provided as a result of the increased adverse health effects. | 268 ويدعي العراق كذلك أن إيران لا تقدم أدلة كافية لإثبات وجود آثار سلبية على الصحة في إيران، أو على عدد حالات العلاج المقدمة نتيجة ارتفاع المضاعفات الصحية السلبية. |
Recognizing that environmental damage has potentially negative effects on children and their enjoyment of their lives, health and satisfactory standard of living, | وإذ تسلم بأنه قد تكون للأضرار البيئية آثار سلبية على الأطفال وعلى تمتعهم بالحياة والصحة وبمستوى معيشي مرض، |
The high illiteracy rate among working age women has numerous adverse effects on domestic health, children's education levels and overall economic development. | ولارتفاع معدل الأمية في أوساط النساء في سن العمل آثار سلبية عديدة على الصحة المنزلية، ومستويات تعليم الأطفال، والتنمية الاقتصادية عموما. |
on the Effects of | 2 ف 4 15 ف 4 |
Effects on the people | آثار التدهور على السكان |
Effects on the shoreline | اﻵثار الواقعة على خط الشاطئ |
Effects on coral reefs | اﻵثار الواقعة على الشعاب المرجانية |
Effects on global climate | اﻵثار الواقعة على المناخ العالمي |
A. Effects on society | ألف اﻵثار على المجتمع |
(b) Effects of marine debris (the effects of marine debris on human health, safety, tourism and other economic activities, navigation, marine species, the marine environment and fisheries) (see A 60 63, paras. 241 247) | (ب) آثار الحطام البحري. تشمل تأثيرات الحطام البحري على صحة الإنسان وسلامته، والسياحة، والأنشطة الاقتصادية الأخرى، والملاحة، والأنواع البحرية، والبيئة البحرية ومصايد الأسماك (انظر A 60 63، الفقرات 241 247) |
Damage to public health The claims in the fifth F4 instalment include claims by governments for losses or expenses resulting from damage to public health, in terms of adverse health effects on specific categories of residents of the claimant countries or on the general population. | 59 من بين المطالبات الواردة في الدفعة الخامسة من الفئة واو 4 مطالبات مقدمة من حكومات عن خسائر أو نفقات ناتجة عن أضرار لحقت بالصحة العامة، في صورة آثار صحية سلبية وقعت لفئات معينة من المقيمين بالبلدان صاحبة المطالبات أو لعامة السكان. |
6. Urges all States to refrain from using weapons with indiscriminate effects on human health, the environment and economic and social well being | 6 تحث جميع الدول على الامتناع عن استخدام الأسلحة ذات الآثار العشوائية في صحة الإنسان، وفي البيئة، وفي الرفاه الاقتصادي والاجتماعي |
Taking into consideration the potential harmful effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium on human health and the environment, | وإذ تأخذ في الاعتبار الآثار الضارة المحتملة لاستخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد على صحة البشر والبيئة، |
11.1.3 As stated in paragraph 11.1.1, ozone vulnerability raises concerns about the adverse effects of increased UV radiation on human health and ecosystems. | 11 1 3 وكما ورد في الفقرة 11 1 1 فإن عرضة الأوزون تثير الشواغل حيال التأثيرات السلبية لزيادة الأشعة فوق البنفسجية على صحة البشر والنظم الإيكولوجية. |
The participants in the Conference approved the UNESCO Chernobyl programme and the WHO International Programme on the Health Effects of the Chernobyl Accident. | ويوافق المشتركون في المؤتمر على برنامج اليونسكو لتشيرنوبيل والبرنامج الدولي لمنظمة الصحة العالمية عن اﻵثار الصحية لحادثة تشيرنوبيل. |
Related searches : Health Effects - Chronic Health Effects - Negative Health Effects - Positive Health Effects - Potential Health Effects - Serious Health Effects - Beneficial Health Effects - Human Health Effects - Adverse Health Effects - Health Side Effects - On Health - No Effects On - Effects On Education