Translation of "educating children" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Educating Syria s Refugee Children
تعليم أطفال سوريا اللاجئين
To him, there was greater risk in not educating his children.
بالنسبه له ، كانت هناك خطوره أكبر في أن يترك أطفاله بدون تعليم
GV Educating poor and disabled children is one of your major success stories.
الأصوات العالمية يعد تعليم الفقراء والأطفال المعاقين احدي قصص نجاحاتك الكبرى.
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children.
يجب علينا إعادة التفكير في المبادئ الأساسية التي نعلم بها أبنائنا. هناك
We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children.
وعلينا إعادة التفكير بالمبادئ الأساسية التي نعل م أطفالنا عليها.
Educating?
تثقيف
Readers of this book contacted Holt, saying that they were educating their children at home.
وتواصل قراء هذا الكتاب مع هولت قائلين إنهم يعلمون أطفالهم في المنزل.
Educating Europe
تثقيف أوروبا
Duties of government, like fighting wars, educating children, or punishing criminals, are being outsourced to private companies.
فالآن أصبحت واجبات الحكومة، مثل خوض الحروب، أو تعليم الأطفال، أو معاقبة المجرمين، توكل إلى شركات خاصة.
And so they started educating their children earlier and longer, with greater emphasis on math and science.
وبدأت بحيث تعليم أولادهم في وقت سابق وأطول. مع زيادة التركيز على الرياضيات والعلوم.
Educating about what?
عن ماذا تثقفينه
She said the only way to help Sudan is to invest in the women, educating them, educating the children, so that they could come and create a revolution in this complex society.
قالت أن الطريق الوحيد لمساعدة السودان هو الإستثمار في المرأة، في تعليم المرأة، تعليم الأطفال. بحيث يمكنهم أن يصلوا لصنع الثورة في هذا المجتمع الم عق د.
She said the only way to help Sudan is to invest in the women, educating them, educating the children, so that they could come and create a revolution in this complex society.
قالت أن الطريق الوحيد لمساعدة السودان هو الإستثمار في المرأة، في تعليم المرأة، تعليم الأطفال.
The provisions for reimbursement of the costs of educating children would also apply to members of the Tribunal.
كما سيسري على أعضاء المحكمة الدولية اﻷحكام التي تقضي بسداد تكاليف تعليم اﻷوﻻد.
The REF is ready to help national education authorities across the EU improve their performance in educating Roma children.
وهذا الصندوق على استعداد لمساعدة سلطات التعليم الوطنية في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي لتحسين أدائها في تعليم أطفال الغجر.
One of the most important reason for educating girls is that they are the first teachers of their children.
ومن الأسباب البالغة الأهمية لتعليم البنات، كونهن يمثلن أول مدرسات لأطفالهن.
Educating Lebanon s Syrian Refugees
تعليم اللاجئين السوريين في لبنان
This means not only increasing available food sources for children, but also educating families about the importance of nutritious diets.
ولا يعني هذا زيادة مصادر الغذاء المتاحة للأطفال فحسب، بل وأيضا تثقيف الأسر حول أهمية النظام الغذائي السليم.
We believe in educating our children at an early stage and have included human rights education in school curricula nationwide.
ونحن نؤمن بأهمية نثقيف أطفالنا منذ نعومة أظفارهم، وأدرجنا مسألة التثقيف بحقوق الإنسان في مناهجنا الدراسية على نطاق الدولة.
Patrick Awuah on educating leaders
باتريك أوواه يتحدث عن تعليم القادة
Educating Americans about Muslim Voices
ثقافة الأميركيين والأصوات المسلمة
In Spanish Comic Book for Children in Mexico Educating About Ways to Avoid Trafficking and Sexual Exploitation Through Internet Based Appeals.
كتاب فكاهة باللغة الإسبانية للأطفال في المكسيك، يعلمهم كيفية تفادي الوقوع في شباك الاتجار والاستغلال للأغراض الجنسية، من خلال مواد تنشر على الإنترنيت.
Warning and educating parents and teachers.
توعية وتحذير أولياء الأمور والمدرسين.
But the national kleptocrats seem to believe that they can live without overseas assets, or without educating their children and maintaining residences in the West.
ولكن يبدو أن الفاسدين الوطنيين يعتقدون أنهم قادرون على الاستمرار في حياتهم من دون امتلاك أصول في الخارج، أو تعليم أبنائهم وامتلاك مقار سكنية في الغرب.
Upon educating myself a little further about plastics,
ولكن بعد ان تعمقت أكثر فيما يخص البلاستيك
This exhibit is not only entertaining, it's educating...
هذا العرض ليس للامتاع فقط لكنه تعليمى ايضا
And the result is that we are educating people out of their creative capacities. Picasso once said this he said that all children are born artists.
والنتيجة هي أننا نعلم الناس بإخراجهم من قدراتهم الإبداعية. لقد قال بيكاسو يولد جميع الأطفال فنانين
Education programmes were currently under way to teach men to acknowledge the participation of women in society and to share the responsibility for educating the children.
وهناك برامج تثقيفية جارية حاليا لتوعية الرجال بأهمية مشاركة المرأة في المجتمع وتقاسم مسؤولية تربية اﻷطفال.
But this bias against educating girls starts even earlier.
ولكن هذا التحيز ضد تعليم الفتيات يبدأ في سن أصغر.
Both on educating them and also have their feedback.
بتوعيتهم، وأخذ ردود أفعالهم.
Both on educating them and also have their feedback.
بتوعيتهم، وأيضا تلقي ردود أفعالهم
Initial education caters to children aged 45 days to three years and is intended to stimulate their physical, cognitive, affective and social development, and includes guidance for parents and guardians in educating their children or wards.
ويستوعب التعليم الأو لي الأطفال من عمر 45 يوما إلى ثلاثة أعوام والمقصود منه هو حفز تنميتهم الجسمانية والإدراكية والعاطفية والاجتماعية، ويشمل إرشادات للآباء والأوصياء في مجال تربية أبنائهم أو الأطفال في كنفهم.
For example, it was well established that educating girls and giving them equal opportunities led to better health for women and children and to more productive economies.
وعلى سبيل المثال من الأمور الراسخة جيدا أن تعليم الفتيات ومنحهن فرصا متساوية يؤدي إلى صحة أفضل للنساء والأطفال وإلى اقتصادات أكثر إنتاجية.
The representative said that it was necessary for women to educate their sons to respect gender equality and that the responsibility for educating the children was shared.
٤٧ وقالت الممثلة إن من الضروري أن تتولى المرأة تربية أبنائها على احترام المساواة بين الجنسين، وأن تكون المسؤولية عن تربية اﻷطفال مشتركة بين الزوجين.
They work on the cure for cancer and educating our children and making roads, but we don't have institutions that are particularly good at this kind of complexity.
و على تعليم أولادنا و إنشاء الطرق لكن ليست لدينا مؤسسات جيدة بالتحديد في هذا النوع من التعقيد. ليست لدينا مؤسسات
Prior to emancipation there were few schools for educating locals.
فقبل التحرر كان هناك عدد قليل من المدارس لتعليم السكان المحليين.
I was so frustrated that I was just educating him.
لقد كنت محبطة جدا وكنت أثقفه وحسب
And yet we're meant to be educating them for it.
أن علمهم لهذا المستقبل. لذا فصعوبة التنبؤ به، أعتقد
And yet we're meant to be educating them for it.
رغم ذلك، فإن المفروض أننا نعلمهم ونعدهم لذلك المستقبل.
A country that leads the world in educating its people.
العالم في تثقيف شعبها. أميركا التي تجذب الجيل الجديد من التكنولوجيا العالية
Educating, but not nearly so sensational as ours, you'll admit.
يجب أن تعترفى أنه طلاق مثقف ليس مثير مثل طلاقنا
SAGES does surgery all over the world, teaching and educating surgeons.
تقوم SAGES بإجراء عمليات جراحية حول العالم وهي تدرس وتعلم الجراحين.
Parents must be made aware of the importance of educating girls.
ويجب توعية اﻵباء بأهمية تعليم البنات.
SAGES does surgery all over the world, teaching and educating surgeons.
تقوم SAGES (جمعية جراحي الجهاز الهضمي والمناظير الأمريكية) بإجراء عمليات جراحية حول العالم وهي تدرس وتعلم الجراحين.
The trust funds real promise will consist in educating citizens about investments.
لكن الهدف الحقيقي من صناديق الائتمان هذه يكمن في تربية المواطنين على الاستثمار.

 

Related searches : Educating Consumers - Educating Customers - Educating People - Educating About - Educating Staff - Educating Clients - Educating And Training - Educating The Public - Educating The Market - Migrant Children - Have Children - Abandoned Children - Get Children