Translation of "economy growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Growth in a Buddhist Economy
النمو في ظل اقتصاد بوذي
The Syrian economy and growth
الاقتصاد السوري مقابل النمو
Growth in the New Climate Economy
النمو في ظل اقتصاد المناخ الجديد
The informal economy tends to favour employment growth over productivity growth.
21 ويميل الاقتصاد غير الرسمي إلى تفضيل نمو فرص العمل على نمو الإنتاجية.
Growth of the world economy, 1990 1995
جدول نمو اﻻقتصاد العالمي في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩٥
Growth was seen in all sectors of the economy.
وشوهد النمو في جميع قطاعات الاقتصاد.
Russia s economy is now hostage to potential global growth.
لقد أصبح الاقتصاد الروسي الآن مرهونا بالنمو العالمي المحتمل.
The document outlines the weaknesses in the economy and recommendations to increase the growth potential of the economy.
وتحدد الوثيقة جوانب الضعف في اﻻقتصاد وتورد توصيات لزيادة إمكانات نمو اﻻقتصاد.
A growth slowdown is hardly shocking for an export led economy.
إن تباطؤ النمو ليس بالأمر المروع بالنسبة لاقتصاد قائم على التصدير.
An increasingly unbalanced Chinese economy cannot afford persistent 10 GDP growth.
ذلك أن الاقتصاد الصيني غير المتوازن على نحو متزايد لم يعد قادرا على تحمل استمرار نمو الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 10 .
MILAN The growth map of the global economy is relatively clear.
ميلانو ــ لقد أصبحت خريطة نمو الاقتصاد العالمية واضحة نسبيا.
No one should underestimate the growth challenge facing today s global economy.
لا ينبغي لأحد أن يستخف بتحديات النمو التي تواجه الاقتصاد العالمي اليوم.
So they calculate the percent annual growth rate of the economy.
لذا هم يحسبون معدل النمو السنوي للاقتصاد
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy.
وبصورة عامة، وبالرغم من الزيادة الكبيرة في عدد البلدان النامية، لم يكن هناك نمو يذكر في اﻻقتصاد العالمي.
After years of double digit GDP growth, the PRC s economy is decelerating.
بعد أعوام من نمو الناتج المحلي الإجمالي بنسب تتجاوز 10 ، بدأ اقتصاد جمهورية الصين الشعبية يتباطأ.
At a time when the global economy is sputtering, we need growth.
في هذا الوقت حيث يتخبط الاقتصاد العالمي على نحو واضح، تتجلى أهمية النمو.
The German economy faced a decade of high unemployment and slow growth.
وبالتالي شهد الاقتصاد الألماني عقدا كاملا من ارتفاع معدلات البطالة والنمو البطيء.
A growth of 4 has recently been measured in the Israeli economy.
سجل الاقتصاد الإسرائيلي مؤخرا نموا بنسبة 4 في المائة.
In recent years, Pakistan's economy has experienced a high level of growth.
لقد شهد اقتصاد باكستان في السنوات الأخيرة مستوى نمو رفيعا.
That was further exacerbated by the slow growth in the international economy.
وقد تفاقم هذا الوضع بفعل النمو البطيء في اﻻقتصاد الدولي.
At a 1 growth rate, an economy will double in 70 years.
في معدل النمو 1 سيتضاعف الاقتصاد في 70 سنة
In 2004, the economy experienced 6.4 GDP growth and 7.1 in 2007, its fastest pace of growth in three decades.
في عام 2004، شهد الاقتصاد نمو الناتج المحلي الإجمالي 6.4 و7.1 في عام 2007، بأسرع وتيرة نمو في ثلاثة عقود.
Economy Ecuador's economy is the eighth largest in Latin America and experienced an average growth of 4.6 between 2000 and 2006.
الاقتصاد في الإكوادور ثامن أكبر في أمريكا اللاتينية و شهدت متوسط نمو قدره 4.6 بين عامي 2000 و 2006.
If America s bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply.
وإذا ما انهار هذا الاقتصاد فلسوف يتباطأ النمو العالمي بصورة حادة.
Thus, a slow growth high inequality economy may become a self perpetuating cycle.
ومن هنا فإن النمو البطيء اتساع فجوة التفاوت قد يتحول إلى دائرة مستمرة ذاتيا.
Credit growth in the overall economy declined in 2009 as economic activity stalled.
تراجع نمو الائتمان في الاقتصاد الكلي في عام 2009 حيث توقفت الانشطة الاقتصادية.
The Lebanese economy is service oriented main growth sectors include banking and tourism.
الاقتصاد اللبناني هو خدماتي المنحى قطاعات النمو الرئيسية تشمل الخدمات المصرفية والسياحة.
At a 10 growth rate, an economy will double in only 7 years.
في معدل نمو 10 سيتضاعف الاقتصاد في 7 سنين فقط
Today s three tier global economy 6 growth in emerging markets, 2 growth in the US, and no growth in Europe shows ominous signs of paralysis and nationalistic unilateralism.
إن الاقتصاد العالمي الذي يتألف من ثلاث طبقات اليوم ــ نمو الأسواق الناشئة بنسبة 6 ، ونمو الولايات المتحدة بنسبة 2 ، وغياب النمو تماما في أوروبا ــ يظهر علامات تنذر بالسوء من الشلل والأحادية القومية.
Moreover, the economy proved resilient following the global financial crisis, with growth recovering rapidly.
وعلاوة على ذلك، أثبت الاقتصاد مرونته وقدرته على المقاومة في أعقاب الأزمة المالية العالمية، فتعافى نموه بسرعة.
But these are not sufficient to rebalance the economy and restore its growth momentum.
ولكن هذه الإصلاحات لا تكفي لإعادة التوازن إلى الاقتصاد واستعادة زخم النمو.
Russia s political elite understands that the economy is capable of 5 6 annual growth.
إن النخبة السياسية في روسيا تدرك أن الاقتصاد قادر على النمو بنسبة 5 إلى 6 سنويا.
At the moment, America s economy is limping along with slow growth and high unemployment.
في الوقت الراهن، يترنح الاقتصاد الأميركي تحت وطأة النمو البطيء ومعدلات البطالة المرتفعة.
First, poverty rates increased despite overall growth in the economy and in employment rates.
أولها، ازدياد معدلات الفقر على الرغم من النمو العام في الاقتصاد وفي معدلات شغل الوظائف.
The world economy continues to be characterized by slow and uneven growth and instability.
ولا يزال الاقتصاد العالمي يتسم بالنمو البطيء وغير المتكافئ وعدم الاستقرار.
Policies for sustainable growth of the global economy were indispensable to address social problems.
ورئي أن السياسات الرامية إلى النمو المستدام لﻻقتصاد العالمي سياسات ﻻ غنى عنها لمعالجة المشاكل اﻻجتماعية.
After years of recession and stagnation the world economy has resumed a modest growth.
وبعد سنوات من اﻻنكماش والركود في اﻻقتصاد العالمي استأنف العالم نموا متواضعا.
Even at a growth rate of 1 , an economy will double in 70 years.
وحتى مع نمو 1 بالمئة سيتضاعف الاقتصاد بعد 70 سنة
This is the carbon intensity of economic growth in the economy at the moment.
هذه هى كثافة الكربون للنمو الإقتصادى فى الإقتصاد فى هذه اللحظة.
Bermuda's openness to the world economy and strong links to the United States of America's economy largely determine its pattern of economic growth.
ويحدد انفتاح برمودا على الاقتصاد العالمي وقوة روابطها باقتصاد الولايات المتحدة الأمريكية بصورة عامة نمط نموها الاقتصادي.
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade.
6 وقد تبد ى النمو القوي للاقتصاد العالمي عامي 2003 و 2004 في النمو القوي للتجارة العالمية بقدر ما كان مدفوعا به.
The average growth of our economy is about 15 percent for the past five years.
معدل النمو الاقتصادي حوالي 15 للسنوات الـ 5 الماضيه
While it aims to maintain 5 annual growth, its economy was relatively flat last year.
وفي حين تسعى روسيا إلى الحفاظ على معدل نمو سنوي 5 ، فإن اقتصادها كان أقل نشاطا من المتوقع في العام الماضي.
The sustainability of growth is also being significantly affected by changes in the global economy.
واستدامة النمو تتأثر أيضا إلى درجة كبيرة بالتغيرات في اﻻقتصاد العالمي.
The Territory apos s economy has demonstrated stable and unprecedented growth during the last decade.
وقد أظهر اقتصاد اﻻقليم نموا ثابتا لم يسبق له مثيل أثناء العقد الماضي.

 

Related searches : Post-growth Economy - Subsistence Economy - Shadow Economy - Regional Economy - Black Economy - Manufacturing Economy - Planned Economy - Agricultural Economy - International Economy - Scale Economy - Experience Economy - Weak Economy