Translation of "beneficial health effects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Beneficial - translation : Beneficial health effects - translation : Effects - translation : Health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects. | ومع التحسينات في إمدادات الطاقة تأتي العديد من الآثار المفيدة. |
Himalayan Crystals and their beneficial effects have also been endorsed by the | كما تم التصديق أيضا على كرستالات الهيمالايا وآثارها النافعة بواسطة |
Enhanced cooperation has already had beneficial effects on the Agency apos s budget. | إن تعزيز التعاون بينهما قد أدى فعﻻ الى آثار حميدة بالنسبة لميزانية الوكالة. |
In other words, the immune responses may simply be a simple reflection of a better health status, not an indication that the vaccine had any beneficial effects. | ونعني بهذا أن استجابات النظام المناعي قد تكون مجرد انعكاس بسيط لحالة صحية أفضل، وليست مؤشر ا على أن اللقاح كانت له أية تأثيرات مفيدة. |
Charles Darwin seemingly overturned this optimistic view of the potential beneficial effects of nurture. | ولكن يبدو أن تشارلز دارون قلب هذه النظرة المتفائلة للآثار المفيدة المترتبة على الرعاية والتعليم رأسا على عقب. |
But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects. | لكن عدد السكان المتناقص سيشهد على الأقل أثنين من الآثار الإقتصادية المفيدة جدا |
(d) Effects on human health and the environment | (د) وآثارها على صحة البشر والبيئة |
Immediate and long term effects on human health | اﻵثار الفورية واﻵثار الطويلة اﻷجل على صحة اﻹنسان |
Both Bill Clinton and George W. Bush frequently referred to the beneficial effects of democracy on security. | كان ب ل كلينتون و جورج دبليو بوش يشيران مرارا إلى التأثيرات المفيدة المترتبة على الديمقراطية فيما يتصل بالأمن. |
And then there's the looming, messy problem of human health, reported human health effects. | ثم تلوح لنا المشكلة الكبيرة المتعلقة بصحة الإنسان، الأعراض الصحية للانسان التي تم ذكرها. |
The decline in Iran s capacity to sponsor political and terrorist movements in neighboring countries is already having beneficial effects. | ومن الواضح أن انحدار قدرة إيران على رعاية الحركات السياسية والإرهابية في البلدان المجاورة كان ذا أثر مفيد بالفعل. |
B. Atmospheric pollution, including long term effects on human health | باء التلوث الجوي، بما فيه التأثير على صحة اﻻنسان في اﻷجل الطويل |
Obesity is a public health and policy problem because of its prevalence, costs, and health effects. | تمثل السمنة مشكلة صحة عمومية ومشكلة للنظام العام بسبب انتشارها والتكاليف والآثار الصحية التي تسببها. |
Any negative effects of an erosion of preferences or of short term price rises in the agricultural field should be largely offset by the new beneficial effects of increased trade. | وأية آثار سلبية ناجمة عن تآكل اﻷفضليات أو زيادة اﻷسعار على المدى القصير في القطاع الزراعي ينبغي تعويضها بدرجة كبيرة باﻵثار المفيدة الجديدة الناجمة عن زيادة التجارة. |
We also see the effects of mindsets on relationships, sports, health. | كما نرى تأثير العقليات على العلاقات والرياضات والصحة. |
We think they're then stored in the skin, and we think the sunlight releases this where it has generally beneficial effects. | نعتقد أنها بعد ذلك تخزن في الجلد، ونعتقد أن الشمس تطلق هذا حيث أن له بشكل عام آثار مفيدة. |
The health effects of tobacco are the circumstances, mechanisms, and factors by which tobacco consumption affects human health. | الآثار الصحية للتدخين هي الظروف والآليات والعوامل الناتجة من استهلاك التبغ على صحة الإنسان. |
The development of an informal regional network of customs officials is expected to have beneficial effects in combating illegal trade of ODS. | ومن المنتظر أن ي سفر نشوء حلقة عمل إقليمية غير رسمية لمسؤولي الجمارك مفاعيل مفيدة لمكافحة الات جار غير القانوني بمواد ODS. |
We are aware of the enormous importance of the Convention banning anti personnel landmines and its beneficial effects for international peace and security. | ونحن ندرك الأهمية البالغة للاتفاقية التي تحظر الألغام البرية المضادة للأفراد وآثارها المفيدة على السلم والأمن الدوليين. |
Levels observed were not high enough, however, to cause observed acute health effects. | غير أن المستويات التي لوحظت لم تكن عالية بما يكفي لترك آثار حادة ملحوظة على الصحة. |
Incorporating components addressing health issues in projects that are not directly related to the health sector is an effective way to improve health indicators and avoid any adverse effects on health. | يعتبر إدماج مقومات تعالج المسائل الصحية في المشاريع غير المتصلة مباشرة بالقطاع الصحي طريقة فعالة لتحسين مؤشرات الصحة وتفادي أي آثار سلبية على الصحة. |
Beyond health effects, contamination could terrorize affected populations, prompting temporary flight and permanent relocation. | وبصرف النظر عن التأثيرات الصحية، فلابد وأن يؤدي التلوث إلى ترويع أهل المناطق السكنية المتأثرة، فيدفعهم إلى النزوح المؤقت أو الانتقال بشكل دائم إلى مناطق أخرى. |
There were very few hard data on the health effects of low dose radiation. | وليس هناك سوى النزر اليسير من البيانات الثابتة عن الآثار الصحية لجرعة الإشعاع المنخفضة. |
Iraq further asserts that Iran does not present sufficient evidence to establish the existence of adverse health effects in Iran, or the number of treatments provided as a result of the increased adverse health effects. | 268 ويدعي العراق كذلك أن إيران لا تقدم أدلة كافية لإثبات وجود آثار سلبية على الصحة في إيران، أو على عدد حالات العلاج المقدمة نتيجة ارتفاع المضاعفات الصحية السلبية. |
Studies also focus on certain health effects of the accident (see paras. 83 and 84). | كما تتركز الدراسات على بعض اﻵثار الصحية الناجمة عن الحادثة )انظر الفقرتين ٨٣ و ٨٤(. |
The effects of doing so would be beneficial for the Treaty of Pelindaba and for the African nuclear weapon free zone that it seeks to establish. | وذلك سيترك أثرا مفيدا إيجابيا على معاهدة بليندابا وعلى المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أفريقيا التي تسعى المعاهدة إلى إنشائها. |
neither cool nor beneficial . | لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر . |
Neither cool nor beneficial . | لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر . |
neither cool nor beneficial . | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
Neither cool nor beneficial . | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
In addition, fostering linkages between foreign and domestic companies is a crucial component of a policy that aims to maximize the beneficial effects of foreign direct investment. | وإضافة إلى ذلك، يشكل تعزيز الصلات بين الشركات الأجنبية والمحلية عنصرا حاسما من عناصر السياسات الهادفة إلى الاستفادة إلى أقصى مدى ممكن من آثار الاستثمار الأجنبي المباشر. |
(d) Undertake research work geared towards alleviating the effects of persistent organic pollutants on reproductive health | (د) والاضطلاع بأعمال البحوث الموجهة نحو التخفيف من آثار الملوثات العضوية الثابتة على الصحة التناسلية |
Its efforts should help to provide a fuller picture of the health effects of that accident. | وستؤدي جهود اللجنة إلى المساعدة في تكوين صورة أكمل للآثار الصحية لهذا الحادث. |
(b) Seminar on the effects of racial discrimination on the health of members of disadvantaged groups | )ب( حلقة دراسية عن اﻵثار المترتبة على الفصل العنصري بالنسبة لصحة أفراد الفئات المحرومة |
WHO Issuance in 1995 of a major report on the potential health effects of climatic change. | إصدار تقرير رئيسي في عام ١٩٩٥ عن quot اﻵثار الصحيـــة المحتملة لتغير المناخ quot . |
But most horrible of all are the accident apos s effects on people apos s health. | ولكن أبشع شيء هو اﻵثار الناجمة عن الحادثة على صحة الناس. |
For health effects where information is not available, this should be clearly stated. Health effects should be described accurately and relevant distinctions made. For example, allergic contact dermatitis and irritant contact dermatitis should be distinguished from each other. | وهذا يكفل أن عملية التصنيف تستخدم البيانات المتاحة إلى أقصى حد ممكن في وصف مخاطر المخلوط دون الحاجة إلى إجراء اختبارات إضافية على الحيوانات. |
For example, in high parity low income areas, reducing the number of children per woman and increasing their spacing can have very beneficial effects on the health of both the mother and her children, and can enhance the mother apos s opportunities for engaging in economic activities. | ومن اﻷمثلة على ذلك أنه يمكن، في المناطق التي تتصف بزيادة المواليد انخفاض الدخل، أن يؤدي انخفاض عدد اﻷطفال لكل إمرأة، وزيادة المباعدة بين الوﻻدات الى آثار جد مفيدة على صحة اﻷم والطفل على حد سواء، والى زيادة الفرص المتاحة أمام اﻷم لﻻشتراك في اﻷنشطة اﻻقتصادية. |
7. Special attention should be paid to the activities of the World Health Organization (WHO) International Programme on the Health Effects of the Chernobyl Accident. | ٧ وأردف قائﻻ إنه ينبغي إيﻻء اهتمام خاص الى أنشطة برنامج منظمة الصحة العالمية الدولي المعني باﻵثار الصحية المترتبة على حادث تشيرنوبيل. |
As a full member of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), Paraguay hopes that the results of the Uruguay Round will have beneficial effects for us. | إن باراغواي، يوصفها عضوة كاملة العضوية في اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة quot غات quot يحدوها اﻷمل في أن تكون لجولة أوروغواي آثارها المفيدة بالنسبة لنا. |
A4.3.3.2.3 When using a proportion range, the health and environmental hazard effects should describe the effects of the highest concentration of each ingredient, provided that the effects of the mixture as a whole are not available. | (أ) آثار تهيج المسالك التنفسية (وهي تتميز بالاحمرار في مكان معين، و أو الاستسقاء و أو الحكة و أو الألم) التي تضر بالنظام الوظيفي وتكون من أعراضها الكحة والألم والخنق وصعوبة التنفس. |
This is a beneficial work. | هذا عمل نافع. |
Here it is worth noting that there have been no documented human health effects from GM foods. | وهنا تجدر الإشارة إلى أنه لم يتم توثيق أية تأثيرات على البشر نتيجة لاستهلاك الأغذية المعدلة وراثيا. |
Concerned at the adverse impact of drug use on women's health, including the effects of fetal exposure, | وإذ يساورها القلق حيال الأثر السلبي لتناول المخدرات في صحة المرأة، بما في ذلك آثار تعر ض الجنين، |
elimination of the effects of violence against women through rehabilitation measures for their physical and emotional health | القضاء على آثار العنف ضد المرأة عن طريق إجراءات إعادة التأهيل النفسي والبدني |
Related searches : Health Effects - Has Beneficial Effects - Beneficial To Health - Beneficial For Health - Effects To Health - Chronic Health Effects - Negative Health Effects - Positive Health Effects - Potential Health Effects - Effects On Health - Serious Health Effects - Human Health Effects - Adverse Health Effects - Health Side Effects