Translation of "economy growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economy - translation : Economy growth - translation : Growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Growth in a Buddhist Economy | النمو في ظل اقتصاد بوذي |
The Syrian economy and growth | الاقتصاد السوري مقابل النمو |
Growth in the New Climate Economy | النمو في ظل اقتصاد المناخ الجديد |
The informal economy tends to favour employment growth over productivity growth. | 21 ويميل الاقتصاد غير الرسمي إلى تفضيل نمو فرص العمل على نمو الإنتاجية. |
Growth of the world economy, 1990 1995 | جدول نمو اﻻقتصاد العالمي في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩٥ |
Growth was seen in all sectors of the economy. | وشوهد النمو في جميع قطاعات الاقتصاد. |
Russia s economy is now hostage to potential global growth. | لقد أصبح الاقتصاد الروسي الآن مرهونا بالنمو العالمي المحتمل. |
The document outlines the weaknesses in the economy and recommendations to increase the growth potential of the economy. | وتحدد الوثيقة جوانب الضعف في اﻻقتصاد وتورد توصيات لزيادة إمكانات نمو اﻻقتصاد. |
A growth slowdown is hardly shocking for an export led economy. | إن تباطؤ النمو ليس بالأمر المروع بالنسبة لاقتصاد قائم على التصدير. |
An increasingly unbalanced Chinese economy cannot afford persistent 10 GDP growth. | ذلك أن الاقتصاد الصيني غير المتوازن على نحو متزايد لم يعد قادرا على تحمل استمرار نمو الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 10 . |
MILAN The growth map of the global economy is relatively clear. | ميلانو ــ لقد أصبحت خريطة نمو الاقتصاد العالمية واضحة نسبيا. |
No one should underestimate the growth challenge facing today s global economy. | لا ينبغي لأحد أن يستخف بتحديات النمو التي تواجه الاقتصاد العالمي اليوم. |
So they calculate the percent annual growth rate of the economy. | لذا هم يحسبون معدل النمو السنوي للاقتصاد |
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy. | وبصورة عامة، وبالرغم من الزيادة الكبيرة في عدد البلدان النامية، لم يكن هناك نمو يذكر في اﻻقتصاد العالمي. |
After years of double digit GDP growth, the PRC s economy is decelerating. | بعد أعوام من نمو الناتج المحلي الإجمالي بنسب تتجاوز 10 ، بدأ اقتصاد جمهورية الصين الشعبية يتباطأ. |
At a time when the global economy is sputtering, we need growth. | في هذا الوقت حيث يتخبط الاقتصاد العالمي على نحو واضح، تتجلى أهمية النمو. |
The German economy faced a decade of high unemployment and slow growth. | وبالتالي شهد الاقتصاد الألماني عقدا كاملا من ارتفاع معدلات البطالة والنمو البطيء. |
A growth of 4 has recently been measured in the Israeli economy. | سجل الاقتصاد الإسرائيلي مؤخرا نموا بنسبة 4 في المائة. |
In recent years, Pakistan's economy has experienced a high level of growth. | لقد شهد اقتصاد باكستان في السنوات الأخيرة مستوى نمو رفيعا. |
That was further exacerbated by the slow growth in the international economy. | وقد تفاقم هذا الوضع بفعل النمو البطيء في اﻻقتصاد الدولي. |
At a 1 growth rate, an economy will double in 70 years. | في معدل النمو 1 سيتضاعف الاقتصاد في 70 سنة |
In 2004, the economy experienced 6.4 GDP growth and 7.1 in 2007, its fastest pace of growth in three decades. | في عام 2004، شهد الاقتصاد نمو الناتج المحلي الإجمالي 6.4 و7.1 في عام 2007، بأسرع وتيرة نمو في ثلاثة عقود. |
Economy Ecuador's economy is the eighth largest in Latin America and experienced an average growth of 4.6 between 2000 and 2006. | الاقتصاد في الإكوادور ثامن أكبر في أمريكا اللاتينية و شهدت متوسط نمو قدره 4.6 بين عامي 2000 و 2006. |
If America s bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply. | وإذا ما انهار هذا الاقتصاد فلسوف يتباطأ النمو العالمي بصورة حادة. |
Thus, a slow growth high inequality economy may become a self perpetuating cycle. | ومن هنا فإن النمو البطيء اتساع فجوة التفاوت قد يتحول إلى دائرة مستمرة ذاتيا. |
Credit growth in the overall economy declined in 2009 as economic activity stalled. | تراجع نمو الائتمان في الاقتصاد الكلي في عام 2009 حيث توقفت الانشطة الاقتصادية. |
The Lebanese economy is service oriented main growth sectors include banking and tourism. | الاقتصاد اللبناني هو خدماتي المنحى قطاعات النمو الرئيسية تشمل الخدمات المصرفية والسياحة. |
At a 10 growth rate, an economy will double in only 7 years. | في معدل نمو 10 سيتضاعف الاقتصاد في 7 سنين فقط |
Today s three tier global economy 6 growth in emerging markets, 2 growth in the US, and no growth in Europe shows ominous signs of paralysis and nationalistic unilateralism. | إن الاقتصاد العالمي الذي يتألف من ثلاث طبقات اليوم ــ نمو الأسواق الناشئة بنسبة 6 ، ونمو الولايات المتحدة بنسبة 2 ، وغياب النمو تماما في أوروبا ــ يظهر علامات تنذر بالسوء من الشلل والأحادية القومية. |
Moreover, the economy proved resilient following the global financial crisis, with growth recovering rapidly. | وعلاوة على ذلك، أثبت الاقتصاد مرونته وقدرته على المقاومة في أعقاب الأزمة المالية العالمية، فتعافى نموه بسرعة. |
But these are not sufficient to rebalance the economy and restore its growth momentum. | ولكن هذه الإصلاحات لا تكفي لإعادة التوازن إلى الاقتصاد واستعادة زخم النمو. |
Russia s political elite understands that the economy is capable of 5 6 annual growth. | إن النخبة السياسية في روسيا تدرك أن الاقتصاد قادر على النمو بنسبة 5 إلى 6 سنويا. |
At the moment, America s economy is limping along with slow growth and high unemployment. | في الوقت الراهن، يترنح الاقتصاد الأميركي تحت وطأة النمو البطيء ومعدلات البطالة المرتفعة. |
First, poverty rates increased despite overall growth in the economy and in employment rates. | أولها، ازدياد معدلات الفقر على الرغم من النمو العام في الاقتصاد وفي معدلات شغل الوظائف. |
The world economy continues to be characterized by slow and uneven growth and instability. | ولا يزال الاقتصاد العالمي يتسم بالنمو البطيء وغير المتكافئ وعدم الاستقرار. |
Policies for sustainable growth of the global economy were indispensable to address social problems. | ورئي أن السياسات الرامية إلى النمو المستدام لﻻقتصاد العالمي سياسات ﻻ غنى عنها لمعالجة المشاكل اﻻجتماعية. |
After years of recession and stagnation the world economy has resumed a modest growth. | وبعد سنوات من اﻻنكماش والركود في اﻻقتصاد العالمي استأنف العالم نموا متواضعا. |
Even at a growth rate of 1 , an economy will double in 70 years. | وحتى مع نمو 1 بالمئة سيتضاعف الاقتصاد بعد 70 سنة |
This is the carbon intensity of economic growth in the economy at the moment. | هذه هى كثافة الكربون للنمو الإقتصادى فى الإقتصاد فى هذه اللحظة. |
Bermuda's openness to the world economy and strong links to the United States of America's economy largely determine its pattern of economic growth. | ويحدد انفتاح برمودا على الاقتصاد العالمي وقوة روابطها باقتصاد الولايات المتحدة الأمريكية بصورة عامة نمط نموها الاقتصادي. |
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade. | 6 وقد تبد ى النمو القوي للاقتصاد العالمي عامي 2003 و 2004 في النمو القوي للتجارة العالمية بقدر ما كان مدفوعا به. |
The average growth of our economy is about 15 percent for the past five years. | معدل النمو الاقتصادي حوالي 15 للسنوات الـ 5 الماضيه |
While it aims to maintain 5 annual growth, its economy was relatively flat last year. | وفي حين تسعى روسيا إلى الحفاظ على معدل نمو سنوي 5 ، فإن اقتصادها كان أقل نشاطا من المتوقع في العام الماضي. |
The sustainability of growth is also being significantly affected by changes in the global economy. | واستدامة النمو تتأثر أيضا إلى درجة كبيرة بالتغيرات في اﻻقتصاد العالمي. |
The Territory apos s economy has demonstrated stable and unprecedented growth during the last decade. | وقد أظهر اقتصاد اﻻقليم نموا ثابتا لم يسبق له مثيل أثناء العقد الماضي. |
Related searches : Post-growth Economy - Subsistence Economy - Shadow Economy - Regional Economy - Black Economy - Manufacturing Economy - Planned Economy - Agricultural Economy - International Economy - Scale Economy - Experience Economy - Weak Economy